中韩网络用语对比考察
2019-05-09陈子玉
陈子玉
摘 要:随着网络信息技术不断发展,人与人之间的沟通交流方式已经不能再局限于口头交流、书面交流、肢体语言交流等方式。网络交流已经成为当今最为热门的交流,甚至娱乐消遣方式。与此同时,随着世界范围内的网民人数与日俱增,为了更加便捷地沟通交流,网络用语不可阻挡地形成并借助着信息平台迅速传播扩散开来。本文主要通过对比中韩两国网络用语的特点,从而分析两国网络用语的发展过程以及两国之间网络用语的差异。
关键词:网络用语;中韩对比;网络文化
[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2019)-11--01
1.设论
1.1研究现状及目的
网络用语已经成为现代人的生活中不可缺少的一部分,并且对人们的生活产生了深刻的影响。近年来网络用语数量暴增,在网络中使用的语言以多种多样的形式已经走进了人们的线下生活。
2017年12月4日,第四届世界互联网大会正式发布了《世界互联网发展报告2017》和《中国互联网发展报告2017》蓝皮书。报告指出,中国数字经济规模跃居全球第二,网民规模居全球第一。从世界范围来看,报告首次对38个世界主要大国和新兴经济体的互联网发展状况进行了综合评估比较,其中中国位列第二,韩国位列第三。
近年来,中韩社会经济方面出现了重大变化,在这其中产生的新的生活方式,社会现象、观念,文化现象等,都可以在网络用语的形成中窥见一二。网络用语可以说是反应社会发展、文化等现象的一个指标。
本文将对中韩网络用语进行初步研究,希望对外语学习者有所帮助。
2.中韩网络用语对比研究
2.1词汇方面
在韩语中,存在着大量以网络用语为首的语言缩写现象,这一点与中文也非常相似。而使用缩略用语的主要原因是需要节约时间。例如,韩语中??(?? ?? 密码)、???(?? ??? ?? 妈妈朋友的孩子)、??(?? ??? 匿名留言板);中文中的xswl(笑死我了)、sj(视奸,暗中观察他人的sns动态)、zqsg(真情实感)等。
仔细分析中韩网络用语在语法方面的特征可以得知,两国语言中都存在着缩写现象。例如,“暴哭”的缩略形式即 “暴风哭泣”,韩语中的“?? ????”(强烈推荐)则写作“??”(强推)。但是在中国,因为会用英文字母来表示汉语拼音,所以还会有不使用汉字缩写而英文缩写来代替中文使用的情况。由于中文是表意文字,文字本身并不能缩略书写,而韩文是一种表音文字,文字由母音和子音组成,所以在缩略用语产生过程中会出现单词内部书写形式发生改变的现象。
2.2语音
在韩国网络用语中,也广泛存在着有着语音特点的用语,例如:?5(??)、????(??? ??? ??? ??? )等;相似地,中文网络用语中也有大量的谐音词:港真(讲真)、票圈(朋友圈)等。
网络用语中普遍存在着使用方言的现象。例如,把“讲真”写作粤语谐音的 “港真”;韩语中也存在着用方言“???”来代替“???”的使用习惯。并且在韩语中也存在着忽略单词拼写规律,直接使用发音来拼写单词的情况——这一现象在中文中类似谐音,在网络用语中大量使用。例如,韩语中把“??(mani)”拼为“??(mani)”,中文中用 “辣鸡”代替“垃圾”。
2.3符号
除了上述部分,像密码一样使用符号来表示特定语言含义的网络用语,在中韩两国网民间也具有相当高的人气。
两国网络用语中都大量存在着使用符号或者数字等表达感情的情况。在同样表达“流泪的样子”时,韩语使用“??”,“??” 中文则用 “qaq”或“qwq”表示。不仅如此,韩语和中文中同时存在着使用数字来表达特定含义的情况。“486”在韩语中指“???(我爱你)”的书写笔划数,“2333”则是中国论坛中的表情序号,引申为“大笑”。另外,外来语也在网络用语中占有一席之地——“????”即 “?? real(这是真的)”,而中国网友常用的“KY” (不会看人眼色)则是源于日语“空気が読めない(Kuukiga Yomenai)”的罗马音首字母。
3.结论
通过本文中的中韓两国网络用语实例,可以初步了解两国的网络文化。网络用语的使用主体和创造主体是广大的网民。而在网民使用网络的过程中,便无意识地创造出了网络用语。而网络用语并不是只有母语使用者才需要了解的语言,外语学习者也应该重点把握。
当今社会使用网络的人口与日俱增,与此同时网络用语也大量产生并迅速传播。网络用语的形成和传播已经不仅仅局限于互联网范围内,在线下生活中被使用的缩略语也是网络用语的重要组成部分。所以,在网络用语的研究过程中,不应该只把范围锁定在网络范围内,也应重视日常生活中网络用语的使用。
参考文献:
[1]国家统计门户网站, KOSIS, http://kosis.kr/index/index.do, 2018.
[2]???,「?? ??? ?????? ?????? ??」, 硕士学位论文,梨花女子大学,中语中文学科 2006.
[3]李振中,「浅谈韩国语中的网络新潮语与流行语」, 『艺术科技』, 46-46, 26(3), 2013.
[4]世界互联网大会, WIC, http://www.wicwuzhen.cn/, 2018
[5]崔馝席, 「中韩网络聊天语言比较研究」, 博士论文,山东大学,汉语言文字学,2008
[6]朴美玉, 「跨文化视角下韩汉网络流行语比较」,『青年记者』18, 2015.