APP下载

高职护理(涉外方向)开展递进渗透式双语教学模式的实践

2018-06-04米婧

课程教育研究 2018年18期
关键词:双语教学高职护理

米婧

【摘要】目的:分析在高职护理(涉外方向)专业中开展递进渗透式双语教学模式的效果;方法:随机选取2017级高职护理涉外专业的2个班级共计60例护生作为观察组,开展递进渗透式双语教学模式,另选取同期开课的2个高职护理班级共计60例作为对照组,应用传统教学模式;结果:两组护生在期末考试时,基础学科考试成绩基本接近(P>0.05),但全国专业英语METS1-3级考试成绩则有着明显的差异性,P<0.05,具有统计学意义;结论:在高职护理(涉外专业)日常教学过程中开展递进渗透式双语教学模式,能够显著激发学生们对于专业英语的学习兴趣,从而提高专业英语的水平,更加有利于未来的就业和发展。

【关键词】护理 双语教学 递进渗透式 高职

【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)18-0-02

一、引言

随着近年来我国医疗事业的发展与进步,临床中对于各类护理专业人才的需求也日益增加,从而对高职院校护理专业的教学要求也日益严格[1]。为了更好的与世界接轨,满足对护理人才的需求,双语教学已经成为目前高职院校教育改革的重点内容之一。而如何有效的提高双语教学质量,提高学生们对于专业英语的学习兴趣,也成为广大教育工作者们普通探讨的问题[2]。本次研究通过在高职护理(涉外专业)中开展递进渗透式双语教学模式,取得了良好的干预效果,现报道如下。

二、材料与方法

1.一般资料

本次研究随机选取我校2017级高职涉外护理专业的2个班级共计60例护生设为观察组,选取同轨授课的2个班级共计60名护生设为对照组,两组学生在开展实验前,对其学习态度、学习能力和智力水平、英语水平以及护理专业水平等方面进行调查,其各项指标水平基本接近,P>0.05,具有可对比性。

2.方法

研究过程中,对照组在日常教学时,采用传统授课模式进行日常授课。观察组则在《护理学导论》授课过程中,开展递进渗透式双语教学模式,其内容包括:

(1)文献研究及访谈

课题研究组成员通过认真查阅双语教学相关理论和实践案例,开展座谈会、与学院外籍教师、专业护理课程导师、指教专家进行沟通,征求其对于双语学校的意见,集思广益,确定涉外护理专业培养目标,更新双语教学理念,结合教学大纲,共同探讨涉外护理专业双语课程的授课模式,构思实践内容,从而形成科学、合理、实际的护理教学实践方案[3]。

(2)调查研究

征求备课组意见,自行设计调查表格,对纳入研究的观察组学生和家长进行问卷调查,对相关研究对象进行递进渗透式双语教学模式的认知、态度、兴趣等问题调查,了解学生的学习热情。

(3)课程安排

研究组根据所制定的教学计划,在《護理学导论》中开展递进渗透式双语教学模式,给予学生分阶段的双语教学内容。首先对观察组现任职非英语课程教师和英语教师进行结对培养,提高非英语课程教师对日常教学过程中核心词汇的英语理解能力,并对常用口语进行发音矫正,规范其发音的准确性。同时根据教学大纲内容,组织编写《涉外护理专业非英语可常用英语词汇表》,由非英语教学教师,在每次授课时,选取5-6个核心单词,作为渗透目标,逐渐渗透到学生的学习当中,扩大学生们的英语词汇掌握量。

通过与外语教师进行合作,参考《医学术语》中的相关内容,编辑录制《护理学导论》双语教学视频,增加护理学常用词汇应用量的同时,逐渐增加核心句子、核心段落以及重要知识点的教学比例,然后将《护理学导论》翻译成英文文本,以便于学生们学习。定期安排学生对《护理学导论》相关内容进行翻译,以提高学生们的翻译能力。在教学过程中,坚持:(1)英文板书、英文课件,对于一般专业知识内容采用英文讲解。对于专业词汇量多,难度较大的内容,采用中英文对照讲解的模式进行教学;(2)对于病理、治疗方面的知识点,讲解时应采用中英文对照的教学模式。

3.统计处理

采用SPSS22.0统计软件对各组实验数据进行分析,数据以均数±标准差表示,用t检验进行两组间差异比较,P<0.05差异有统计学意义。

三、结果

在开展教学前,采用问卷调查的形式,对实验组学生进行递进渗透式双语教学模式态度的调查,研究共计发出问卷60份,回收有效问卷60份,有效回收率为100%。调查结果显示,大部分学生对双语教学比较感兴趣,认为其能够提高学生的英语学习能力,但是有部分学生认为护理理念的相关教学内容较少,见表1。

在期末对两组学生进行考核时,结果显示,两组学生在护理专业知识方面的水平基本接近,成绩无明显的差异性,P>0.05,不具有统计学意义,见表2。

两组学生在全国专业英语考核项目中,其考核通过率存在明显的差异性,P<0.05,见表3。

四、讨论

近年来随着发达国家对于护理专业人才需求的日益增加,以及我国护理行业的日益国际化,临床中对于护理人才的要求也日益严格,其不仅要求护理人员具有较高的专业技能水平,也要求其具有一定的外语沟通能力[4]。故而大量高职院校开设了涉外护理专业,以“培养具有良好的专业素养、较强的人际沟通能力。熟练的操作技能水平和英语沟通水平,能够在国内外医疗机构从事专业护理工作的复合型高素质人才”为培养目标,但是实际上在双语教学过程中,存在着较多的问题,导致双语教学难以达到预期效果[5]。

1.开展双语教学的意义及问题

双语教学是指在日常教学过程中,应用两种语言进行授课,在我国,多是指中文与英语联合授课。双语教学并不等同于专业的英语学习,在双语教学中,外语是用于指导学生学习专业知识的教学语言,而英语教学则主要学习英语相关知识,是一种教学资源。双语教学是将教学与学习相结合,即发挥出教师在教学过程中的主导地位,同时也体现出学生们作为认知主体的目的,故而,在提高了学生对于专业知识学习效果的同时,也提高了学生们的英语应用和沟通能力。双语教学在应用过程中增加了英语原版教材的相关内容,从而有助于提高学生了解国家先进理念,增加学生的学习兴趣,提高其学习热情[6]。

但是双语教学在我国作为一种新型教学模式,目前尚无一套完整、合理的教学模式,在教学上有着一定的盲目性和随意性,导致学生没有明确的学习目标和学习方法。加之教学模式应用实践时间较短,尚无成熟的通用教材,而国外相关教学理念和教学模式与我国现况并不符合,导致教学效果并不理想,限制了双语教学模式的推广。

2.开展递进渗透式双语教学的优势

本次研究以国外原版教材为蓝本,结合我校教学大纲内容,遵循“拓展性、应用性、适应性、开放性”的原则,配合护理教学具体情况,精心设计编写适宜我校双语教学的应用的校本教材,制定教学内容和模式,以教师为主导,充分发挥其引导作用,充分调动学生的积极性。同时为了更好的提高教师教学质量,我校在开展教学工作前,对教师进行了统一的培训:①专家引领:安排专业英语专家对相关教师进行重点培训,包括课堂英语口述表达和专业重点内容的口语表述,纠正不正确的发音;②外籍教师培训:通过安排双语教师参与外籍教师培训,安排外籍教师进行授课讲座,组织双语教师与外籍教师共同制定学习计划、备课,提高双语教师的业务水平和专业素养,同时还有助于双语教师能够准确掌握教学中应用英语的难易度,把握和理解核心词汇,确保了教学内容的完整。

本次研究通过在实验组开展递进渗透式双语教学模式,循序漸进的提高学生们的英语掌握能力,逐渐将英语学习渗透到专业护理内容的教学当中,使学生们既能够有效的掌握所需的专业技能知识,又能够有效的提高学生们英语水平,从而更加有利于学生们未来的就业与发展,为就业奠定了坚实的基础。

五、结论

在高职护理(涉外专业)日常教学过程中开展递进渗透式双语教学模式,能够显著激发学生们对于专业英语的学习兴趣,从而提高专业英语的水平,更加有利于未来的就业和发展。

参考文献:

[1]李菊荣.涉外护理专业开展双语教学的实践与探讨[J].卫生职业教育,2009,7:95.

[2]张晓波,陈超.医学双语教学的发展、模式及对策[J].医学教育探索,2004(4):42-44.

[3]汤春菊,柏靖,侯继丹,等.双语教学在涉外护理专业学生实习前护理专业技能训练中的实践[J].护理研究,2011,25(1B):166-167.

[4]秦博文,吕瑞芳,张爱东,等.高职涉外护理专业《护理英语》教学模式探讨[J].护理实践与研究,2012,9(20):113-114.

[5]袁飞,张成山,高菲.高校思想政治理论课渗透式双语教学研究[J].长春师范学院学报,2008,27(1):114-116.

[6]张轩萍,余红梅,徐丹丹.医学专业课双语教学的思考与实践[J].山西医科大学学报,基础医学教育版,2008,10(1):98-101.

猜你喜欢

双语教学高职护理
高职应用文写作教学改革与创新
急腹症的急诊观察与护理
建立长期护理险迫在眉睫
面向不同对象的双语教学探索
高职人才培养模式创新探讨
中医护理实习带教的思考
中西医结合治疗缓慢性心律失常的护理干预
关于提高高职人才培养质量的思考