APP下载

以用人单位需求为导向的法语专业学生实践能力技能培养调查研究

2018-10-19苑德旺朱昱嘉周欣岚

智富时代 2018年9期
关键词:技能培养需求实践能力

苑德旺 朱昱嘉 周欣岚

【摘 要】根据非洲文化与法语特点,企业对赴非驻外人员的技能要求和自身专业技能提升三个方面,对法语专业学生实践能力技能培养作出研究。

在经济全球化与“一带一路”的大背景下,大学毕业生就业半径已经不局限于省内甚至国内,近年来,高校毕业生尤其是外语专业毕业生全球范围内就业趋势越来越明显;因此,传统的专业技能和实践能力已经远远不能满足企业对于驻外人员的能力要求。基于以上背景和条件,清楚了解相关企业对于驻外人员的能力要求,并且积极提升自己达到这些目标成为了亟待解决的问题。

随着非洲法语国家和地区的经济发展,目前国内很多企业在各个领域都与之有着广泛的合作,需要大量的法汉双语交互翻译人才以及能处理多项事务的复合型人才,且待遇优厚,个人发展和提升空间巨大。这给法语专业毕业生提供了很多就业机会,同时也对法语专业毕业生具有的专业技能和实践能力提出了更高的要求。

【关键词】用人单位;需求;导向;法语专业;实践能力;技能培养

一、非洲文化、风土人情和非洲法语的特点

以赴非工作的前辈工作国家为例:

1.布隆迪:布隆迪官方语言为基隆迪语和法语。国内交通几乎全部依靠空路运输,商品进出口须通过坦桑尼亚达累斯萨拉姆港或肯尼亚的蒙巴萨港转运。布隆迪为农牧业国家,1991年布隆迪政府同国际货币基金组织签订第三阶段(1991~1994年)结构调整计划协议,强调优先发展农业,扶植多种经营,发展农产品加工等。主要出口产品有咖啡、茶叶、棉花、皮张等,进口为工业原料、机器设备和消费品。最大贸易伙伴为欧洲共同体。主要对象是比利时、德国、法国、英国、美国和日本。外援主要来自比、法、德以及欧共体和联合国机构。

2.科特迪瓦:科特迪瓦是一个以农立国的国家,面对全球农产品价格下降,使该国的主要农产品可可和咖啡的出口面临较大的竞争。2011年四月科大选危机结束后,新政府积极开展恢复重建,大力扶持港口、石油等重点部门,振兴咖啡、可可等支柱产业,整顿金融市场,开展基础设施建设,改善投资环境,积极争取外援和外资,取得一定成效。2013年国民经济实现较快增长。(注1)

如今,在非洲设有业务的中国企业聘用的北外毕业生数量超过了政府机构,政府机构会提供传统上令人垂涎的工作。这一趋势还受到紧张的毕业生就业市场的推动,而中国经济放缓加剧了应届生就业市场的紧张状况。北京外国语大学称,该校近十来年赴非洲工作的法语毕业生增加了一倍多,占比从2004年的约百分之十四增至最近几年的三分之一左右。中国企业还凭借高于国内水平的薪资吸引员工赴非工作。王鲲表示,应届毕业生在非洲的年收入多的可达二十万元人民币(合3.2万美元),是中国应届毕业生平均薪资(3万元人民币)的六倍多。法语毕业生还受益于中非经济关系迅速扩张。目前有两千五百家中国企业在非洲设有业务,2006年仅为八百家。过去近十年,随着对法语人才的需求升温,开设法语专业的中国高校数量从三十一所升至一百三十二所。根据中国法语教学研究会,同期内,攻读法语学位的大学本科生数量增加六倍,达到近两万人。这进而促使中国赴法国留学的学生数量增加。法国驻北京大使馆估计,中国将取代摩洛哥,成为法国国际学生的主要来源。尽管一些大学正设法利用这股新出现的非洲热,但还有一些大学对于这一变化的反应较慢。四川外国语大学成都学院法语系教授沈光临表示,一流大学过于注重法国文学和历史,它们忽视了这样一个事实:非洲正变成学生们最大的工作地。(注2)

二、企业对赴非驻外工作人员的专业技能和具体要求

基于这个专题,我组成员调查了一些不同行业的赴非驻外的公司对其所需的专业技能以及具体要求。

(一)华为公司对外派人员的帮助计划

1.外派人员的甄选标准:外派人员的甄选重点应若重在其适应能力、人际技巧、技术能力,并了解派驻地该国的文化。

2.外进人员的甄选过程:在海外派遣人员的甄选部署上,其必须管理来自不同国家及文化的員工,在不考虑海外派遣侯选人的性别、种族、宗教等情况下,华为甄选海外派造人员时的要求如下:(1)专业能力;(2)语言能力;(3)驻外经验;(4)外派人员及其家属对当地文化的适应能力。甄选条件优先考量有意愿接受外派者、有过外派经验、丰富产业经验、专业能力及没有家庭负担者。

(二)驻外法语翻译这一职位的相关信息

1.职位描述:(1)负责海外项目的现场翻译以及人员沟通,确保翻译质量;(2)负责与当地的政府各方面人员的沟通协调;(3)负责落实上级领导分配的法语翻译任务,负责相关文件、信函的翻译和处理、会议翻译等工作;(4)负责各类资料的整理收集及翻译;(5)参加项目部专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

2.基本任职资格:(1)法语专业或具有法语系国家留学经理,本科及以上学历;(2)法语专业八级,听说读写熟练,良好的笔译及口译能力;(3)有非洲或驻海外工作经历。

3.其他素质能力要求:(1)具备良好的沟通协调能力、团队意识和职业操守;(2)能够适应国外艰苦的环境,拥有良好的工作心态;(3)熟练使用各种常用办公软件及电脑;(4)具有独立工作能力,能承受工作压力;(5)此职位会长期在境外出差。(驻外项目法语翻译,新疆天池能源有限责任公司。)

(三)旅行业的相关信息

1.职位描述:(1)负责海外项目的现场翻译以及人员沟通,确保翻译质量;(2)负责与当地的政府各方面人员的沟通协调;(3)负责落实上级领导分配的法语翻译任务,负责相关文件、信函的翻译和处理、会议翻译等工作;(4)负责各类资料的整理收集及翻译;(5)参加项目部专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

2.基本任职资格:(1)法语专业或具有法语系国家留学经理,本科及以上学历;(2)法语专业八级,听说读写熟练,良好的笔译及口译能力;(3)有非洲或驻海外工作经历。

3.其他素质能力要求:(1)具备良好的沟通协调能力、团队意识和职业操守;(2)能够适应国外艰苦的环境,拥有良好的工作心态。(北京青年旅行社股份有限公司出境六部招聘条件2012)

(四)销售行业(非洲驻外法语销售)的相关信息

1.职位职责:(1)负责海外当地业务的拓展与管理;(2)对国外销售市场进行调查、分析,优化销售方案;(4)处理海外分公司其他相关日常管理事务。

2.任职要求:(1)年龄21-30岁,法语听说读写能力强,优秀应届毕业生亦可;(2)具备良好的沟通表达与协调应变能力,良好的抗压能力;(3)富有高度事业心、责任心与开拓精神,良好的团队精神。

三、寻求自身专业技能和实践技能的途径

以我校法语专业学生为例,目前大家的首要目标是在法语学习的过程中打下坚实的基础。强化自身的能力,不断提高法语水平,并且要根据自己未来的就业方向学习相关知识。积极参加我校法语协会的各类活动,增加用法语交流的机会,为以后的就业做准备。充分利用学校图书馆及网上资源,不断提高法语运用能力。我校同学可以参与法国驻中国大使馆举办的一些活动与竞赛例如法语诗歌翻译比赛和法语歌曲比赛,在活动中结交外国友人,在交流中提升法语交流的能力。

注释:

1:选自360百科.

2:引自http://m.kekenet.com/read/201409/327730.shtml.

猜你喜欢

技能培养需求实践能力
我国少儿图书的供给与需求关系探究
企业文化与人力资源培训的关联性分析及阐述
高校单片机课程设计教学方法探讨
刍议大学生实践创新训练计划项目