APP下载
搜索
德译本《牡丹亭》赴欧演出考论——以1936年奥地利“六幕”演出为中心
2019-05-21
李霖
戏曲研究
订阅
2019年3期
收藏
关键词:
牡丹亭
译本
奥地利
猜你喜欢
牡丹亭
译本
奥地利
牡丹亭
《牡丹亭》之《游园惊梦》
《牡丹亭》:回归礼学的一种隐喻
《邓小平文选》日译本的回顾与思考——著名翻译家吉田富夫先生访谈录
《红楼梦》包腊译本的定量研究
《红楼梦》霍克思译本中的古诗词增译策略及启示
《红楼梦》霍克思译本中习语英译的跨文化阐释
叙事策略:对照莎剧,看《牡丹亭》
严重时刻
消防员 ——克雷恩(奥地利)▲
杂志排行
《商场现代化》
2024年22期
《师道·教研》
2024年10期
《中国军转民》
2024年8期
《思维与智慧·上半月》
2024年11期
《现代工业经济和信息化》
2024年2期
《微型小说月报》
2024年10期
《工业微生物》
2024年1期
《雪莲》
2024年9期
《中小企业管理与科技》
2024年6期
《现代食品》
2024年4期
戏曲研究
2019年3期
戏曲研究
的其它文章
戏曲声腔研究70年回顾与反思
政治话语、历史真实与现代化——从几个关键词看戏曲批评70年
现实主义与新中国70年戏曲现代化
光影中的得失——京剧电影刍议
严凤英舞台艺术整理研究及当代意义
1949年以来汉剧表演艺术资料述论