APP下载

郭嵩焘:最早认知版权观念的中国外交官

2019-09-10叶新

华声文萃 2019年4期
关键词:威斯郭嵩焘外交官

叶新

中文译名“版权”的出现是在19世纪末,从日本辗转而来。1899年《清议报》指出:版权即“著述者之权利”。而像“翻刻必究”这样的版权观念的提倡则还要早几年。

除了版权观念在国内的传播之外,中国第一批走出去的外交官也接触到了西方包括版权在内的知识产权的观念,而行政级别最高的就是郭嵩焘了。

1878年5月到11月,世界博览会在巴黎召开,作为中国驻法国公使的郭嵩焘参加了开幕式。140年前,作为外交官的郭嵩焘第一次产生了对包括著作权在内的知识产权观念的认知。

郭嵩焘在1878年9月4日的日记中写道:

屠威斯约娄依狄伦街会议法兰克茀尔公会各条。

“屠威斯”即英国国家法学家特威斯,时任国际公法会副会长。“法兰克茀尔公会”即法兰克福国际公法讨论会。据郭嵩焘的描述,这是一次在巴黎召开的相当正式的会议,他和日本驻英公使上野景范应邀旁听。讨论的内容是“凡论审讯他国词讼,及各国互交人犯,及苏伊士河,及著书家保护章程,各有论辩。”但是郭嵩焘只是详细记述了关于苏伊士运河中立问题的讨论,对于其中提到的“著书家保护章程”等三个议题没有提及。

到了光绪四年八月十六日,還在巴黎的郭嵩焘又被邀请参加另一个相关会议。他在日记中写道:

茀里兰得遥往保护制造会。西洋以营造为本业,出一新式机器,得一营造方法,及所著书立说,则使独享其利,他人不得仿效窃取之。然各国律法各别,英国保至三十年,法国保至五十年,其他情形互有参差。而此国所保者不能保之彼国。是以近年来各国文学及讲求制造者相与立公会议之,万国公法会亦议及此。茀里兰得所邀又专议此事也。吾以不能通知语言文字,乃令马眉叔、联春秋[卿]二人偕往。会名恭克乃巴当得。

“茀里兰得”,即与郭嵩焘交往甚多的英国诗人傅澧兰。他邀请郭嵩焘参加的是“保护制造会”,即保护创造的专门会议。他说,西方各国以制造业为发展的根本,发明了一个新式机器,得到一个新的制造方法,以及创作了新的作品,则创造者享有其专有权利,他人未经许可,不得加以模仿、擅自制造使用。这里不仅提到了发明专利权,而且提到了“著书立说者”即作家的权利,也就是著作权。

至于说到保护的期限,各国不一,英国是30年,法国是50年。

而从知识产权特别是著作权的国际保护而言,由于各国制定的是国内法,他国作品在本国的保护、本国作品在他国的保护均不能实现。因此,各国的作家和发明家倡导国际会议,讨论知识产权的国际保护问题。而在法兰克福召开的万国公法会议也有这方面的议题。郭嵩焘1878年9月4日的日记也明显地提到了这一点。这表明,对知识产权进行国际保护是当时国际法发展中的新动向。此时西方各国的国际知识产权保护已经发展到了从国内法到国际法的新阶段,而当时清朝还少有人知道版权、著作权为何物。

(摘自《中华读书报》)

猜你喜欢

威斯郭嵩焘外交官
疯狂星期二
Panda pride 萌宠外交官
“离谱”的招聘
定识人间有此人
定识人间有此人
离谱的招聘
争做世博外交官
争做世博外交官
争做世博外交官
让医生洗手的人