APP下载

阿来重述史诗《格萨尔王》的意义和局限研究

2019-03-09达娃扎西

大经贸 2019年12期
关键词:阿来

【摘 要】 西藏英雄史诗“格萨尔王”的原始形态是由格萨尔说唱艺人流传至今,它对藏文化的形成和发展产生了深远的影响。如今,随着社会的发展和人们的不同需求,格萨尔王史诗已经从传统单一的形式发展成多样的传播方式。此文从多样传播方式之一的小说形式,就重述史诗和传统史诗中的内容,词语选择,叙事策略等方面进行比较研究,探讨了当代古代藏族文化传承的意义和局限。作者通过比较分析认为,阿来的重述史诗虽然在文学创新、文化传播、史诗面向大众化等方面都有积极影响,但在重述过程中格萨尔王的传统英雄形象在小说中也被削减。

【关键词】 格萨尔王 阿来 重述史诗 藏族文化

阿来通过现代小说的方式重述史诗《格萨尔王》,小说通过虚构的方式对传统史诗进行重述创造。民间文学作为民族传统文化的象征和载体,被作家广泛吸收和运用,以实现具有民族特色的文学表现形式。因此,它向我们展示了问题的各个方面以及我们在传统的继承中需要面对的一些情况,为我们能够更好地继承传统文化提供一些建议。然而,尽管阿来的作品具有重要意义,但作者注意到之前对阿来重述史诗研究相关的一些空白。他们大多将重点放在阿来写作风格的研究,因此本文以阿来的小说“格萨尔王”重述为出发点,探讨当代少数民族作家在继承和创新传统文化的意义和局限。

格萨尔王是每个藏族家庭中家喻户晓的英雄人物,同时也是藏民族的精神文化象征。如今,根据人们的不同目的,格萨尔王的原始史诗也从单一的叙传播方式转变为多样的形式,例如电视剧的改编,电影,广告,小说和等媒体的传播,同时学界对格萨尔王的学术研究也日益加深。

随着科技的发展,新媒体的兴起,格萨尔王的传播方式变得更多样,这些传播方式使“格萨尔”走向大众化的趋势。然而,在传播过程中由于媒体的内容载体有限,格萨尔王史诗无法全面传播,往往是筛选原始史诗中的部分经典章节,造成传播的不完整和单一性。

阿来小说《格萨尔王》与传统说唱版格萨尔王的比较

格萨尔王的故事对于藏族人民来说是耳濡目染,家喻户习的,所以在阅读小说《格萨尔王》之前,一般藏族读者对格萨尔王的故事内容也大致了解。这使读者对传统作品产生一定的审美期望。但是小说《格萨尔王》与传统故事内容是不一致的。由于小说的篇幅有限,阿来通过简洁流畅的语言从格萨尔王的原始史诗中挑选了部分经典章节。因为阿来不是一位传统的说唱艺人,所以他创作的格萨尔王故事并不能丰富传统的史诗内容,只能在实现文学层面的创造。

在两个不同版本词语选择上面,传统史诗不仅结合了藏民族的日常生活,而且还有艺术家自身的经历。因为这些说唱艺人引用丰富的藏民族谚语,民歌和神话来丰富格萨尔王史诗,史诗也自然具备最淳朴民间特色,也展现了传统西藏人民的智慧,代表了藏族民间社会生活中蕴藏的智慧。

在叙事方式上,史诗的叙事节奏慢于小说《格萨尔王》。故事情节与这七个不同的章节一起发展,如第三章中的马宝藏是抓住神马,而第六章的一般宝藏就是在去赛马途中击败魔鬼。这种叙事风格不仅使故事更有条理,而且还散发出西藏独特的价值。

另一方面,阿来的叙事策略是建立两条平行和交织的故事线。一条是关于格萨尔王的故事,它另一条是写歌唱艺术家晋美的一生,晋美和格萨尔王在小说中不受空间时间的阻隔,是同时存在的。阿来让身于现实世界的人们在梦中与格萨尔相遇。两人之间的关系变成了主人和朋友,就像兄弟一样。阿来的创新模糊了时间和空间,梦境变成沟通现代和古代的桥梁,这也与史诗内容和叙事结构形成明显差异,虽然地保留部分原始的史诗的情节,但是在两条故事线的虚实结合、古今穿越的故事穿插中,格萨尔王的传统的神性与威严形象在小说中被削减,相反作家阿来赋予格萨尔以人的情感,是以一个从英雄到凡人的转变过程。同时我们应该注意,史诗故事尚未广泛传播。

这种叙事方式在文学创作方面是成功的,但在传播真实格萨尔王史诗的方面是不成功的。作者阿来省略了格萨尔英雄形象,赋予其凡人的心境并专注于描写角色的内心世界。如在小说《格萨尔王》中的一些细节描述中,表现出格萨尔并不在意人民遭受的痛苦,更不像王子扎拉一样全心全意地关心人民,在格萨尔听到阿克登巴(西藏民间故事中机智、幽默、惩恶扬善的人物),而是嘲笑阿克登巴的智慧,自认为自己比他更聪明。在作者阿来的小说中的格萨尔王不关心人民的生活,只是把心思放在了享乐上,这与史诗格萨尔王足智多谋、惩恶扬善、不畏险恶,心系众生的英雄形象的形成巨大反差。

小说作为更容易被接受的文化形式,对于不了解史诗格萨尔王的人来说,人们可能会认为小说《格萨尔王》就是史诗本身,对传播史诗格萨尔王可能是造成一定误解。虽然“重述神话”是基于传统史诗神话创造的,但并不意味着出版的作品应该遵循原始的史诗模式,所以它蕴含有大量的个人特色,与作者的个人经历和创作目的有着密切联系,拥有广泛的自主权。所以每一部重述作品都是不尽相同的,因此不仅是重述史诗小说《格萨尔王》,对于其他各种重述作品我们也应密切关注、发现作品的社会影响,不论是史诗原著还是重述作品,实现更好的的传播。就像重述小说《格萨尔王》,它满足了一般读者的阅读享受,但在重述过程中,格萨尔的正面形象的也被削减了。

【参考文献】

[1] 黄霞,浅析阿来小说《格萨尔王》的创作局限性[J]. 广州番禺职业技术学院学报. 2010(1)

[2] M. Helffer. [法],藏族<格萨尔·赛马篇>歌曲研究. [B].四川出版集团. 四川民族出版社.(2004)

[3] 牛刚,论阿来“重述史诗”的继承与开拓 ——从接受美学角度分析小说《格萨尔王》[D].西南民族大学.(2012)

[4] 歐怒,王珂,论诗歌文体对小说文体的影响及小说诗化的成因[J].福建师范大学文学院.(2005)

[5] 石泰安,西藏史诗和说唱艺人.中国藏学出版社.(2012)

[6] 索次,藏族说唱艺术.西藏人民出版社.(2006)

[7] 姚达兑,史诗重述及其现代命运—评阿来的《格萨尔王》[J].石家庄学院学报.(2010)

[8] 许力生,文体风格的现代透视.[B].浙江大学出版社. 2006(10)

[9] 徐有富,诗学原理. [B].北京大学出版社. 2007(1)

[10] 周子玉,格萨尔王:历史幻象的消解与神性解构[J].民族文学研究.2011(2)

作者简介:姓名:达娃扎西(出生年份—1997),性别:男,籍贯:西藏昌都,民族:藏,学历:硕士,单位:西南民族大学,单位邮编:610041,研究方向:佛教与佛教文化

猜你喜欢

阿来
阿来对外国文学的择取与接受
论阿来《云中记》的时空建构
为了传承的纪念——阿来谈周克芹
攀爬在生与死之间——论阿来的长篇小说《云中记》
一曲自然哀歌的背后——读阿来的《云中记》
我们的灵魂需要美感——读阿来长篇小说《云中记》
论阿来“山珍三部”的生态思想
从残缺到完美:论阿来小说人物形象塑造的转变
史诗的继承与超越——对阿来长篇小说《格萨尔王》的解读
阿来的“精神原乡”:未定点及其填充——对阿来小说与散文精神内涵的阐释