热闹的女子
2019-05-14蒋方舟
蒋方舟
和泉式部是日本平安时代的女文人,以写和歌闻名,同写小说《源氏物语》的紫式部及写散文《枕草子》的清少纳言并称三才女。
和泉式部出身于书香门第,18岁结婚,丈夫是权臣幕僚。新婚甜蜜,她写少女依恋;丈夫出差,就写苦情思念。
新婚没几年,丈夫外出工作,和泉式部出于孤独写了许多和歌,很有些名气,吸引了美貌的皇室贵族为尊亲王。和泉式部以一首暧昧的和歌回应为尊亲王的求爱:“白浪流,流藻随波动。不为多动,非我本意。”进可攻退可守,调情高手。
为尊亲王与和
泉式部开始恋爱。
因为这桩不伦恋,和泉式部与家庭断绝了联系,一心一意地和恋人在一起。
几个月后,为尊亲王暴毙身亡,暴毙的原因据说是不顾流行病,深夜去拜访和泉式部而染病至死。出轨对于女性来说是罪大恶极,但情郎尊贵,大家不得不敬她三分,可她又害得尊贵的情郎死了,简直十恶不赦。
然而和泉式部的故事才刚刚开始。为尊亲王死后十个月,使者为和泉式部带来了一束白色橘花。送花的人是为尊亲王的弟弟敦道亲王,风采更甚其兄。和泉式部写了和歌回应:“若忆故人情,莫去寻花丛,闻得杜鹃啼,其声可相同?”若以严格的道德标准来看,两人的调情近乎无耻了:以死去的为尊亲王作为调情的媒介,一个借橘花来喻故去的亲王身上的香气,一半吊唁一半勾引,另一个则借杜鹃来邀敦道亲王见面:“不知道你的声音是否和你哥哥一样呢?”和泉式部和敦道亲王迅速如胶似漆,甚至搬进了亲王府。
我曾看过和泉式部的日记,即便是作为日记,她写得也过于真实了。那种真不见得多么的阴暗、深刻,不过是些作为女性的一点点自私与虚荣。
比如和泉式部写与道敦亲王第一次见面就睡了觉,然后就失去了敦道亲王的音信,她既羞恼又觉得对已故的为尊亲王有愧,在日记里反省:“也许我真的是一个轻浮的女人。”一边愧疚着,一边又让小童给敦道亲王去送信,问他今天怎么还不过来。
也因为真,就显得有些无聊。觉得她整日无事可做,就是辗转反侧于恋爱中的小心机。她一会儿哀怨亲王不爱自己了,一会儿以亲王的口吻写日记:“亲王觉得这个女人很懂得风趣……亲王觉得和这女子心有灵犀,实在是出色。”360度远中近景打量自己,简直精神分裂。
或许敦道亲王爱上和泉式部的地方并不是她作为声名在外的才女的一面,而是她这种敲锣打鼓的热闹,时而吃醋时而闹别扭,像个女人,而不像个亲王妃。亲王见惯了乌黑冰冷的发丝、低眉顺眼的举案齐眉,反而觉得和泉式部这种无事生非的生命力亲切可爱,有种陌生的寻常感。