西藏近代史研究值得关注的译作——读林孝庭先生《西藏问题——民国政府的边疆与民族政治(1928-1949)》汉文版
2019-02-19喜饶尼玛韩敬山
喜饶尼玛 韩敬山
2018年,收到了香港中文大学出版社出版,由美国胡佛档案馆东亚馆藏部主任林孝庭著、朱丽双女士翻译的《西藏问题——民国政府的边疆与民族政治(1928-1949)》汉文版一书,喜不自胜。翻开这部散发着纸墨清香的新著,迎面跳入眼帘的是这部299页著作竟使用了《西藏问题》为书名,刹那间让人勾起对民国时期涉藏书籍的记忆……
由于从事近代藏事研究,手头以《西藏问题》为书名的著作就有多部,如谢彬著《西藏问题》(1925年,商务印书馆),王勤堉著《西藏问题》(1929年,商务印书馆),华企云著《西藏问题》(1930年,大东书局),陈健夫著《西藏问题》(1930年代,商务印书馆),秦墨哂著《西藏问题》(1930年代,南京印刷公司)等等。诚然,如藏学前辈任乃强先生所言上世纪30年代就“有些人,是只从康雍乾隆年代的旧著里去找资料,翻旧话。有些人打起调查的旗号,用了国家一笔旅费,只跑到康定去住了几天,便写出什么‘西藏问题’的巨著来骗人。这几年中,我收集的用‘西藏问题’及其类似名称标题的书籍近20种,各家书局皆有,全是东抄西凑,自欺欺人的翻旧话;一两句新的调查资料都没有。”[1]但毋庸置疑,其中还是有真材实料之作。80余年过去后,同样的《西藏问题》亦让人增加别样的期待感。
林孝庭先生这部书稿脱胎于作者的博士论文,实际上早在2006年就已正式出版英文版,即《西藏与国民政府时期的中国边疆(1928-1949:阴谋与族群政治》(Tibet and Nationalist China's Frontier: Intrigues and Eth-nopolitics,1928-1949)一书,曾获得“2007年国际亚洲学者会议人文类最佳图书奖”(the best study in the humanities in the 2007 Inter-national Convention of Asia Scholars Book Prize)。
笔者之一于2014年访问加拿大UBC时,校方赠送的礼物就是这本书。见到此书的第一眼,看到的就是封面原西康省甘孜女土司德钦汪姆(国民政府考试院院长戴传贤的干女儿)的照片。作为家乡人,感觉很亲切。该书写的是西藏,却用西康人作封面,显然不仅仅是因为她的美,出版者或作者应该另有想法,值得琢磨。目前的香港汉文版使用了《西藏问题——民国政府的边疆与民族政治(1928-1949)》这一书名(以下简称《西藏问题》),不管出于什么考量,事实上此书的出版,已经演化成著者与编者对20世纪上半叶《西藏问题》研究热潮后在21世纪的再延承、再思考。
先后在北京和成都两地逐字逐句地读完了这部著作的中文版。毫无疑问,这是一部让人眼前一亮的学术专著,尤其是对西藏近代史颇有研究的朱丽双女士之翻译,字斟句酌,恰如其分,其行云流水般的语言为该书增色不少。
统观该书,其目的在于以国家建构(State-Building)的角度,探讨清末以来中国边疆地区政治秩序崩解与承建的过程。
以下系该书部分目录:
地图、图舆表目录
缩略语列表
前言
致谢
序篇
第一部分:背景
第一章 地方化的中央政权、国家表象与领土割据
第二章 边疆政策与想象的主权
第二部分:战前十年(1928-1937)
第四章 黄慕松使团
第五章 “宣慰使”政治
第三部分:抗战时期(1937-1945)
第六章 西南地区的国家建构
第七章 战时中印公路
第八章 修辞、政治现实与战时西藏议题
第四部分:战后时期(1945-1949)
第九章 战后边疆决策与少数民族分裂活动
第十章 色拉寺事件
结语
第一部分首先谈历史背景,自清中央王朝谈起,并述及英国在南亚地区的扩张与清朝崩溃之后,西藏地方在英人蛊惑下,所处特殊位置,并带出作者希冀探讨的主题。