文化习俗语料库
2018-11-30
高频靓词积累
中国传统文化类
剪纸 paper-cutting
书法 Calligraphy
红白喜事 Weddings and Funerals
中国结 Chinese knot
元宵 yuanxiao/Sweet Rice Dumpling(Soup)
火锅 Hot Pot
京剧 Beijing Opera/Peking Opera
太极拳 Tai Chi
相声 Cross-talk/Comic Dialogue
宣纸 Rice Paper
古代文明 ancient civilization
文化遗产 cultural heritage
特征,特性 characteristic
中国传统节日类
春节 the Spring Festival
元宵节(灯节) the Lantern Festival
端午节 the Dragon Boat Festival
清明节 Ching Ming Festival;
Tomb-sweeping Festival
中秋节 Mid-Autumn Festival
重阳节 Double-ninth Day
除夕 New Year's Eve
描述类
joyful 欢喜的;令人高兴的
meaningful有意义的
be dressed up 梳妆打扮
magic 神奇的
legal 法定的
particular 特别的
annual一年一度的
brilliant 灿烂的;闪耀的
dramatic 戏剧性的
unique 独一无二的
honored 受尊敬的
delicious 美味的;可口的
spiritual 精神的
inspiring 鼓舞人心的
shocking 令人震惊的
fall on... 在(时间)……
lunar 阴历的;农历的
as early as... 早在……的时候
magnificent 华丽的;壮丽的
favorite 喜欢的;喜爱的
popular 受欢迎的
活动类
preserve 保存;保护
protect 保护
include 包括
require 要求
contain 包含;含有
reduce 减少;降低
drink to someone's health 为某人健康举杯
represent代表
mourn 哀悼;忧伤
promote 促进;提升
vary from place to place 因地而异
stay cool保持冷静
have fun with... 和……玩得高兴
recall 回忆;追忆
give thanks to... 对……感恩
set off fireworks 燃放烟火
appeal to 呼吁
display 展示
stand for 支持;代表
必备佳句
1.I think it's necessary for us to protect and
inherit it.
我认为我们有必要保护和继承它。
2.Secondly,it includes many inspiring and shocking events,through which we can learn some useful things to make our country develop more quickly.
其次,它包含了许多鼓舞人心和令人震惊的事件,通过这些事件,我们可以学到一些有用的东西,使我们的国家更快地发展。
3.In addition to displaying and appreciating lanterns,the Lantern Festival also has a similar pronunciation with “tuan yuan”, standing for family unity and harmony.
除了展示和欣赏灯笼之外,元宵节也与“团圆”有着相似的发音,代表着家庭的团结和和谐。
4.I like the Dragon Boat Festival because it is a crazy day,and it brings me the satisfaction of being young as well.
我喜欢端午节,不仅因为它是疯狂的一天,还因为它带给我年轻时的满足。
5.At this time,people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao.
此时,人们将努力猜出灯笼上的灯谜和吃元宵。
6.Spring Festival,also known as the Chinese New Year,is the most important holiday in China.To the Chinese people, it is as important as Christmas to people in the West.
春节,又称中国新年,是中国最重要的节日。春节对中国人来说,好比圣诞节对西方人来说一样重要。
7.Autumn is a harvest season and Mid-Autumn is a reunion day.
秋天是收获的季节,中秋是团圆的日子。
8.Whether fireworks display should be banned during the Spring Festival has been long debated.
春节期间是否禁止燃放烟花一直是争论的焦点。
9.Indeed,Tomb-sweeping Day is a significant occasion when people can commemorate their dead relatives,carrying on the excellent Chinese traditions of paying great respects to the deceased ancestors.
事实上,清明节是一个重要的日子,人们可以在此纪念他们已故的亲人,发扬中国向已故祖先致敬的优良传统。
10.The Confucius Temple,a place for people to offer sacrifices to Confucius in,is one of the world's cultural heritages.
孔庙是世界文化遗产之一,是人们祭祀孔子的场所。
11.If we lose our own culture,we no longer have anything unique.
如果我们失去了我们自己的文化,我们就不再有什么独特的东西了。
12.Only through protecting our own cultural heritage,will we be respected by the world.
只有通过保护我们自己的文化遗产,我们才能得到全世界的尊重。