周恩来的一件批示
2019-09-10
美国总统尼克松的国家安全事务助理基辛格定于 1971 年 10 月 20 日再次来京,安排尼克松访华事宜,并代表尼克松同周恩来总理进行预备性政治会谈。
10 月 19 日,总理的秘书钱嘉栋通知我,当晚 9 时到总理处开会。
散会时已近午夜,次日(10 月 20 日)午后,我看到总理在我给钱嘉栋的信上所作的批示,批示是用铅笔写的,全文如下:
特急件 錢 请立即交外交部以铅印三十本,(明)今午交我,版未拆。周恩来 20/10 1971
总理的这件批示,表明以下几点:
第一,总理是批给“钱”(即钱嘉栋)办理的。他写了“请”字。这就表明,即使对自己身边的工作人员,总理也是那么谦虚,那么尊重。
第二,总理写了“明”字,以为还是 10 月 19 日,旋即发觉已是 10 月 20 日凌晨,随将“明”字圈掉,写了“今午”。末尾写的日期“20”,也是从“19”改过来的。这表明总理夜以继日地工作,有时忘了时间。
第三,基辛格定于 10 月 20 日午前抵京,总理定于 10 月 20 日下午 4 时同他会谈,总理根据这两份材料提出一个重要论点,并未列入主席审批的会谈方案。按当时规定,送主席和中央领导成员阅看的文件必须铅印,份数必须是 30。总理写了“特急件”,划了 3 个圈,并写了“请立即交外交部以铅印 30 本,今午交我”,为的是在同基辛格会谈前,由他亲笔在铅印本上写明意见,分送主席及政治局成员核定。这表明,总理善于根据所掌握的新情况及时提出新看法。同时也表明,在重大问题上,总理坚持集体领导、共同决策的原则。
第四,总理不但将这两份材料印送主席和中央领导成员,还要印发给其他有关同志,以便他们也了解这些情况,有利于处理相关的问题。为此,他要外交部保留版面,他将“版勿拆”误写为“版未拆”。总理误写而未改正,这是极为罕见的。这是总理批给他的秘书的,时间要求很急,他来不及重新校正。可以想见,他批这一件时已经非常疲劳。
第五,总理在对他秘书的批件上郑重其事地签署了“周恩来”的全名,而且写明年月日。有些大官或小官在签批文件时,只写姓不写名,或者只写名不写姓,往往不写日期,即使写了日期,有的只写某月某日,有的只写某日,很少把某年某月某日写全,这给新来者及后来者造成很大困难,这种懒惰、不负责任的坏作风,总理一向是坚决反对的。
第六,总理是在 10 月 20 日凌晨作出这一批示的,中间经过钱嘉栋、外交部(办公厅)、外交部印刷厂几个环节。不到 20 日中午,装订好的“铅印三十本”提前送给他本人。这样高的效率,是总理长期以身作则、严格要求的结果。
(摘自《我的情报与外交生涯》 熊向晖/著 人民出版社)