古诗赏析
2019-09-10
【原文】
行军九日①思长安故园
[唐]岑 参
强②欲登高③去,
无人送酒来。
遥怜④故园菊,
应傍⑤战场开。
【注释】
①九日:指九月九日重阳节。
②强:勉强。
③登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
④怜:怜惜。
⑤傍:靠近,接近。
【译文】
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,卻没有像王弘那样的人把酒送来。
我在远方怜惜长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
【赏析】
这首五绝,虽以重阳节登高为题材,但表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,是一首言简意赅、意味深长的抒情佳作。
这首诗的原注说:“时未收长安。”唐天宝十四年(755)安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。至德二年(757)二月,肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月唐军收复长安,这首诗可能是这年重阳节在凤翔所作。岑参是南阳人,但久居长安,故称长安为“故园”。
古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,首句“登高”二字紧扣题目中的“九日”。开头一个“强”字,突出了诗人在战乱中的凄清境况。第二句化用陶渊明的典故。据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,便在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来恰好王弘送酒来了,才醉饮而归。这里反用其意,是说自己尽管也想按照习俗去登高饮酒,但是在战乱中,没有像王弘那样的人来送酒助兴。此句承前句而来,衔接自然,写得清楚明白,使人不觉是用典。正因为此处巧用典故,所以能引起人们种种的联想和猜测:“无人送酒来”的原因是什么呢?由此暗寓着题中“行军”的特定环境。
第三句开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔遥远,而更见思乡之切。作者写思乡,没有泛泛地写,而是突出写思念、怜惜长安故园的菊花。以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍紧扣题目中的“九日”。这样写,是为了带出关键的最后一句,这句承接前句,是一种想象之辞。对故园菊花,可以有各种各样的想象,诗人仅仅设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被攻陷的时代特点,写得新巧自然,真实形象,使我们仿佛看到了一幅清晰的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞显然已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄寓着诗人对饱经战争的人民的同情和对早日平定安史之乱的渴望。这一结句语言朴实无华,寓巧于朴,余意深长,耐人寻味,顿使全诗的思想和境界实现了一个飞跃。
(摘自《唐诗鉴赏辞典》)