“老羞成怒”与“恼羞成怒”
2018-06-30范子宏
范子宏
“老羞成怒”与“恼羞成怒”,这两个词在书写上只有一字之差,并且都有因羞愧而发怒的意思,是一对近义词,但这两个词的意义和用法到底有没有区别呢?
让我们看下面几个例子:
(1)这只乌鸦借来的羽毛全给人家拔去,现了原形,老羞成怒……(钱锺书《读〈伊索寓言〉》)
(2)那老家伙老羞成怒,逼着她往前走。(梁斌《红旗谱》)
(3)惱羞成怒的伏尔泰总会让位于心平气和的伏尔泰。(雨果《纪念伏尔泰逝世一百周年的演说》)
以上例子中,有的用了“老羞成怒”,有的用了“恼羞成怒”。让我们翻开词典看看它们是如何解释这两个词语的。
《现代汉语成语规范词典》将“恼羞成怒”注解为“由于气恼、羞愧而发怒”,并明示不要写成“老羞成怒”。但在《新编汉语词典》中将两个词语全部并入了语汇条款中,只是“恼羞成怒”一词有注解,而“老羞成怒”一词没有注解。较为详尽的当属《汉语大词典》,它将“恼羞成怒”一词注解为“因烦恼羞愧到了极点而发怒”,将“老羞成怒”一词注解为“因恼恨羞愧而发怒”,并各自有了例句。现各举两例:
恼羞成怒——
(1)冒得官见他如此说法,不禁恼羞成怒,喝令左右:“替我赶他出去!”(《官场现形记》第三十回)
(2)那排长恼羞成怒,拿着枪头的刺刀,向哥哥的手臂上扎了一下……(冰心《去国·斯人独憔悴》)
老羞成怒——
(1)大约因却奁一事,激烈过甚,故此老羞成怒耳。(清·孔尚任《桃花扇》)
(2)张志让律师当日为沈老先生的辩护人,不知说了什么直率的话,那检察官居然老羞成怒,大发雷霆……(邹韬奋《患难余生记》第一章)
由此可见,两个词语应该是可以通用的。《现代汉语大词典》(规范用法)“恼羞成怒”注解后的“‘恼羞成怒也说‘老羞成怒”也可说明这一点。
那么这两个词语有没有区别呢?
《辞海》中“恼”有三个义项:①恨、怒 ;②忧愁、苦闷;③病痛。“恼羞成怒”这个词语很显然用的是第一个义项。据《现代汉语词典》的解释,“老”有十七个义项,其中的第十四个义项是“很、极”。因此,较为正确的解释应当是:
恼羞成怒:因恼恨羞愧而导致发怒。其中“恼”跟“羞”一样是形容词,属于并列结构。
老羞成怒:因羞愧到了极点而发怒。其中“老”属于副词,来修饰“羞”,意思是“极端羞愧”“很羞愧”。