《触龙说赵太后》赏析
2018-10-23叶舟
叶舟
原文
赵太后新用事(1),秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质(2),兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”
左师(3)触龙言愿见太后。太后盛气(4)而揖(5)之。入而徐趋(6),至而自谢(7),曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄(8)也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰(9)乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步(10),日三四里,少益耆食(11),和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣(12)之数,以卫王宫。没死(13)以闻(14)。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”
左师公曰:“今三世以前,至于趙之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独(15)赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴(16)之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩(17),长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣(18)君之所使之。”
于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
注释
(1)新用事:刚刚掌权。(2)质:人质。(3)左师:春秋战国时,宋、赵等国官制有左师、右师,为掌实权的执政官。(4)盛气:怒气冲冲。(5)揖:应为“胥”。胥:通“须”,等待。(6)徐趋:用快走的姿势,慢步向前走。(7)自谢:主动请罪。(8)郄(xì):同“隙”,空隙,引申为毛病。(9)衰:减少。(10)强(qiǎng)步:勉强散散步。步:散步,步行,动词。(11)耆(shì):同“嗜”,喜爱。耆食:喜爱吃的食物。(12)黑衣:指卫士,王宫卫士穿黑衣,所以用“黑农”借代卫士。(13)没死:冒着死罪。(14)闻:请求。(15)微独:不仅,不但。(16)膏腴(yú):比喻土地肥沃。(17)山陵崩:这里指赵太后去世。(18)恣:任凭。
译文
赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“一定要用赵太后的小儿子长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意。大臣们极力劝谏。太后明白地对左右侍臣说:“有再说让长安君为人质的,我一定朝他脸上吐口水!”
左师触龙希望拜见太后。太后气冲冲地等着他。触龙走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,谢罪说:“老臣的脚有毛病,不能快跑,有很长时间不能拜见您了。但是又怕您的福体有什么毛病,所以来拜见太后。”太后说:“我腿脚也不好,出门要靠车才行。”触龙说:“您每天的饮食没有减少吧?”太后说:“喝点粥罢了。”触龙说:“老臣近来特别不想吃饭,于是强迫自己散步,每天走三四里,稍微增加了喜欢吃的食物,身体也舒适些了。”太后说:“我不能像你那样散步。”太后的脸色稍微和缓了些。
左师公说:“老臣的犬子舒祺,年龄最小,不成器,可是臣已衰老,私心又疼爱他,希望您让他做黑衣卫士保卫王宫。我冒着死罪来求您!”太后说:“我答应你。他年龄多大了?”触龙回答:“十五岁了。虽然还小,但想趁我未死之前托付给您。”太后说:“男人也疼爱小儿子吗?”触龙回答:“比女人爱得厉害些。”太后笑着说:“女人爱得更厉害。”触龙回答:“老臣认为太后爱女儿燕后超过爱小儿子长安君。”太后说:“您错了,不像爱长安君那样厉害。”左师公说:“父母爱子女,就要为他们考虑得长远些。太后送燕后出嫁时,燕后上了车,您还握着她的脚后跟哭泣,惦念、伤心她的远嫁。每逢祭祀,您一定为她祈祷说:‘一定别回来啊,这难道不是从长远考虑,希望她有子孙相继为王吗?”太后说:“是这样。”
左师公说:“从现在算起往上推三代,一直到赵国建立的时候,赵王的子孙凡被封侯的,他们的继承人还有在侯位的吗?”太后说:“没有。”触龙又问:“不仅是赵国,其他诸侯国子孙被封候的,其继承人有在侯位的吗?”(太后)说:“我没有听说过。”触龙说:“这些被封侯的人,近的灾祸及于自身,远的灾祸及于子孙。难道国君的子孙就一定不好吗?根本的原因是他们地位高贵却没有功,俸禄优厚却没有劳,且拥有很多贵重宝器。现在太后让长安君的地位高贵,并且把肥沃的土地封给他,还给他很多贵重的宝器,却不趁您健在时让他有功于国,一旦您驾崩了,长安君凭什么在赵国立身呢?老臣认为太后为长安君考虑得太短浅,所以认为您对长安君的爱不如对燕后。”太后说:“您说得对。任凭您支使他吧!”
于是为长安君备车一百乘,到齐国去作人质。齐国终于出兵。
感言
本文选自《战国策》,主要记述谋士在乱世之中出谋划策、纵横捭阖的故事。作为先秦时期著名的历史散文著作,《战国策》中许多文章的艺术性令人回味无穷,思想性使人备受启迪。《触龙说赵太后》是其中的名篇之一,其中蕴含的劝谏艺术以及“父母之爱子,则为之计深远”的道理,虽历经千年时光,依旧闪烁着睿智的光芒。
首先,言语得失,小则牵系做人难易,大则连及国家兴亡。文章开篇就描绘了一个气氛紧张的情势:赵国国君新亡,秦兵犯赵,赵向齐求助,齐要太后的小儿子长安君作人质。爱子心切、缺乏政治远见的赵太后不肯答应,严词拒绝大臣们的强谏。
在这样剑拔弩张的情况下,触龙先通过关心问候太后的身体缓和气氛,从感情上消除了太后的敌对情绪,接着,恳求太后为自己的儿子安排一个好归宿,这样既为拜见找了一个合理的理由,又为下一步谈论如何爱子的话题奠定了基础。见太后已经露出微笑,触龙抓住契机,旁敲侧击。他知道,如果从正面去讲道理,很可能自取其辱,只有顺着太后溺爱长安君的心理因势利导,才能达到说服赵太后的目的。触龙之所以能劝说成功,除了高超的语言艺术,深切地了解对方心理外,更重要的是,动之以情,晓之以理。其发自内心的爱国情感不仅深深打动了一时糊涂的赵太后,也让今天的读者深受感染。
其次,触龙所说的“父母之爱子,则为之计深远”的道理,对当下家庭教育也大有裨益。触龙极力夸赞太后爱燕后而为之“计久长”的明智之举,以反衬出她爱长安君的“计短”。他没有直接指责太后不该溺爱幼子,而是批评她爱的不够深远,并进一步剖析历代诸侯子孙之所以不能继世为侯,其原因在于“位尊”、“奉厚”,对国家却“无功”、“无劳”。经过这么一席劝说,终于使太后深受感动,心悦诚服,慷慨答应让长安君到齐国做人质。
可怜天下父母心,没有人不爱自己的孩子,但爱不能是只顾眼前不顾长远的溺爱,这种溺子骄子等于杀子。无数事例证明,长期溺爱孩子,会让孩子形成自私自利、性格乖张、不能经受挫折、人际关系不和谐等不良后果,有些孩子甚至在父母的溺爱下走上了犯罪的道路,令人不胜惋惜。因此,爱孩子就要为子女作长远打算,让他们有立身之本,不能让他们养尊处优、无功食禄,依靠权势、父母。只有像触龙劝谏的那样,将亲子之爱、家族之爱与国家之爱三者融为一体,让孩子们通过自己的努力开拓人生天地,为国出力,才是真正的爱护。父母之爱子,就要从小培养孩子的爱国心和社会责任感,并在言传身教中让孩子把爱国之志转化为报国之行。所谓少年兴则国兴,少年强则国强,惟其如此,祖国的花朵才能更加灿烂,国家前途才能更加辉煌。