How To Train Your Dragon驯龙高手
2019-09-10小飞蛾
小飞蛾
I’m Hiccup. Stoick is my father. He is the Viking Chief. My best friend is Toothless. He is a Night Fury. We live in Berk Island together.
我是希卡普,也叫小嗝嗝。史图伊克是我的父亲,他是维京首领。我最好的朋友是无牙仔,他是一条夜煞龙。我们一起生活在博克岛。
Berk Island是维京人(Vikings)世代居住的地方,这里最大的害虫(pests)不是老鼠(mice),不是蚊子(mosquitoes),而是龙(dragons)。Hiccup为了证明自己而参加了屠龙训练营。但是,他遇到了一只受伤的Night Fury,从此,他的人生完全改变了。
身体瘦弱的Hiccup是骁勇善战的族长Stoick 的儿子,Hiccup有心屠龙却常常惹出麻烦,所以跟着铁匠师傅高博(Gobber)学习制造屠龙工具。
Hiccup: Oh, come on. Let me out, please. I need to make my mark!哦,拜托,放我出去,我要建功立业!
Gobber: Oh, you have made plenty of marks. All in the wrong places. 哦,你已经作了很多的贡献,但都是错误的。
在一次屠龙战斗中,Hiccup误打误撞击落了一只Night Fury,在此之前从来没有人能够从Night Fury手里活着出来,杀死它将成为全族的英雄。但是Hiccup下不了手,反而帮它修好了左尾翼,还给它取名Toothless。
Hiccup: OK, that’s not too bad. It’s working! Yes, I did it!好像还不错。它起作用了!耶,我成功了!
与此同时,Hiccup被迫与亚丝翠(Astrid)等少年参加了屠龙训练营。在与Toothless的朝夕相处中,Hiccup对dragons的生活习性已非常了解,因此成为了屠龙训练营的第一名。
Stoick: Today my boy becomes a Viking!
今天,我的儿子成为了一名真正的维京勇士!
Gobber: Be careful with that dragon. 当心那条龙。
Astrid发现了Hiccup的秘密,但很快被Hiccup和Toothless的魅力折服了。他们无意间闯进龙巢,发现dragons掠夺猎物原来只为进贡给一只庞大无比的dragon。这才是危害Vikings的罪恶之源。
Astrid: It’s amazing. 太神奇了。
Hiccup: He’s amazing. 他太了不起了。
Astrid: You’re crazy. I like that. 你太疯狂了。我喜欢。
Toothless想要救出屠龙考试中遇险的Hiccup, 却被村民们擒获。Stoick决心利用Toothless,直捣龙巢。Hiccup加入战斗遇险,虽然Toothless救了他一命,但他仍然失去了一条腿。
Hiccup: Hey, Toothless. Happy to see you too. I’m in my house. You’re in my house. 嘿,无牙仔。我也很高兴见到你。我在我家,你也在我家。
五年后的Berk Island已然成为Vikings与Dragons和平共存的天堂,原先的pests成了呆萌可爱的宠物(pets)。然而,成長意味着责任。为了寻找生命的意义,Hiccup与Toothless开始了他们的冒险旅程,结果超乎预料。
Hiccup虽然积极向上,但他一直不知道自己要成为怎样的人:像father那样成为the Viking Chief?还是像Toothless那样成为独来独往的飞行者?
Hiccup: I know that I’m not my father. 我知道我不是我父亲那样的人。
Astrid: It’s in your heart. Maybe you just haven’t see it yet.
它就在你心里,也许只是你还没明白罢了。
Hiccup和Toothless在冒险时发现了一名神秘的驯龙骑士,她竟然是Hiccup已失踪20年的母亲沃尔卡(Valka),原来,Valka当年是为了保护dragons才不得已离开他们的。
Hiccup: Who are you? The dragon thief?
你是谁?偷龙贼?
Valka: I am your mother. Who is he?
我是你的妈妈。他是谁?
Hiccup: He is Toothless. 他是无牙仔。
Valka: He’s beautiful. He’s your age.
他真漂亮。他和你同岁。
Hiccup违抗父命,带上Toothless独自面对凶猛无比的敌人,Toothless被龙王控制要袭击Hiccup,Stoick飞身扑救,Hiccup安然无恙,他却长眠于浩瀚大海之中。
Hiccup: Toothless, come on. What’s the matter with you? 無牙仔,别这样,你这是怎么啦?
Hiccup在Valka的鼓励下,骑着小龙仔回到Berk Island。Hiccup用真情唤醒Toothless,打败龙王,守护住了家园。Hiccup成为新一代the Viking Chief,也成为了父亲所期待的the brave soldier。
Hiccup: You are my best friend. We can do this. Let this end now. 你是我最好的朋友。我们能做到的。现在让这一切结束吧。
Valka: That is who you are, son. 那才是你,我的孩子。
你想成为Hiccup这样别具一格的驯龙高手吗?你想拥有Toothless这样与众不同的宠物吗?《驯龙高手》系列电影会一一满足你的愿望。《驯龙高手3》将带你们遨游只存在于神话中的隐秘之境(The Hidden World),赶紧抽时间和小伙伴们一起欣赏这部有趣的动画电影吧!