《热译师传》与西藏后弘初期社会研究
2019-09-10才让扎西
内容【摘要】:热译师是藏族历史佛教后弘时非常有名的高僧大德,他曾多次赴印度及尼泊尔取经,归来藏地后他的足迹遍布卫藏的很多地方,进行大力弘法。本文通过他的传记中的具体事例分析为主再结合历史文献资料,进一步了解十一世纪藏族社会和人民生活的现状。
【关键词】:热译师 后弘期 社会现状
“热译师”,全名热罗多吉扎,是藏传佛教伟大的佛学家、高僧和大成就者。其生于藏历第一饶迥前的火龙年(公历1016)的农历十二月十日,今日喀则萨迦县境内,前后两次赴印度四次云游尼泊尔,拜高僧名师学法,翻译了不少密宗经典,对密法修持尤其是大威德系列密法引进藏地的首传宗师。大师取经回到藏地后没有固定停留在一个地方传法,而是奔波于前藏和后藏的很多地方,进行传道授业、行善布施,享年一百八十二岁 。大师活动的范围广,生活的时间跨度长,又算当时社会的上层人士,经历了很多事。况且,一是本传记成书时间离大师本人生活年代很近 。二、本书第一章开头赞颂词的结尾处作者特别强调“虚构夸张捕风捉影事,智者正人君子所鄙视。今将所见所闻亲历事,据实写成普闻天鼓声。”,全书的结尾处作者再次强调:“根据热曲热恩师的口述,没有掺进任何主观臆造,由热氏家族中僧人热·益西森格撰写而成”。三、本传记中虽然叙述了很多超出常人认知、匪夷所思的斗法场面,似神话传说或玄幻小说,但本书显然不是此类读物。本书作为传记类题材的文章,兼弟子记叙师傅的生平传记,虽然不排除夸大和润色、感情倾向等因素,但处处透露着很多历史事实。所以结合历史文献资料可以进一步了解和考证,11世纪到12世纪的藏族社会的真实面貌。
一、 本传记中叙述很多匪夷所思的斗法场面,斗法激烈到不死不休程度。下面就用表格列出本书中记载的部分跟热译师斗法人物和斗法结局。
跟热译师斗法的人 斗法结果
昆释迦洛追 本人斗法失败身亡。其弟子全部改投热译师门下。P49-50
浪勒·香曲多吉 杀死很多热译师的学生,热译师本人也差点身死,后热译师找回失去的面子,再次去尼泊尔求法。热译师求法回来,再次斗法,后失败身死。P80-81
赛顿索南奥塞尔 失败身亡,其弟子全都皈依热译师门下。P94-95
桂苦巴来仔 一命呜呼,其门下大部分弟子皈依热译师,一部分逃散。 P143-144
玛尔巴大师 的大儿子达玛多德 热译师一方一徒弟身亡。随后热译师诅咒杀了达玛多德 P174-176
仙岱吐(苯教咒师) 毙命 P181
森科尔译师 斗法失败身亡 P186
毛兰扎 给热译师下毒,后斗法失败身亡。P209
斋喜热拉麻、松巴旺次、
姜吾扎巴香曲 第一次斗法失败后不甘心,再次进行斗法,后斋喜热疯了、松巴暴毙、姜吾患了麻风病。P210-213
大格西觉度增 被热译师施法杀死。P217-218
年译师 本人因诅咒失利身亡。其部分弟子不服气逃走,大部分弟子皈依热译师。P227-228
一种新事物、新思想的出现时,必定会受到僵化、顽固的旧势力的极力反对和排斥。这几乎成了人类历史发展的普遍规律。佛教最初传入藏地时,也脱离不了这种被旧势力反對和排斥的命运。自从第三十三代藏王松赞干布时期佛教首次从印度传入藏地以来,之后到吐蕃王朝灭亡的漫长岁月里,佛苯之争从未间断,随着时间的前进,佛教势力慢慢强大起来了。土生土长的苯教生存空间越来越来小,最后只能在藏地的边缘地区苟延残喘。已经失去了作为佛教的对手资格。公元841年末代赞普朗达玛被拉隆华尔道射杀,吐蕃王朝分崩离析。藏族历史进入了近四百年的无政府的混乱状态。 在这种乱世中宗教成为人民依靠的对象,对宗教人士得到了极高的荣耀和地位。所以当时很多人不辞辛劳到印度和尼泊尔等佛教盛行的地方学习求经,很多新的佛法传入藏地。但是同时也有鱼目混珠、投机取巧、以假乱真的情况不少。所以那些同吐蕃王朝时期传下来佛法的继承者们,以正统自居,一刀切的竭力反对新引进的佛法,称外门邪法。所以这个时期新旧佛法之间展开了激烈的斗争。热译师是这种新旧教法斗争中的代表人物,通过热译师传记我们能更加具体直观的了解这种斗争的惨烈局面。
二、 热译师每到一个地方,首先是平息该地方的矛盾纠纷,安定社会,再对当地群众进行传法。然后供养的物资用来救死扶伤、施舍乞丐、修缮寺庙、修路、修桥、订立野生动物保护制度等饶益众生的事业。下表是传记中的一部分大师活动过地方和具体活动内容。
热译师活动的地方 活动内容
聂南木纳吾且和聂南木热巴 传法、治病、求雨、释放囚犯、订立鱼类和野生动物保护制度,安置渔民和猎人。调解地方纠纷。P48
定日地区 传法、给猎人和渔民受终生不杀生戒,供养财物用于斋僧、修寺、建塔、给无家可归人建立公房和施舍基金。P51
孜布日 传法、受不杀生戒、供养财物用于当地慈善事业、赎囚犯、调解平息了部落间的仇杀纠纷。P53
仲巴地区 传法、供养寺僧、济贫、解决部落纠纷。P54
霍尔地区 传法、戒杀、修缮寺庙、救苦济贫、保护草原森林、野生动物、调解部落和地方纠纷。P99
曲队地区 用发放钱财物资的说服的办法消除了部落之间的仇杀纠纷。P108
上、下德而部、香芒、加保 传法灌顶、调解纠纷、赎罪释放囚犯、修缮寺庙。P151
永达地区 调解永达之争。P251
通过上图我们知道,大师宏法的旅途中除了传法劝人向善外,始终伴随着调解部落仇杀纠纷、救赎囚犯等行为。连藏族历史上非常著名、意义非凡的桑耶寺也鲁梅和巴热部落的内战中烧毁,是热译师出资重建的。通过这些具体实例我们知道当时社会混乱无序的状态。小到村与村,大到部落与部落间常年累月进行相互吞并之战,没有一个统一政府,人民大众缺少一个安定的生活环境,生活在水深火热中,很多群众只能以背井离乡,乞讨为生。
最后,热译师的传记就是藏族十一世纪乃至整个分裂时期的藏族社会面貌的一面镜子,里面涉及很多地方、名人、寺院、战争、译经等方面事,值得我们进一步研究和挖掘的重要历史文献。
【参考文献】:
【1】卡尔梅·桑旦坚参选集 德康·索朗曲杰 英译藏 中国藏学出版社 2010年11月
【2】宗喀巴文集(13) 青海民族出版社 2012年3月
注释:
1.《热译师传威德之光》 藏汉对照本 热·益西森格 著 多识仁波切 译 四川民族出版社 2013年12月
2.本传记言大师享年一百八十多高龄,马年去世(1195年、笔者注)但另有说法是享年一百零五岁。
3.由热译师的小儿子热曲热口述,热曲热的儿子热·益西森格笔录成书。
4.玛尔巴大师,玛尔巴(1012-1097),本名却吉罗追,是藏传佛教噶举派的创始人,藏传佛教史上著名的译经大师。是赫赫有名的大成就者米拉热巴大师的师傅。
5.《藏史纲要》 土登彭措 民族出版社 2006年9月
基金项目:本项目得到西南民族大学研究生创新型科研项目资助 项目编号:CX2019SP03
作者简介:才让扎西 (1990-),男,藏族,甘肃甘南,在读研究生,西南民族大学,语言文学方向