APP下载

那些年,你一直读错的“口角”

2019-09-10

科教新报 2019年1期
关键词:篓子鸿鹄口角

刚刚过去的2018,《咬文嚼字》发布了年度“十大语文差错”,其中涉及“重庆公交车坠江”“范冰冰逃税”“沙特记者遇害”等热点新闻。

“口角”的“角”误读为jiǎo。2018年10月,重庆万州公交车坠江,事故是乘客与司机发生口角与肢体冲突所致。某些媒体报道时,将“口角”的“角”读为jiǎo。“角”是个多音字,有jiǎo、jué两个读音。读jiǎo时,指牛羊等动物头顶上长出的尖长的骨状突起物,也指物體两个边沿相接的地方。读jué时,有较量、比试、竞争之义。乘客与司机发生“口角”,即在口头上进行较量,应读jué。

“鸿鹄”的“鹄”误读为hào。2018年5月,北京大学120周年校庆,时任校长在演讲中鼓励学生“立鸿鹄志”,“鹄”读成了hào。“鹄”在“鸿鹄”中的正确读音是hú。“鸿鹄”俗称天鹅,因善高飞,人们常用“鸿鹄志”比喻远大的志向。

“青睐”误为“亲睐”。2018年11月,中国国际进口博览会在上海成功举办。报道相关新闻时,有媒体称外国企业“亲睐”中国营商环境。“亲睐”应为“青睐”,典出三国时期的名士阮籍。阮常用“青白眼”看人,喜欢的人平视露出黑眼珠,不喜欢的人则以白眼相向。“青”指黑眼珠,“睐”有看的意思。

“捅娄子”误为“捅篓子”。从2018年5月开始,崔永元不断揭露演艺圈“潜规则”。某些媒体称崔永元“捅篓子”了。“捅篓子”应是“捅娄子”。娄,本指物体中空,“捅娄子”即捅出漏洞来,常比喻引起乱子、纠纷、祸事等。“篓子”是用竹篾、荆条、铁丝等编成的盛物器具,没有“捅篓子”一说。

“不知所终”误为“不知所踪”。2018年10月,税务机关公布了对范冰冰逃税案件的处罚决定。在此前的一段时间,范冰冰远离了公众视野,某些媒体说她“不知所踪”。“不知所踪”应为“不知所终”。“终”是动词,指终止、结束。“所”是结构助词,加动词“终”构成名词性成分,充当“不知”的宾语。“踪”即踪迹,是名词,不能跟“所”字搭配。

“争夺冠亚军”。2018年世界杯足球赛决赛时,某些媒体说法国队和克罗地亚队“争夺冠亚军”。参加决赛的两支队伍争夺的是“冠军”,而非“亚军”,“亚军”是不必争夺的。

“反击”误为“反戈一击”。2018年美国对中国发起“贸易战”,中国进行了反制。某些媒体说中国的反制措施是对美国的“反戈一击”。“反戈一击”指掉转枪口向自己原来所属的阵营发起攻击。中国不属于美国的阵营,在中美贸易争端中,中国反制美国,是对美国的“反击”,而非“反戈一击”。

“籍籍无名”。2018年10月,沙特记者卡舒吉在沙特驻土耳其伊斯坦布尔领事馆遇害。有媒体称卡舒吉家世在中东赫赫有名,并非“籍籍无名”之辈。“籍籍无名”应是“寂寂无名”。汉语中“籍籍”一词,常形容声名盛大,“籍籍无名”在逻辑上说不通。

“360度”大转弯。美国总统特朗普在一些重大国际问题上,态度反复无常。某些媒体常用“360度”大转弯形容其态度的巨大转变。这种说法犯了夸张失度的错误。一条射线在平面上以端点为定点,旋转180度时正好形成平角,汉语中常以“180度”大转弯来形容转变幅度很大,到了前后相反的地步。

赠人物品用“惠赠”。在社交用语中,“惠”是一个常用敬词,凡以“惠”开头的词语都是指对方的行为有“恩”于己。某知名人士在送给别人的书上,有“惠赠某某”的题词,某商家开张时,有“惠赠礼品”的告示,都是用错了“惠赠”,可改为“敬赠”。

《咬文嚼字》编辑部

猜你喜欢

篓子鸿鹄口角
鱼篓子
央视播报龙感湖聚14万只候鸟
钓螃蟹和捉老鼠
雄鸡与鸿鹄
张鸿鹄《决战胡麻岭》
视角与口角
两代人的不同
空篓子
携孙逛街
篓子压画