解开古埃及象形文字之谜的人
2019-03-21
“古埃及的象形文字”这个词源于希腊文,意思是:神圣的文字。这些图画般的古埃及象形文字曾经长达一千多年没有任何人能够读懂,充斥着神秘的魅力。第一个解开古埃及象形文字之谜的人是19世纪法国著名的学者——让·弗朗索瓦·商博良。
让·弗朗索瓦·商博良生于1790年。早在孩提时代,他就显示出了非凡的天资。不到5岁,他就能把母亲念给他听的“圣经”整段整段地背诵出来。没有进小学之前,他就知道如何用语言的音节去对照书写的文字。不过,他父亲丝毫也不想让他成为一个神童。他哥哥雅克·约瑟夫·商博良发现了他的天赋,决定助他一臂之力。他哥哥对历史和埃及艺术也颇感兴趣,曾经希望能跟随拿破仑在1798年去埃及进行考察,但这个愿望没能实现。失望之余,他哥哥终于放弃了学术研究,在法国克尔诺伯市定居下来,当了一名商人。1801年,让·弗朗索瓦·商博良从老家来到了哥哥家。哥哥给他订了一份《埃及通讯报》。这份报纸对让·弗朗索瓦·商博良的未来起到了决定性的作用。
一天, 《埃及通讯报》发表了一则消息,说是拿破仑在1799年率军远征进驻埃及时,他的部下在尼罗河三角洲的罗塞达村附近发现了一块黑色玄武岩断碑——后来被世人称之为“罗塞达碑”的著名石碑。碑上刻着用三种文字写的一篇碑文,最上面用的是古埃及的象形文字,中间看来是科普特文(科普特人系古埃及人后裔,科普特文是从古埃及的僧书文字经过民书文字演变而成的一种文字)或古埃及的民书文字,最后是希臘文。这篇碑文是公元前196年埃及蒙斐斯城的僧侣们写给当时古埃及第15王朝国王托勒密斯的一封感谢信。由于托勒密斯登上国王宝座后,不久就取消了僧侣们欠交的税欺,又为他们开辟了新财源,还对神庙采取了特殊的保护措施,所以很快就赢得了僧侣们的敬仰。因此,僧侣们叫人写了这封感谢信,并用三种文字刻在了碑石上。
罗塞达碑的发现引起了当时各国学者的浓厚兴趣。他们纷纷力图译解碑上的文字。碑上的希腊文很快就被读通了,中间的那段文字也很快就被确认是古埃及的民书文字。但尽管学者们从碑上的希腊文中领悟到了译解象形文字和民书文字的工作所具有的价值,却没能就此解开古埃及象形文字的奥秘。
当让·弗朗索瓦·商博良获悉这一消息,并决心解开罗塞达碑上古埃及象形文字秘密时,他才11岁!商博良从此勤奋地工作了整整21年。
为了解开象形文字之谜,他在17岁时离开了中学,开始钻研科普特语言。通过对照科普特文,商博良明白了象形文字中含有8个人称代词,而且,它们都有各白的发音符号。他由此推断,象形文字是由发音符号和示意符号构成的。商博良研究古埃及象形文字的主要依据就是1808年复制的罗塞达碑碑文拓本。该碑上有象形文字1419个,而希腊文字只有486个。为了证实自己判断的正确性,商博良又叫人搞来了古埃及方尖碑上象形文字的碑文拓本。经过反复的仔细研究,商博良确信,象形文字中的图形符号总的来说,代表的是发音的辅音符号,而不是文字的字母符号,所以,它们是可以用语音拼读出来的。他总结了一套用来排列这些发音符号的分类方法,并根据罗塞达碑文中出现最多的一个词(古埃及国王“托勒密斯”这个名字),不厌其烦地逐音组合拼读。他从希腊文和科普特文变成古埃及的民书文字,再变成更古的僧书文字,最后变成象形文字,得到的结果都是P-t-O-l-my-s,也就是“托勒密斯”。它可以从右到左,也可以从左到右,或者从上到下拼读出来。
1822年9月14日,商博良又得到了几篇古埃及方尖碑上椭圆形缀有花饰的象形文字拓本,上面写着法老们的名字。商博良按照自己的研究成果,立即成功地破译出了其中两位古埃及法老的名字:拉姆西斯和苏特谟斯。就这样,上千年来一直令人茫然不解的古埃及象形文字之谜,终于被让·弗朗索瓦·商博良正确地解开了!
象形文字在史前刚出现的时候,可能就是用来记事的图画,就像我们在石器时代的岩洞中发现的那样。后来,古埃及人可能碰到了某个难以用图画表达的观念,于是就设计了一种谜画,用以“拼成”他们想写的词。这就好比在英文中,画一只蜜蜂(hee)和一片树叶(leaf)用来表示纹印(belief)这个词一样。图形文字就这样逐渐演变成了发音的语音符号和示意的象形符号。现在已经知道,古埃及象形文字的“字母”包括24个一音一符的单辅音符号和许多双辅音组合以及三辅音组合的符号。例如,最初译解埃及象形文字的人,可能会把画着一罐牛奶和两块麦饼的符号理解成是“食物”这个意思。但是,这样的解译是不对的,因为这些实际上意味着发音的符号,代表的是一个难以用图画表达的词:“相似”。第一个符号实际上是双辅音符号,其中的“e”则近似半吐半吞的音。当然,并不是所有的象形字都丧失了它们原始的词图功用而成了语音符号。在古埃及新王朝时期(公元前1584年到公元前1071年左右)常用的700来个象形文字中,至少有100个一直仅当作示意的象形符号用。总之,随着岁月的推移,古代埃及的象形文字最后就成了一种用“字母”“音符”和“词组”组成的复合文字。现存最古老的埃及象形文字大约写成于公元前3100年。后来,为了书写方便,到第8王朝(公元前2239年左右),便出现了一种草书体的象形文字。到中王国时期(公元前2050年到公元前1880年左右),这种草书体已经广泛流行,只有在正式文件和铭刻的碑文上才用象形体的象形文字。现存最晚的古埃及象形文字写成于公元394年。埃及当时已被罗马帝国吞并,懂象形文字的人已经寥若晨星,再加上他们又故意把文字的意义弄得十分晦涩,后来连埃及人自己也看不懂象形文字了。所以,商博良用了21年时间解开了古埃及象形文字之谜,为后人了解和研究占埃及的灿烂文化提供了一把必备的钥匙,实在是对人类社会的一大贡献。
1822年9月27日,让·弗朗索瓦·商博良写信给有关部门,正式通报了自己在译解古埃及象形文字上的重大突破。1826年,商博良被任命为巴黎卢佛尔博物馆的埃及馆馆长。1828年到1830年,他率领一批学者去埃及进行了考察。1831年,他接受了巴黎法兰西学院为他创设的埃及学讲座的讲学任务。遗憾的是,商博良正当风华正茂之际,却不幸于1832年在巴黎病逝。这一年他才42岁。
让·弗朗索瓦·商博良除了成功地解开了古埃及象形文字之谜外,他还通晓希腊文、拉丁文和多种东方语言,是当时公认的一位大语言学家和埃及学家。他生前留下了两部未完成的著作——《古埃及语语法》和《古埃及语字典》,后来由他哥哥整理后,分别在1836年和1841年出版了。