APP下载

合作教学与外教资源的优化利用

2019-08-21关家玲

教育教学论坛 2019年32期

关家玲

摘要:基于合作教学理论,探讨以外教为主讲教师,中教从备课、授课、课后反馈、课外拓展和学业评估五个方面全程参与的英语听说合作教学模式,该模式能够发挥中外教各自的独特优势,更加有效地保证外教资源的优化利用。

关键词:中外教合作;外教资源;优化利用

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2019)32-0001-02

一、引言

随着全球化进程的发展和中国国际交流的深入,教育国际合作的趋势在不断加强,聘请外籍教师任教已成为各个学校提高师资队伍建设水平和人才培养质量的重要举措。就英语教学而言,外教地道的语言文化优势、新颖的教学模式等能够有效地激发学生的学习兴趣,提高其语言的综合运用能力。然而,现实中很多主客观因素都会极大地制约外教资源的充分发挥和利用,影响课堂教学质量和人才培养质量的提升。在国际化视野下,如何对外教资源进行优化利用已成为各个学校亟待探讨和解决的问题。本文将以合作教学理论为基础,探讨中外教合作教学模式如何实现对外教资源的优化利用。

二、合作教学

20世纪60年代,美国教育学家William M.Alexander首次提出合作教学的概念,意指由两个或两个以上的教师组成教学小组,共同计划、实施和评估同一学习团体的学习,共同负责整个教学活动的教学模式。中国学者柏桦等指出,合作教学是指由一名主讲人和一名或多名教学助手或合作者自愿联合工作,以互动和协作的方式开展课堂教学,共同完成教学任务的一种直接合作形式。在当前教育国际化视野的背景下,合作教学尤其是中教和外教的合作教学是教育教学改革和发展的一种新途径。

英语教学是培养学生语言技能的教学,具体而言,英语教学旨在培养学生的听力理解、阅读理解、口语表达和书面表达等能力的全面提高和综合发展。英语教学的最终目的是为了利用英语进行有效而成功的交际。但鉴于中国学生的英语学习状况,学生在学习的过程中很少有机会接触到真实而自然的语言环境,特别是作为语言输入的听力能力和语言输出的口语表达能力的训练更是受到了极大的限制,相比其他的语言技能,学生的英语听说能力一直处于劣势。教学中引进以英语为母语的外籍教师并努力使其资源优化利用,将会极大地促进英语听说教学,全面提高英语教学质量。中外教合作授课使中教和外教可以最大程度上发挥各自的独特优势,尤其可以最大化地实现外教资源的优化利用,从而全面提高英语课堂的教学效果。

三、合作教学实践

(一)备课环节

为了更好地进行课堂合作,课前的磨合尤为重要,共同备课是双方沟通和交流的必要而有效的环节。中外教需共同研讨教材,根据教学大纲制订详细的教学计划、构建有效的教学方法。此时,中教的参与不可或缺。相比外教而言,中教更加熟悉教学内容、教学环境、学生背景、学生的优势劣势等,中教应向外教解释中国学生的学习特点、普遍存在的难点或兴趣点等,提醒外教授课时采取灵活有效的授课策略。此外,合作备课能够保证中外教在情感上建立一种融洽而和谐的氛围,有助于此后课堂教学的默契和配合。为了充分发挥外教的语言和文化优势,授课时以教材为依托又不拘泥于教材内容。基于教材,外教进行相应的语言文化知识的引导和输入,随后带动和鼓励学生以多种形式进行语言输出操练,保证听说课堂中语言材料的输入和输出的巧妙结合。学生通过对语言文化知识的学习、体验、表达之后可以实现知识点的扩展和转化,在提高听说技能的同时能够提高他们的综合文化素养和跨文化交际能力。

(二)授课环节

课堂是组织和实施教学的主要场所,中外教合作授课模式以外教为主讲,中教在其中的参与和介入起重要的桥梁作用。外教作为主讲教师,负责对课堂的总体把握和掌控,中教以合适的方式积极地参与课堂教学,共同完成教学任务。第一,辅助学生有效地理解。外教全英文授课的方式对很多学生无疑会形成一种挑战,加剧他们心理上的紧张感。课堂之初,学生听不懂或不能完全领会外教的意图是普遍存在的问题。这时,中教可积极发挥自己的桥梁作用,在外教和学生之间搭建一座畅通的语言沟通之桥。中教在课堂上需紧跟外教的思路和节奏,同时注意观察学生的反应,在必要的时候向学生进行简单的解释或重复(个别时候可能会使用一些汉语帮助他们理解)。这座桥梁的首要目的是帮助学生领会课堂内容,但更重要更长远的目的在于引导学生做好“从依赖到独立”“从听到说”的过渡,实现接受技能和产出技能的衔接和互补,循序渐进地提高学生听力和口语表达能力。第二,清除学生表达的障碍。课堂中另一种普遍存在的现象是外教不能理解学生的表达意图。学生在做口语练习或与外教交流时,由于用词不当或表达欠妥、发音错误,很容易让外教迷惑,而外教的追问又会让学生愈发紧张而无所适从,双方都容易陷于尴尬的境地。这时中教的适时介入可以有效清除他们之间的沟通障碍,促成其交流和理解。这种介入和参与同时也是向学生指正错误、提高其语言运用准确性的必要过程。第三,启发引申讨论的话题。互动操练是听说课堂上非常重要的组成部分。外教习惯于鼓励学生提问不懂或感兴趣的话题,但受中国传统的教育氛围的影响,只有部分学生能够大胆表达,与外教积极沟通,因此很多时候也难免会出现“冷场”。此时,中教应积极介入,或以学生的身份参与话题的讨论,或对相关话题进行必要的启发和引申,寻求外教的深入讲解,鼓励学生深入思考。

(三)课后反馈

因为外教在课堂上是主讲人,因此中教在课堂中的参与较独自授课时减少了很多。但为了保持与学生沟通交流的畅通,全面提高听说教学的质量,中教在课后需加大对学生的反馈和评价,与外教的课堂内容形成良好的互补。中教可以使用QQ群、微信群等加强与学生的沟通和交流,及时的反馈和适当的鼓励可以帮助他们树立敢于讲英语的信心和兴趣,对其中的不足更应该及时指出并力求使其改正。中教在课后的反馈活动能够有效地增进课堂和课后的密切结合,促进听说课程的良性发展。

(四)课外拓展

作为课堂教学的延伸,中外教制定面向学生的共同的office hour,有计划地安排学生定期与教师进行沟通交流,探讨他们在学习中遇到的困难、解决方法及对课堂教学的建议等。同时,也鼓励学生同教师自由交谈(鼓励学生用英语表达),选择他们感兴趣的话题或针对一些时事新闻发表见解等。此时,中教与外教不分彼此,自由參与学生的交谈,共同完成对学生的指导,力求更多地了解学生的思想动态、兴趣爱好及学业需求等。这种课外形式的会面和交谈气氛轻松,直接拉近了中教、外教和学生之间的距离,学生在心理上消除了紧张感,能更坦诚、更流利地表达个人观点,逐步提高实际交际能力。

(五)学业评估

学期之初,根据教学大纲的要求,中外教共同制订合作教学评价体系;期末时,对学生的平时表现和期末成绩综合考虑,按照一定的比例分配,给予学生综合学业评估。在实践性很强的听说课上,对学生平时的课堂参与及表现应大力鼓励,改变他们考试前“临阵磨枪”的做法。因此,中外教需认真关注每个学生的平时表现,详细地记录他们的学习进程和作业完成情况,共同完成教师对学生的评估,同时鼓励学生实施自我评估、学生间的评估等。期末考试时,中外教共同确定考试题型及评分细则,共同参与、共同评分。通过一系列的师师评估、生生评估和自我评估的结合,形成性评估和终结性评估的结合,教师能够尽量全面、客观而准确地完成对学生的学业评估。

四、结语

综上所述,合作教学鼓励教师在教学实践中不断探索、不断适应、不断更新和不断提高。它既强调合作教师之间的良好配合,也倡导每个教师的自主参与和自我反思。中教和外教对课程全面而深入的合作,能够重组教师的教学实力、创新教学模式,能够拓宽学生视野、加强学生理解的广度和深度,同时也能够更加有效地保证外教资源的优化利用,对于培养具有创新精神和国际化视野的人才将起到积极的推动作用。随着国际化教育的不断深入,中外教师合作教学的内容和领域将会不断拓展和深化,中外教资源也必将进一步得到优化利用。

参考文献:

[1]柏桦,牟宜武,Lydianne Loredo.中外教师合作教学对学生和教师能力发展的作用研究[J].外语教学理论与实践,2009,(4):45-54.