光影的故事
2018-10-19编辑罗元廷
编辑_罗元廷
戏DRAMA
是非黑白
明星版话剧《老舍五则》特别纪念演出
《老舍五则》改编自老舍的五个短篇小说,以现代戏剧的表现手法串成了一部多角度反映老北京市井人生的悲喜剧。抑扬顿挫的乡音,血肉丰满的老少爷们儿,胡同里的人情冷暖,老北京的苦乐人生。《五则》中看似戏谑荒诞的语言艺术,处处张扬着老舍先生睿智的批判和深沉的反思。它就像一套老式黑白胶片,在今天的光影下,重新泛起浓重的色彩。
Right and Wrong
Commemorative Performance of Five Acts of Life
Five Acts of Life is adapted from five short stories of Lao She. The play ref l ects the tragicomedies lives of folk in old Beijing with the expression technique of modern plays. Local accent with cadence and people, old and young,with distinguished characters contribute to the fickleness in Hutong and old Beijing people’s joyful and sad life. The seemingly playful and absurd language art in Five Acts displays Lao She’s wise critics and profound ref l ection. Like a set of old black and white film, the play takes on strong colors in today’s light and shadow.
展EXHIBITION
天马行空
大卫·史瑞格里展∶ 乱了乱了
此次展览罗列了史瑞格里从2004年至2014年所创作的近400幅《无题画作》。在黑与白的简洁画面上,艺术家游刃有余地把握了图形与文字之间的巧妙关系,赋予了这些绘画“自我表达”的功能,拒绝说教与过度阐释。他将艺术创作视为一种自发且自然的状态,并以此来记录日常生活。
Unrestrained Imagination
David Shrigley∶ Lose Your Mind
This exhibition displays nearly 400 untitled painting by Shrigley from 2004-2014. On the simple frame of black and white, the artist handles the subtle relationship between graphics and characters with ease and bestows function of“expressing themselves” to these paintings and says no to preaching and over explanation.He takes artistic creation as a spontaneous and natural status and records his daily life with it.
生活充满了光影的故事。
The stories of light and shadow remain in life.
音 MUSIC
岁月如歌
2018张信哲巡回演唱会北京站——未来式
时间推进着,光影流动着,虚幻实境交错着,过去未来交替着。一直以来,音乐是推动张信哲前进最大的原力,不停下脚步总有着更多的可能,尝试着各种不同的音乐元素,呈现不同风貌的合作演绎。这一次,张信哲的表演时空,是一场不同以往的音乐旅程,超越了所有乐迷对于他的想象,如同我们对于未来的定义。
The Everlasting Songs
2018 Jeff Chang Concert Tour Beijing – Futuristic
As the time goes by, the light and shadow fl ow, the virtual and reality intertwine and the past and the future alternate.Music has always been the most powerful force that drives Jeff Chang ahead. He never stops his steps and tries to present different cooperative performances with various music elements and more possibilities. And this time, his performance space is a period of music tour different the past and beyond all the imagination of the music fans, just as the way we define the future.
舞 DANCE
五光十色
云门2《十三声》
60 年代的艋舺街头有位卖艺的传奇人物,人称“十三声”,举凡古今佚事、流行俚俗,都是他的拿手好戏。一人分饰多角,忽男忽女,幼声老嗓,惟妙惟肖。围观者众,个个拍案叫绝。编舞家郑宗龙与音乐人林强,以古老的恒春歌谣及民间唱咒,结合前卫实验的电子音乐,跨越身体与声音的表演向度。舞台上如咒语般的游行队伍,佝偻、失序、偏执、断裂的躯体,在瑰丽的光影间澎湃跃动。
Dazzling Brilliance
Cloud Gate 2∶ 13 Tongues
There was a legendary persona in Bangka Street in the 1960s, known as “Thirteen Tongues”. He was said to be able to perform everything, from ancient and modern anecdotes to popular and folk arts, by slipping into multiple roles, both male and female, old and young, all of which were life like. Many would stop and watch his performance and none of them would not praise his performance. Cheng Tsunglung, the choreographer and Lim Giong, the musician, combine avant-garde experimental electronic music, Nakashi tunes from the Japanese colonial era and folk melodies from the Hengchun Peninsula and provide a performance dimension beyond body and sound. The procession on the stage with stooping, disordered, paranoid and broken bodies, moving like a spell, surges and sways in the brilliant light and shadow.