简析传统语义角色
2018-08-23赵志娟
赵志娟
摘 要:语义角色是动词和名词短语之间的语义关系,这些名词短语在句子中扮演着语义角色,例如:施事、受事、工具与客体等。而依赖于构成命题内容和语法关系的词汇意义的语义角色是语义意义的关键因素。因此,语义角色与句法功能要素之间存在一定的联系。
关键词:语义角色;句法功能要素;主语层次
一、引言
主题角色的起源由Grube在其1965年的《The Study on Lexical Relation》一书中提出。在研究主题角色的过程中,不同语言学家在语义学上会有不同的定义,包括participant roles, deep semantic cases, semantic roles, thematic relations and thematic roles(Saeed:2000)。在这篇文章中,我们使用语义角色(semantic roles)。
简而言之,语义角色是动词和名词短语之间的语义关系。根据谓词动词传达的不同过程,句子的参与者扮演不同的语义角色。另外,表达这些语义角色的名词短语也与谓词有句法关系,这些名词短语通常在句子中作主语,宾语,补语等。依赖于结构中句法位置的语义角色是句子意义的关键因素。因此,具有相同名词短语的两个句子的语义角色并不是完全相同,并且这两个句子的意义也不完全相同。
In this brief introduction about the semantic roles, only traditional roles are discussed in detail.关于语义角色的分类,它有两种类型:一种是传统角色,另一种是原型角色。 传统角色包括以下类型:施事(agent)、受事(patient)、客体(theme)、来源(source)、接受者(recipient)、目标(goal)、工具(instrument)、受惠者(benefactive)、刺激(stimulus)和经历者(experiencer)。 原型角色包括原型施事(proto-agent)和原型受事(proto-patient)。 在这篇关于语义角色的简短介绍中,只详细讨论传统角色。
二、文献综述
本节主要介绍以前的一些研究成果。
赵璞在2002年的《英语句法功能成分与语义角色的关系》中表明,语义角色与句法功能成分之间不存在一一对应关系。语义角色取决于构建命题内容和语法关系的词义。相同的句子含义可以用不同的句法结构的相同词语表达。
高明乐在2003年《题元角色与题元角色理论》中阐述了句法和语义之间的关系。此外,他还将传统的主题角色概括为五个特征,并且指出了传统语义角色的缺点。为了解决这一问题,原型角色出现了。
苏惠敏在2005年《句子的主语与语义角色分析》中对英语,汉语和俄语进行了对比,一般处在句子主语位置的参与者一般为语义角色中的施事角色。然而,在句子中充当其他成分的参与者所充当的语义角色在一定程度上受到了限制。
张蓉2006年在她的《语义角色和句法角色》中对以前的研究结果表示认同,即作为句法角色的名词短语担任一定的语义角色,例如施事、受事与工具等。语义角色在一定程度上影响了句子的意义。但是,语义角色和句法角色是彼此独立和相关的。
三、理论基础
1.传统语义角色。
从广义的文献来看,有许多语義角色,但主要的语义角色包括施事、受事、客体、来源、接受者、目标、工具、受惠者、刺激和经历者。
施事(Agent): the initiator of some action, capable of acting with volition that is, the doer or actor in an event.例如: John eat an apple.在这个句子中, “John” 是施事。
受事(Patient): the entity undergoing the effect of some action, often undergoing some change in state. 在上面那个例子中,“an apple”是受事。
客体(Theme): 有两种客体:一种是 theme of motion, 另一种是a-change-of-state theme. The former is the thing which moves or is moved in an event. 例如:Mary rolled the ball. 在这个句子中,“the ball”是theme of motion. The latter is the thing whose state undergoes a change in the course of an event.例如:Mary boiled the water.在这个句子中, “the water” 是change-of-state theme.
接受者(Recipient): the animate who receives something. 例如:Mary gave an apple to John. 在这个句子中,“John”是接受者。
目标(Goal): the thing towards which movement is directed. 例如:Mary rolled the ball to the box.在这个句子中,“the box” 是目标。
来源(Source): the thing away from which movement is directed.例如:Juice poured out of the mill. 在这个句子中,“the mill” 是来源。
工具(Instrument): the thing used as a tool or means. 例如:Mary killed a dog with a hammer. 在这个句子中,“the hammer”是工具。
受惠者(Benefactive): the individual for whose direct benefit something is done. 例如:Mary peeled an apple for John.在这个句子中,“John” 是受惠者。
经历者(Experiencer): the entity, human or animal, which has an emotional or psychological state or experience.例如:Mary is afraid of tigers.在这个句子中,“Mary” 是经历者。
刺激(Stimulus): the thing which triggers or is the target of an experiencers psychological response.例如:Tigers frighten Mary. 在这个句子中,“Tigers” 是刺激。
2.主語。
语言学家在不同的语言学领域以多种不同的方式定义了主语。但“主语”被定义为句法功能的要素之一,这些句法功能在陈述性句子中占据第一位,并与谓语动词的数量和时态相对应。它的地位仅次于句法功能要素的谓词。它通常可以通过名词、名词短语、数字、不定式等来表示。
四、分析
1.语义角色和句子意义。
语义角色是构建句子意义的关键因素。众所周知,句子的意义不是词义的总和。也就是说,句子的意义与语义角色有关。看下面的句子:
a. The dog ate the bones.
The bones were eaten by the dog.
b. The police shot the thief with a gun.
The police used a gun to shoot the thief.
c. Mary was proposed by a ring.
Mary was proposed with a ring.
从名词短语与动词的语义角色角度来看,可以得出以下结果。在a组中,两个句子具有相同的名词短语“the dog”和“the bones”,并且两个名词短语具有相同的语义角色,即分别是施事和受事,因此它们具有相同的句子意思。
在b组中,两个句子具有相同的名词短语“the police”,“the thief”和“a gun”,三个名词短语具有相同的语义角色,即施事、受事和工具。所以他们也有相同的句子意思。
然而,在c组中,即使它们具有相同的名词短语“Mary”和“a ring”,但它们具有不同的语义角色。c组的第一个句子,名词短语的语义角色分别为接受者和客体。但是c组的第二个句子,名词短语的语义角色可以分别由施事和工具来理解。
2.语义角色与句法功能要素。
名词短语的语义角色和句法功能要素之间一对一的对应关系不是必然的。语义角色取决于构建命题内容和语法关系的词义。一般而言,主语和介词短语可以是任何语义角色,但直接宾语可以是除施事以外的任何语义角色。同时,间接宾语可以是受事或受益者。下表显示了名词短语的语义角色与句法功能元素之间的一一对应关系。
以下讲述的是影响句法功能语义角色的要点。首先,动词决定了名词短语的语义角色。因为动词是句子意义的核心。以下面的句子为例。
d. Mary saw that accident.
e. Mary hit John.
在句子d中,“Mary”的语义角色是经历者;而在句子e中,“Mary”的语义角色是施事。
其次,名词短语本身决定了它的语义角色。例如:
f. Mary opened the door.
g. The key opened the door.
在句子f中,“Mary”的语义角色是施事。然而,在句子g中,名词短语”the key”的语义角色是工具
第三,词序和介词决定语义角色。看下面的句子:
h. Mary hit John.
John hit Mary.
i. Mary bought a toy for John.
John was hit by Mary.
Mary hit John with a stick.
在h组中,即使这两个句子具有相同的单词,但它们的顺序不同,所以它们有不同的含义。进而它们的语义角色也不同。在第一个句子中,“Mary”是施事且“John”是受事;而在第二个句子中,“Mary”是受事且“John”是施事。所有这些都说明了词序决定了语义角色,尽管它们具有相同的名词短语。
在i组中,这三个句子反映了介词对语义角色的重要性。在第一个句子中,“John”是接收者。在第二个句子中,“Mary”是施事。在第三个句子中,“a stick”是工具。一般来说,置于介词“for”后面的语义角色通常是接收者;置于介词“by”后面的语义角色通常是施事;置于介词“with”后面的语义角色通常是工具。
综上所述,这些是名词短语的语义角色与句法功能要素之间的一一对应关系。但是也存在非对应关系,例如:
j. The bike needs repairing.
The flag rose.
在以上两个句子中,主语分别是“bike”和 “the flag”, 但是二者的语义角色都是受事而不是施事。
3.语义角色与主语。
当名词短语处在句子中不同位置时,它们的语义角色可以转换。也就是说,受事、工具和其他语义角色可以都可以成为主语。例如:
k.(1)The police killed the thief with a knife.
(2)he thief was killed by the police with a knife.
(3)The knife killed the thief.
在這三个句子中,他们的语义角色不变,但他们的句法功能要素已经发生了变化。 下表显示了更改。
从上表可以得出:与第一个句子相比,在第二个句子中,受事成为主语,而在第三个句子中,工具成为主语。因此,相同的名词短语在句中所处的位置不同,它们的语义角色的位置也可以在句子中相应地改变。
至此本文所提到的只是英语语义角色分析的一部分。
五、结论
至此,我们可以总结出以下三点:首先,句子的含义与语义角色有关。其次,名词短语的语义角色与句法功能要素之间没有一一对应的必然联系。当名词短语在句子中具有不同的位置时,其语义角色的位置也可以从一个位置转移到另一个位置。例如,在一些情况下,受事、工具和其他语义角色也可能成为施事等。由于相关知识的不足,在文中对语义角色的表述存在一些局限性和问题。这三个方面不能涵盖所有语义角色的相关研究。
参考文献:
[1]Fu lan. A Study on Thematic Roles. Overseas English. 2015.
[2]Kearns K. Semantics. New York: ST.MARTINS Press LLC.2000.
[3]Saeed J I. Semantics[M]. Beijing:Foreign Language and Research Press.2000.
[4]高明乐. 题元角色与题元角色理论[J]. 现代外语. 2003(4):210-217.
[5]苏惠敏. 句子的主语与语义角色分析. 中山大学学报论丛.2005.
[6]覃建平. 句子成分与参与者角色——论句法结构和语义结构的差异. 咸宁学院学报. 2009.
[7]肖玲. 题元角色理论研究综述. 襄阳职业技术学院学报. 2016.
[8]张蓉. 语义角色与句法角色. 沈阳师范大学学报(社会科学版). 2006.
[9]张云云. 不同题元角色充当主语的先后顺序——以《野性的呼唤》为例. 2014
[10]赵璞. 英语句法功能成分与语义角色的关系. 外语研究. 2002.