摭谈英语教学中东西方文化差异
2018-10-10尉秀娟
尉秀娟
【关键词】 初中英语;文化差异;文化背景
【中图分类号】 G633.41 【文献标识码】 C
【文章编号】 1004—0463(2018)16—0082—01
任何一种语言的教学,都离不开这种语言所表现出的特殊文化内涵。英语教学也是如此。教师在引导学生掌握英语基础知识的同时,应该让学生了解和掌握英语特殊的文化背景知识,注意掌握矛盾的特殊性,比较中西方文化的差异。
一、饮食文化生活习惯的差异
饮食是人类生存与发展的第一需要。然而不同的文化背景,却有着不同的饮食观念和饮食习俗,最终形成不同的饮食文化。教师在教学过程中要让学生了解不同民族或国家的饮食习惯,以提高他们的跨文化意识。例如,人教版英语第八单元是和食物有关的内容,教师可以先大概说明一下中西方饮食的整体差异,再介绍一些主要英语国家的饮食习惯。中西方饮食的整体差异体现在:观念方面,中国人“吃味”,西方人“吃营养”;中国人素食较多,西方人荤食较多;方式上,中国人聚而食之,西方人分而食之等。还有,美国的快餐业非常发达,著名的快餐店有Pizza Hut, KFC, McDonalds.快餐成为讲究效率的美国人的主食,既营养又方便。
二、节假日及庆祝方式的差异
中国和英语国家的文化差异也表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如New Year's Day)外,双方还各有自己独特的节日。中西方节日的风俗习惯也很不相同,中国人庆祝春节、元宵节、中秋节……,英语国家的人们庆祝圣诞节、感恩节、母亲节、万圣节……。随着东西文化的不断交流,西方的一些节日也日渐在东方流行,圣诞节就是最好的例子。现在中国人也开始热衷于过愚人节、情人节、母亲节、圣诞节等西方传统节日。例如,人教版英语七年级上册的第八单元是讨论日期和生日的,教师可以把英美国家的主要节日、丰富多彩的庆祝方式和各种各样美丽的传说等介绍给同学们。
三、赞扬和感谢的差异
在英语教学中,教师可以通过对两种不同文化的对比,使学生在交际中避免用语错误,更加得体地运用语言。如对别人的赞扬要表示感谢而不要谦虚;日常用语中包括对家人在内要多用please, thank you等表示禮貌;中国人视谦虚为传统的美德,所以对于别人的赞扬会反复地予以否认,而英美国家就会很自然地表示感谢。当听到别人夸长得好看、衣服漂亮时中国人会说“哪里,哪里,很丑的”,而西方人则说“Thank you.”或“It's kind of you to say so.”再如,同样是接待顾客,中国的售货员会问:“请问你要买什么?”在西方,售货员会说“can I help you?”如果中国售货员用中国式的英语招呼英国的顾客:“What do you want ?”那就犯了语用错误,就会使对方感到茫然。
四、称呼和日常禁忌的差异
英语中的称呼与其它语言一样具有重要的社会功能,是称呼者对被称呼者的身份、地位、角色和相互亲疏关系的认定,反映出该民族的文化,民情和民俗内涵。例如,人教版英语七年级上册的第三单元讲如何介绍人的问题,这就涉及到了称呼。教师要让学生明白:英美国家常把男士称Mr.,女士称为Miss(未婚), Mrs.(已婚)和Ms(不知婚否),Miss可以单独使用,Mr.和 Ms常与自己的姓连用,Mrs.只能与夫姓或自己姓加夫姓连用。在中国,小朋友见到大人就要叫叔叔或阿姨,但在外国,如果是亲戚、叔伯或是看着小朋友长大的非常熟悉的朋友,可称其为Uncle或Aunt,其他大人都被称呼为Mr.、Mrs. 、Miss或Ms。
五、打招呼和问候的差异
不同的文化背景造就了不同的打招呼和问候的方式,教师在教学过程中要加强交际文化的渗透。例如,人教版英语第一单元的主题是打招呼和问候。教师可以把中西方打招呼、问候的方式作个比较。西方人见面一般说 “Hello!”“ Hi!”或 “How are you?”, 大都是“你好”的意思。英国是个岛国,属于典型的海洋性气候,降水量大、多雾、潮湿,且天气多变,甚至可以说人们一天能经历四个季节。英国人出门最关心的就是天气变化了,所以英国人谈话最平常的话题就是天气。一句“Good weather.”或“Its windy today.”就能打开话题,拉近两个陌生人的距离,这样的开场白也不会触犯别人的隐私。中国人也经常说“你吃饭了没有”,这也会让西方人误解,让人以为是想邀请对方吃饭。因此,了解了这些文化背景,与西方人交流起来或阅读起西方人写的文章就不会有太大的问题。
总之,教师在英语教学过程中,既要重视语言技能的培养,又要重视文化知识的传授,多层次、多渠道地帮助学生从语言现象中发现文化差异,并通过掌握文化来指导学生学好外语,从而使学生具备得体的社会交际能力,尤其是未来与英语国家交际的能力。编辑:赵玉梅