常见的敬辞和谦辞
2019-09-10
启迪与智慧·下旬刊 2019年1期
中国是历史悠久的礼仪之邦, 汉语中有许多敬辞和谦辞。 敬辞, 即表示对别人敬重的词语; 谦辞,则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来,中国人在人际交往中使用了许多敬辭和谦辞,这充分体现了我们中华礼仪之邦的特点,使用敬辞和谦辞还可体现一个人的文化修养。
初次见面说“久仰” ,好久不见说“久违” ;
请人批评说“指教” , 求人原谅说“包涵” ;
求人帮忙说“劳驾” , 麻烦别人说“打扰” ;
求给方便说“借光” , 托人办事说“拜托” ;
看望别人说“拜访” ,请人勿送说“留步” ;
未及远迎说“失迎” ,等候客人说“恭候” ;
陪伴朋友说“奉陪” ,无暇陪客说“失陪” ;
问人干吗说“贵干” , 问人姓氏说“贵姓” ;
欢迎购买说“惠顾” , 贵宾来到说“莅临” ;
请人告诉说“见告” , 欢迎询问说“垂询” ;
谢人爱护说“错爱” , 称人爱护说“垂爱” ;
称人赠予说“惠赠” ,请人保存题“惠存” ;
请人收礼说“笑纳” , 归还原物说“璧还” ;
称人之家说“贵府” , 称己之家说“寒舍” ;
赞人见解说“高见” , 称已见解说“拙见” ;
称人父亲说“令尊” , 称己父亲说“家父” ;
称人母亲说“令堂” , 称己母亲说“家母” ;
称人儿子说“令郎” , 称己儿子说“犬子” ;
称人女儿说“令爱” , 称己女儿说“小女” ;
求人解答用“请问” , 请人指点用“赐教” ;
看望别人用“拜访” , 宾客来到用“光临” ;
向人祝贺说“恭喜” ,求人看稿说“斧正” ;
称人文章用“大作” , 归还原物叫“奉还” ;
对方来信叫“惠书” , 老人年龄叫“高寿” 。