关于缅甸本土汉语教师来华培训的几点建议
2018-10-26付芳媛
付芳媛
摘 要:缅甸华文教育和汉语教学正蓬勃发展,但薄弱的师资力量严重影响着汉语教学的质量。为了加强各国的汉语师资,孔子学院总部/国家汉办设立了“外国汉语教师来华研修项目”。该项目的建立及开展有效改善了缅甸师资力量薄弱的问题。本文总结了近期来华培训的缅甸本土汉语教师的相关情况,分析了中缅汉语教学及中缅汉语教师教学理念上的差异。基于以上内容,对缅甸本土汉语教师来华培训提出几点建议。
关键词:缅甸本土汉语教师 来华培训 建议
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2018)05(b)-0129-03
Abstract: In Myanmar, the Chinese language education and Chinese language teaching are booming, but the low teaching level is seriously affecting the quality of Chinese teaching. In order to strengthen the faculty of all countries, the Confucius institute headquarters/hanban has set up “Training programs for foreign Chinese language teachers to study in China”. The establishment and implementation of the training programs has effectively improved the teaching level in Myanmar. This paper sums up the relevant situation of local Chinese teachers in Myanmar recently, and analyzes the differences between Chinese teaching and Chinese teachers teaching philosophy. Based on the above contents, some suggestions are put forward for the training of Chinese teachers in Myanmar.
Key Words: The local Chinese language teachers in Myanmar; Chinese language teachers get training in China; Suggestions
随着时代的发展,越来越多的缅甸人和缅甸华人都意识到了学习汉语的重要性,缅甸汉语教学和华文教育齐发展、共前进。教师是整个教育过程里的核心要素,也是该过程具体的实施者[1]。缅甸良莠不齐的师资状况严重影响着缅甸华文教育和汉语教学的质量,缅甸汉语教学事业的长足发展,加强其教师自身的专业知识和教学能力最为关键。“外国汉语教师来华研修项目”是国家汉办特别设立的培训项目,不仅为外国本土汉语教师提供来华研修的机会,还为其提供在华期间的经费资助[2]。此活动的开展为缅甸本土汉语教师整体素质的提高起到了关键性的作用。对此的研究也就显得尤为重要。本文首先对近期来华培训的缅甸本土汉语教师的相关情况进行了介绍,然后对中缅汉语教学及中缅汉语教师教学理念进行了对比分析,最后对缅甸本土汉语教师来华培训提出几点建议。
1 来华培训的缅甸本土汉语教师相关情况介绍
笔者通过梳理近期缅甸本土汉语教师来华培训的相关信息,主要总结了来华培训的缅甸本土汉语教师的两方面内容,具体内容如下:一方面是关于受训教师的基本情况。第一,母语是缅语的汉语教师占大多数,90后汉语教师人数呈增加态势。第二,学历层次上,學历为大学本科的汉语教师人数有所增加。第三,受训教师的汉语水平普遍都不低,与中国人的日常交流不成问题。第四,受训教师的汉语教龄参差不齐,有时间非常短的,短至几个月,也有时间非常长的,长至十几年。另一方面是关于受训教师的教学对象及教材使用的情况。第一,受训教师教学对象类别大部分为非成年人。第二,教材使用情况,受训教师使用的汉语教材主要有两种,一种是中国大陆出版,一种是中国台湾出版。
2 中缅汉语教学及教师教学理念差异分析
2.1 中缅汉语教学的差异
中缅汉语教学的差异一方面表现在汉语教学性质和教学对象上的不同,即汉语作为母语教学、汉语作为第二语言的教学,成年人、非成年人;另一方面表现在汉语教学使用的教材上的不同,即中国大陆出版、中国台湾出版。
关于汉语教学性质和教学对象上的差异。首先是汉语教学性质上的差异。中国的对外汉语教学一直都是汉语作为第二语言的教学。缅甸的汉语教学相比中国的对外汉语教学显得十分特殊,有的是汉语作为母语教学的,有的是汉语作为第二语言教学的。其汉语教学形式有母语教学和第二语言教学两种。[3]近年来“由于汉语学习者结构和学习动机的变化,缅甸北部地区汉语教学机构纷纷从华语教学的第一语言教学模式转变为汉语作为第二语言的教学模式。”[4]缅甸汉语教学模式的转型虽然是大势所趋,但针对不同性质的缅甸汉语学习者,有的仍然还需要汉语作为母语的教学。然后是教学对象上的差异。中国对外汉语教学的教学对象以成年人居多。缅甸汉语教学的教学对象除了成年人还有非成年人,如幼儿、中小学生等,且人数很多。据笔者的了解,许多缅甸本土汉语教师在来华培训中当他们表示他们的教学对象为幼儿及小学生时,希望学习更多关于如何教授此年龄段学生汉语的知识。
关于汉语教学使用的教材上的差异。在中国的对外汉语教学中,教师一直使用的都是中国大陆出版的教材,但台湾、港澳台可能不是。而缅甸的汉语教学,不仅有教师使用中国大陆出版的教材,而且也有教师使用中国台湾版出版的教材,呈现出大陆版和台湾版并存的局面。中国大陆出版的汉语教材与中国台湾出版的汉语教材最大的不同是在注音方式和繁简字上。中国大陆出版的教材注音方式是字母拼音,简体字;中国台湾出版的教材注音方式是注音符号,繁体字。据笔者的了解,从小使用中国台湾版教材学习汉语的缅甸汉语教师在认读拼音上有些困难。
2.2 中缅汉语教师教学理念的差异
中缅汉语教师教学理念的差异主要表现在教学方式上的不同,即多媒体教学、传统教学方式(板书)。
中国的对外汉语教师使用多媒体教学的较多,最常用的就是PPT课件。使用多媒体进行教学的原因有很多,如教师上课方便、快捷,讲解知识的时候可以很生动形象等。缅甸的汉语教师使用传统教学方式教学的较多,而且教的时候也比较古板,据笔者的调查,主要采用“带读加抄书”,学生对学习汉语没什么兴趣,都是老师逼着学。大部分缅甸本土汉语教师在来华培训后都意识到了其实使用多媒体进行教学是有许多好处的,比如可以将图片、音频等都应用到教学中,这些能够吸引学生来学习汉语,而不是老师逼着学。但是也有一部分缅甸汉语教师不太能接受使用多媒体进行教学。据了解,有些缅甸汉语教师所在的学校没有多媒体设备,回去后还是要板书教学,所以他们觉得板书更实际,还有一点是缅甸汉语教师们的计算机水平都不高,不太会使用电脑,这也让他们对多媒体望而却步。
3 几点建议
通过对近期来华培训的缅甸本土汉语教师的相关情况的概述,可知缅甸汉语教师队伍发生了较大的变化,教学对象和教材与中国国内的情况有很大的不同;通过对中缅汉语教学及中缅汉语教师教学理念的差异分析,可知缅甸汉语教学中的一些实际情况,一方面缅甸汉语教学的性质是兼有汉语作为母语教学和汉语作为第二语言的教学、使用的汉语教材是兼有大陆版和台湾版,另一方面由于教学条件的限制,缅甸汉语教师以传统的教学方式进行教学的居多。鉴于以上的分析,现提出几点建议。
第一,面对缅甸汉语教学中兼有汉语作为母语教学和汉语作为第二语言的教学。建议在培训中根据实际情况分班开设这方面的课程,对于仍然需要汉语作为母语教学的缅甸汉语教师开设以汉语作为母语教学为主,汉语作为第二语言教学为辅的课程。对于正在转型和即将转型汉语教学性质,即转型成为汉语作为第二语言教学的缅甸汉语教师开设以汉语作为第二语言教学为主的课程,还需要大家注意的一点是教师不太明白汉语作为母语教学和汉语作为第二语言教学的区别往往导致转型困难,所以课程内容除了包括汉语作为第二语言的教学外,还需要对汉语作为母语教学与汉语作为第二语言教学进行对比的课程内容。与此同时,正是因为缅甸的汉语教学与中国的对外汉语教学的教学对象的不同,所以在来华培训中要多加关注对低年龄段汉语教学的知识传授,建议在这些课程中穿插讲解此内容。
第二,缅甸汉语教材呈现中国台湾版和中国大陆版并存的局面。在培训中,对于使用中国台湾版教材的缅甸汉语教师传达“用繁识简”、“用注音符号识拼音”的教学理念。可在培训中适当加大语音和汉字课程的课时量,同时介绍可供缅甸汉语教师自学的书目和教材。
第三,针对缅甸汉语教师计算机水平不高,而缅甸学校教学条件又有限的情况,建议在开设现代技术(网络、多媒体等)在汉语教学中的应用课程,特别是汉语PPT课件制作课程的同时,加强缅甸汉语教师传统教学方式的训练。
4 结语
笔者在研究中发现开展汉语教师培训特别需要研究者们对培训经验进行总结,因受训对象及其基本情况而对培训进行合理安排。对于缅甸本土汉语教师来华培训要特别关注中缅汉语教学和中缅汉语教师教学理念上的差异,意识到缅甸汉语教学的特殊,无论是汉语教学性质(汉语作为母语教学、汉语作为第二语言教学)、汉语教学使用的教材(中国大陆版汉语教材、中国台湾版汉语教材),还是教学方式(多媒体教学方式、传统教学方式)上都需要我们在开展缅甸本土汉语教师来华培训的时候以长远的眼光来看待这些问题,合理安排培训内容。
笔者希望此次研究能为以后缅甸本土汉语教师来华培训的开展提供思考的空间。相信通过众多研究者的不断努力,缅甸本土汉语教师来华培训能不断走向成熟,缅甸汉语教学事业能发展得越来越好。
参考文献
[1] 徐笑一,李宝贵.海外华文本土教师培养的新模式探索[J].新疆师范大学学报:哲学社会科学版,2018,39(1):153-160.
[2] 刘长征.“外国汉语教师来华研修项目”需求分析[C].世界汉语教学学会、国家汉办/孔子学院总部.第十一届国际汉语教学研讨会论文集,北京:高等教育出版社,2012:373-380.
[3] 郑通涛,蒋有经,陈荣岚.贰、缅甸的汉语教学[J].海外华文教育,2014(3):233-237.
[4] 秦玲菊(EI THA ZIN).缅北地区汉语教学模式转变困难调查研究[D].北京:中央民族大學,2015.