APP下载

论日语基础教学中日本文化教育的导入

2019-09-10秦鸿鲲

广告大观 2019年9期
关键词:文化导入日语教学文化背景

摘要:语言是文化的载体,同时又影响着文化。中日文化在语言表达上、行为方式上,均表现出异质文化的差异。仅仅依靠语言本身来学习语言是不够的只有结合日本特定的文化背景考察日语,才能把握日语的本质和规律。日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此不仅要让学生掌握听说读写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力。本文旨在强调日语教学中导入日本文化的必要性。

关键词:日语教学:文化导入;语言差异;文化背景

语言与文化息息相关,是共生的、互依的关系。语言不仅是文化的一个不可或缺的组成部分,而且也是文化的产物和表现形式,是形成并沟通文化其他成分的重要媒介。长久以来,

我们在日语的基础教学过程中总是过多地重视日语单词、语法结构等语言形式的教学,认为在初级阶段只要打好语言基础即可,没有必要对语言的文化背景进行太多的介绍。这使得我们的学生虽然掌握了一定的日语词汇和日语知识,能够写出符合日语基础语法的句子和文章,但是在同日本人实际进行交流的过程当中,有些句子却往往用得不恰当。这促使我们应该从日语的基础教学阶段便重视日本文化教育的导入。

一、语言与文化

(一)普遍意义的语言与文化

语言是历史文化的容器与载体、文化通过语言来保存和传播。历史比较语言学的奠基人之一洪堡特曾断言语言的历史是整个文化史的一部分,“语言被深深地埋在人类的精神之中,语言在人类进步的每个阶段都伴随着它。文化的每个状态在语言当中也很显露。”历史比较语言学的另一奠基人格里木认为语言是民族历史的碑铭,是民族文化的传记,“有一种比骨骸、武器和墓穴更为生动的东西证明民族的历史,那就是我们的语言。”由这些我们可以知道在人类文化中语言与文化是密切相关、不可分离,互相促进与发展的。

(二)日语教学中的语言与文化

语言与文化的关系牵扯到外语教学,就有了更加深刻的涵义。具体说来,就是涉及到具体的思维方式。思维是认识现实世界时的动脑筋的过程,语言是思维的工具,因此每一种语言的表现形态都是一种思维方式的体现。如果不了解日本文化、不能将思维方式与语言教学相结合,那么就很容易使学生学到一系列的中文式日语。在日语教学中进行文化导入就是将语言教学与文化教学融为一体、同步进行。脱离日本文化的日语教学是抽象的、枯燥的,也是没有实际意义的。因此,要想使日语教学更加有效,日本文化的导人是有着非常重要的现实意义的。

二、日语教学中文化导入的现状

(一)重视程度不够

在传统的日语教学中,教师一般沿用语法翻译法,强调对语法、语音、词汇三要素的掌握,把教学重点放到精讲词汇、分析语法、练习句型上面。而对学生的非言语行为能力、文化辨识能力和跨文化交际能力的培养,没有引起足够重视,忽略了语境和语用的问题,从而导致“重语言教学而轻文化导入”的现象。因此,学生在交际过程中往往不能恰当地使用日语来准确表达自己的意愿,有的甚至按照汉语的习惯来套用日语,造成交际困难。此外,大部分学校没有设置关于日本文化的课程,很少讲授日本的风土人情、社会文化以及生活习惯等方面的知识。虽然有的学校开设了日本社会文化论、日本概况等方面的课程,但也只是简单抽象地介绍一下日本文化。而且,文化课程的学时和学分设置非常少,还常被边缘化,因此,教师和学生都不是很重视。

(二)教学模式单一

教学模式决定着教学效果。然而,在日语教学中,教师一般只注重对学生进行听、说、读、写、译的语言技能训练,却很少对学生进行相应的文化导入。学生在实际的交际过程中,缺乏在恰当的场合使用恰当语言的能力,生搬硬套汉语式的日语,出现贻笑大方的现象。比如在进行句型训练时,只是让学生机械地套用句型和朗读,却没有向学生讲解相应的肢体语言和表情,导致学生在和日本人交往时语言和肢体语言不协调。

(三)教师对日本文化的了解不到位

优秀的外语教师除了能讲授语言技能外,还应熟悉目的语国家的文化知识。但是,实际上大部分日语教师对日本文化的学习和研究是远远不够的。很多教师只是单纯地使用教学法来进行词汇、语法等的教学,而对日本的历史、习俗、文化等知识知之甚少,不能灵活自如地在日语教学中导入日本文化。而且,有的教师连日本都未去过,或者是去过却没有在日本长期生活过,对日本文化的了解比较片面,不够透彻。

三、日本文化在日语学习中的导入方法

(一)课堂授课过程中的文化导入

在日常的日语教学过程中,学生可以通過教师的讲解以及自身的学习得到许多关于日本文化以及社会的了解。教师可以引导学生站在日本本土的角度思考中日之间的文化差异。通过换位思考以及其他的方式,让学生更好地理解日本的独特文化,同时是学生能够更加全面的学好日语。同时,我们可以通过增设日本文学欣赏、日本社会文化、中日文化比较等课程,扩充知识面,提高学生的综合素质。

(二)课外活动中拓宽了解异域文化的途径

大学教师应该引导学生通过各种新媒体来了解日本文化以及社会。该方面由于近年来日本文化的兴起、学生群体中存在着主动接受的有利条件。同时,可以邀请日本外籍教师在交流的过程中与学生、学校进行沟通交流,举办讲座等形式。

(三)引导学生树立对日本文化的客观认识

外语教育的目标就是为了培养出适应时代发展,满足跨国界交流需要的人才,这就使得学生必须具有对目标文化以及社会、政治具有较为客观的认识,产生相对于自己国家较为公正的判断。由于日本与我国在近代政治、军事方面存在摩擦和战争。长期以来我国普通民众对日本文化普遍存在敌视情绪,了解较少,也不愿主动了解。加之少数媒体的妖魔化报道,使得日本文化在中国的传播与其他文化相比处于较为尴尬的地位。所以说,目前急需形成对日本文化的正确认识。我们要在尊重历史,正视和面对的前提下,互相尊重、互相理解、互相包容,用客观的态度来看待中日文化差异。

四、结语

在日语教学中进行文化导人是一个庞大而系统的工程,也是对以单纯的语言为教学内容的日语教育的一个极大挑战。它涉及日语教学理念的更新、日语教材的改革、日语课程设置的优化等方方面面,需要师生、学校和教育相关部门密切配合。教师应该从客观的角度,多层次、多侧面、多渠道地传授日语的文化知识,调动学生的学习兴趣,引导学生自主学习,帮助学生不断丰富和扩充日本社会文化知识,提高学生的跨文化交际能力。在日语教学中进行文化导人,培养出符合社会需要的高素质人才,将是学校、教育部门以及教师需要不断研究的课题。

参考文献:

[1]  邵俊秋.高校日语教学与文化导人[J].语文学刊,2011(5):152.

[2]  马力晗.关于高职日语教学中日本文化导人的思考[J].科教文汇,2011(26):158-159.

[3]  陈红字、诺言教学中的人文教育[J].读与写(教育教学刊),2011(8):7.

作者简介:秦鸿鲲,男,贵州省贵阳市,本科,就读于辽东学院朝韩学院日语专业B1603,学号0313160305 研究方向:日语。

(作者单位:辽东学院  朝韩学院)

猜你喜欢

文化导入日语教学文化背景
本土文化背景下的童谣教学策略——以中班语言活动《茶口粉干》为例
高职英语教学中文化导入的研究
日语借词对汉语及日语教学的影响分析
浅析体验式教学模式在高校日语教学中的应用
浅论日语教学中建立以就业为导向的教学体系
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量
浅析商务日语教学中日本企业文化的导入
哈哈镜
哈哈镜