Luxe Lake Cloud Park
2018-06-30张东,张海
“我从风景、地形和自然现象中获得灵感,但这是二十一世纪视角下的风景,透过现代科技手段认识的风景。” -- 林璎
成都麓湖不是一个天然湖,而是一个巨大的人造的雨水生态系统。十多年前成都麓湖还是一片谷地,开发商引入了都江堰的水源并通过生态治理形成了如今“珊瑚”状的清澈水域,我们介入的时候湖面已经完成,效果非常好。湖上可以进行各种水上活动,湖畔明星建筑师们设计的建筑和桥独特而有魅力。
云朵乐园起初是一条市政道路与湖面之间的带状绿地。开发商请我们对这片绿地进行改造时,我们需要考虑的是麓湖还需要什么?作为一个城市片区,公共绿地应该为人们日常生活提供各种活动可能性。通过对麓湖引水造湖的历史的解读,以及一期的现状分析,我们将场地定位为寓教于乐的儿童乐园,一个露天的“自然博物馆”。以水的各种形态和特征为灵感来设计景观空间和节点,在科普与水有关的知识的同时赋予这个作品以鲜明的个性。
I am inspired by landscape, topography, and natural phenomena, but it is landscape from a 21st century perspective, landscape through the lens of technology.-- Maya Lin
The Luxe Lake in Chengdu is a manmade large-scale rainwater ecosystem. The lake used to be a valley a decade ago before the developer introduced and purif i ed water from Dujiangyan. The valley then become Luxe Lake. The lake has already been established when we got involved in the project. The environment surrounded the lake is very pleasant. It offers opportunities for a variety of water activities and unique context for buildings and large-scale structures such as bridges which are designed by several star-architects.
When the client asked us to reconstruct a lakeside municipal green space, the fi rst question came across in our mind was – What else and additional does the Luxe Lake need? As an urban space, the site should provide various activities for people’s daily life. Through careful analysis, we decided to make the site a playground for children and an open-air museum of natural history. The shape and characteristic of water become the inspiration of the cloud park.
世界之眼:这个节点在现状基础上进行改造而成。包括结合地形的小剧场,小服务建筑和滨水倒影水台。由于湖面已经形成,改造只能在现状湖岸的基础上进行。倒影水台中的石材铺装通过高低和色彩的变化,暗示陆地和海洋。
Eye of the World: The design of this particular node is a reconf i guration of a few of existing elements on the site. The node includes a small amphitheater with topography, a service building and a waterfront ref l ection pool. As a given,the contour line of the lake def i ned the shape of the node.In the ref l ection pool, we designed stone pavement pattern to simulate the actual elevations of the lands and waters on the earth.
冰凌拱桥:为了确保沿湖流线的系统性,我们在这里新增一座桥,由于通航需求,处理成拱桥。桥体内部暗藏LED灯和
感应器,人行走在桥上,灯光会随着变化。桥面用镜面不锈钢管装饰,可以反射周边环境。
The Ice Bridge: We added a bridge to complete the continual pedestrian system through the entire site. The arch shape of the bridge was determined by the navigation demand on the lake. A series of LED lights and sensors is embedded in the bridge. When people walk on the bridge, the movement triggers the changes of the light. The body of the bridge is cladded with mirror stainless steel tubes that ref l ects the surrounding environment.
冰川峡谷:在原有挡土墙和树木基础上调整。受冰川峡谷启发,三角面组成的镜面墙反射天光,暗藏的声音感应装置,当人穿过时会听到水滴在峡谷中的回响。
Glacier Canyon: The design is inspired by the nature phenomenon of glacier canyon and adapted the existing retaining walls and trees. The canyon is formed by two triangular mirror walls with a series of motioned detective sound sensors embedded. When people walk through the canyon, the motion triggers the sound sensor. The mirrors and sound sensor create an atmospherically experience of ref l ected skylight and surroundings as well as echo sounds of water droplet into the canyon.
跳跳云:一朵巨大的白云降落在湖边小岛。在这个内部充气的巨大异形蹦床上,孩子们可以体验一下腾云驾雾的感受。
Jumping Cloud: A large-scale and white cloud-like bouncer is the center piece of a small island in the lake. The children can experience the feeling of being in and above clouds when jumping on this giant trampoline.
旱喷广场:利用互动装置激发的旱喷可以更好地增强人与人,人与自然的互动。再也不会出现乘兴而来,结果物业没有打开喷泉的情况了。想玩水,只需要骑上去踩就可以了。
Dry Spray Plaza: The plaza offers unique interactive experience to the people. When the people ride the bicycle-like devices, the fountains will be triggered. The spraying water activates the plaza. It encourages and enhances people’s participation in the landscape and environment.
曲溪流欢:这是结合消防通道的一个改造。旱喷广场喷出的水汇聚在广场中央顺地形流下来,自然形成一条蜿蜒曲折,可以充分参与的小溪。
The Happy Stream: The Happy Stream is a part of the Dry Spray Plaza and takes advantage of a passageway required by the fi re department. The water from the Dry Spray Plaza converges in the middle of the square and fl ows down the terrain to form meandering streams. The shallow water with slow motion invites people to experience the streams.
互动涌泉:溪流在山脚下平坦处汇集成一个浅浅的小池塘,小朋友可以安全进入玩耍。水池中有七个小涌泉,每一个有相对应的触控开关,集中设置在一个大石台上。可以由游玩者自己控制涌泉的开和关。
Interactive Spring: At the foot of the hill, the streams become a small shallow pond which offers the children a safe water body to play with. In the pond, there are seven fountain heads individually wired to the touch pads on a large stone table at the side of the pond. When people put their palm on the touch pad, the fountain head will be activated.
冰雪滑梯:利用现场山坡地形设置了一组游戏设施,包括空中环形走廊,旋转楼梯,沙坑和白色水磨石滑坡。
Ice Slide: A set of game facilities including sky corridors, rotating staircases, sandpit, and white terrazzo slopes, are set up utilizing hillside terrain.
湿地漫步:在现有水系基础上增加的一块可以进入的湿地花园。在这里可以看到各种水生植物,可以近距离观察蝌蚪、青蛙和鱼。
巨浪飞渡:跨越湿地的一座桥,用仿木纹铝板装饰成巨浪形态。
漩涡爬网:专门设计和制作的一组组合活动器械,包括爬网、滚轴滑梯、激光阵、树屋等各种活动内容。在内部有旋涡的视觉感受,器械整体形式上取形于麓湖吉祥物鹿之角。水滴剧场:临湖一个具有雕塑感的构筑,造型来源于一滴水。由不锈钢异形加工而成,内部水滴状坐凳为镜面不锈钢,可以转动。
Wetland Walk: An accessible wetland garden is designed based on the existing water system. Here people can see a variety of aquatic plants, you can watch tadpoles, frogs and fi sh at close range.
The Flying Waves: A bridge across the wetland is decorated as waves with wood like aluminium plate.
The Whirlpool Crawl: This is an installation of series of play instruments including a crawl, roller slides, a laser array and a tree house. The installation emphasizes vortex visual experience. The overall form of the installation is inspired by the shape of the deer horn that is the lucky symbol of the Luxe Lake.
Water Drop Theatre: This is a structure by the side of the lake. It take the form from a drop of water. The water drop stool inside the structure is made of special-shaped mirror stainless steel and can rotate.