APP下载

Modern & Outsider Art Museum Refurbishment & Extension

2018-06-30MaxLerouge,罗兰·西蒙

世界建筑导报 2018年3期
关键词:扇骨镂空挡板

本项目涉及对现代及流外艺术博物馆进行翻修及扩建,该馆位于阿斯克新城的一座漂亮的公园内。现有建筑是由Roland Simounet在1983年设计而成的,已被列入历史古迹名单。

本项目旨在将博物馆建设为一个连续的流动的实体,通过增加专门收藏流外艺术作品的画廊来实现,以巡游浏览的方式来感知空间的大小。对那些破旧的地方做了完全的翻修。尽管Simounet的建筑作品具有史诗一般的地位,但它并没有让你感到有距离感,我们选择了在原建筑上直接进行扩建。

建筑师努力从Roland Simounet的建筑中寻找线索,“学着去理解”,这样新开发的项目就不会出现被视为冷漠的一种态度。扩建的建筑环绕在原建筑的北部和东部,长扇形排布着流畅的有机体块。在扇骨的一边,有一间咖啡餐厅,面向着中央庭院开放;在另一边,扇骨之间间距更大,可以为五家画廊提供足够的场地。

流外艺术画廊与周边环境联系紧密,但同时也与展出的作品相匹配:那些不规则形状的,强大的作品让你不会只瞄一眼就走开。画廊里的褶皱处令空间更为有机灵活,让游客在渐进的行进过程中去探索发现这些艺术作品。

建筑结构部分是内向的,为了保护那些易碎的艺术品和其需要的柔弱的光线。

在这些褶皱结构的末端——就是从画廊过去可以看到周围宽阔的绿地,这为游客的行程增添了休息的空间。这些风景令画廊更为出彩:隔区正前方的镂空挡板透入了强烈的光线和美丽的风景,这些特性都在Simounet在其设计的画廊的大气布局中体现出来。框架清晰:光滑的未经处理的混凝土墙,与造型镂空挡板组合在一起,避免过多光线进入隔区。混凝土表面会根据光的强度来变幻色调。

The project concerns the refurbishment and the extension of the Modern and Outsider Art Museum in a magnificent park at Villeneuve d’Ascq. The existing building,designed by Roland Simounet in 1983, is already on the Historic monuments list.

The project aims at building up the museum as a continuous and fl uid entity, this by adding new galleries dedicated to a collection of Outsider Art works, from a travelling movement that extrapolates existing spaces. A complete refurbishment of the existing building was next required, some parts were much worn. In spite of the heritage monument status of Simounet’s construction, rather than set up at a distance, we immediately opted to seek contact by which the extension would embrace the existing buildings in a supporting movement.

I tried to take my cue from Roland Simounet’s architecture, ‘to learn to understand’,so as to be able to develop a project that does not mark aloofness, an attitude that might have been seen as indifference.The architecture of the extension wraps around the north and east sides of the existing arrangement in a fan-splay of long, fl uid and organic volumes. On one side, the fan ribs stretch in close folds to shelter a caférestaurant that opens to the central patio; on the other, the ribs are more widely spaced to form the fi ve galleries for the Outsider Art collection.

The Outsider Art galleries maintain a strong link with the surrounding scenery, but they are also purpose-designed to suit the works that they house: atypical pieces, powerful works that you can’t just glance at in passing. The folds in these galleries make the space less rigid and more organic, so that visitors discover art works in a gradual movement.

The architecture is partly introverted, to protect art works that are often fragile and that demand toned down half-light.

At the extremity of the folds – meaning the galleries – a large bay opens magnificent views onto the surrounding parkland, adding breathing space to the visit itinerary. These views make up for the half-light in the galleries: the openwork screens in front of the bays mediate with strong light and parkland scenery, a feature that recalls Simounet’s generous arrangements in the galleries that he designed. Envelopes are sober: smooth untreated concrete, with mouldings and openwork screens to protect the bays from too much daylight. The surface concrete has a slight colour tint that varies according to intensity of light.

猜你喜欢

扇骨镂空挡板
镂空幻想
发明来自生活
竹刻扇骨,方寸间的素雅精工
拼折镂空立方体
镂空窗花朵朵开
折叠加热挡板
摺扇收藏成新寵 亦賞玩亦升值
折扇收藏:扇骨渐成市场新宠
拆凳子
扇骨走进收藏视野