中国传统文化在大学英语教学中的导入研究
2018-05-29邵飞
【摘要】语言与文化两者之间相互制约、相互影响,而大学英语不仅仅是一门传授给人们语言知识学习的学科,同时它也是一门有关文化知识的课程。学习文化知识不仅是学习先进的西方文化,也应该兼容本国优秀的传统文化,然而在当前的部分英语教学中,不管是教材还是教学实践中的大多数内容都以西方文化为主要对象,相对来说涉及到本国优秀的文化少之又少甚至几乎没有,造成许多大学生并不知道如何用英语的方式来准确地表达中国的传统文化知识,这种情况也被称之为“中国文化失语症”。至此,基于传播中华优秀传统文化、提高学生跨文化学习能力的目的,本文将提出相关性可行建议以达到中西方文化学习并重的效果,缓解当前中国文化失语之症的问题。
【关键词】中国传统文化;大学英语教学;失语症;跨国文化
【作者简介】邵飞(1978- ),女,汉族,吉林长春人,硕士,东北师范大学人文学院副教授,研究方向:跨文化交际。
一、中国传统文化运用于大学英语教学中的重要意义
1.大学英语教学中教学文化的概述。一位美国的语言学家克拉姆契就曾对文化失语之症的现象作出过解释,他认为将学习的目的语与本身的母语对比起来,参与语言教学实践的文化教学应该与本国母语占据同等地位。除此之外,我国的许多学者也对此发表同样的看法,并且认为目的语和母语并重的文化教学应该在我国教育实践中积极开展起来,不能只是因为学习目的语的相关文化而忽视掉本国优秀的传统文化。于目前大学英语教学看来,大多数学校的英语教学仍然主要以教材为主,并且教材中的主要内容为西方文化知识,其中混杂着极少的本国传统文化,这在一定程度上造成大部分师生认为英语学习过程中理所当然的要学习西方文化知识,而并没有意识到中国传统文化在英语学习过程中发挥的重要作用,所以就出现了许多学生并不了解本国过多的传统文化。所以,在英语教学过程中,教师应该平衡好西方文化知识与传统文化知识间的比重关系,在提高学生目的语文化知识学习的前提条件下了解到更多的传统文化知识。
2.影响中国传统文化重视程度不高的因素。于21世纪的今天,中国传统文化博大精深远流国外,许多国家都开设孔子学院,推崇中国优秀的传统文化,越来越多的外国人认识与了解到中国的传统文化,城市中随处可见外国人使用筷子、吃饺子、说过汉语以及讨论和研究着中国传统文化。但是,作为中国许多大学生却有很多并不了解本国优秀传统文化思想的精髓及一些特殊的民间风俗习惯;或者被外国人追问到时,也不能用英语准确地表达自己所了解的相关文化知识,而造成这种现象出现的因素有很多,主要有以下几点:首先,受西方文化知识广泛传播到国内,同时国家提倡对西方文化知识的学习的影响下,人们接触到越来越多的西方文化,所受的影响也就越大。再有,社会舆论的作用对此种现象的影响也较大,就比如一到西方的传统节日,商家为了寻找商机积极宣传与之相关的商品,从而使更多的人接触到西方的文化,而对于本国传统的节日就有所忽视,这些现象主要主要出现于接受信息能力较强的青年学生。因此,大多数青年就认为,看电影就要看美国大片、聚会就要去高级西餐厅、过节就期待过洋节等思想观念的出现,基于上述种种因素就导致了学生对本国传统文化的了解越来越少,而对别国文化颇有学习兴致。
至此,教师在教学实践中不能一味盲目的让学生们推崇外国文化,而是要仔细甄别、用其精华、丢弃糟粕,在学习西方先进文化知识的前提条件下重视学生对本国优秀文化的学习与了解,使两者在不同情况下都发挥其积极作用以避免两者间比重失衡的情况。
3.语言学习中中国传统文化的积极意义。中国传统文化是中华民族自古以来在生活中实践总结经验被中华子孙祖祖辈辈传承下来的源远流长且博大精深的优秀文化,是具有中国特色的文化,与世界上的其他文化既有共同性又有区别。其中影响最为深远的有孔子的经典儒家学说、诸子百家哲学、词曲戏剧、民间神话小说、四大发明等等文化遗产,这些文化不仅对人们精神世界有着极大的积极作用,同时能够陶冶人们的情操,使人们树立正确的世界观、人生观以及价值观。因此,如此博大精深、渊源流长的传统文化应该被更多的人们所认识、了解、研究,作为青年一代的的大学生,在学习英语文化知识的过程中更应该积极主动与本国优秀的传统文化相融合,在学习好语言文化知识的同时,也要不断地提高自身的文化素养,丰富自己的内在美,还有最为重要的是,积极主动负担起传播中华优秀传统文化的历史使命,为中国传统文化源远流长做出更多的贡献。
二、中国传统文化应用于大学英语教学中的有效对策
1.相对平衡地分布中西方文化内容在教材中的比重。经调查研究发现,大学生获取专业化、系统化的英语文化知识要来自于教师的授课以及书本上的知识,又因为教师授课内容主要来自于教材知识讲解,因此,英语教材中是否含有中国传统文化知识或者含有量的多少对传统文化教学实施具有较大的决定性的作用。但受当前英语教材内容主要以西方文化为主,固然教材中所体现的内容就决定了中西方文化内容比例的失调。至此,为了提高学生对中国传统文化的学习对于英语学习教材内容的调整就显得十分有必要,因此,在当前英语教材中,尤其是阅读以及写作方面应该增添更多介绍中国传统文化的篇章,比如中国的传统节日、传统食物、地方著名事物、民间艺术、礼仪风俗等等以平衡传统文化在英语教学教材中失调严重的问题。只有通过此种方式才能使学生潜移默化地认识到什么是中国传统文化以及传统文化的作用,帮助到学生更为系统地学习、了解到中国传统文化,最终将为中国传统文化的传承而做出巨大的贡献。
2.提高教师综合素质。学生受教育的主要渠道来自于教师的授课,因此教师的授课能力以及综合素养能力直接决定了学生接收文化知识的能力,因此要培养好学生的学习能力首先就要加强教师自身文化素养的提高。当前大学学生学习方式仍然主要是以课堂为主,教师作为课堂知识学习的主要传输者,其自身传统文化知识的素养以及对传统文化知识有自己独到的理解对学生学习传统文化知识有着直接的联系,关乎到学生对传统文化学习的兴趣以及学习态度。因此,这就要求英语教师自身要具备较高的语言水平以及对传统文化深度理解的能力,教师在教学过程中,不仅要加强自身教学水平的提高,同时还要积极主动学习更多的传统文化知识,拓宽自己对传统文化知识深度的了解,最后将自己所学到的、所理解的深层含义融入到教学过程中,使学生在潜移默化的教学过程中接触到更多的传統文化知识,激发起学生对传统文化知识学习的兴趣。
3.重视学生中西方文化差异意识比较的培养。中国有一句谚语是说“冰冻三尺非一日之寒”,这句话在此文中也适用,学生对知识文化意识的培养、对自身文化的素养以及对跨文化的理解能力提高也同样是一个较为缓慢的、不断积累的过程,太着急求得知识也会显得过犹不及。因此,教师要在意识到这个问题的基础上慢慢将学生带入到整个学习过程中,结合课程中内容体现的事件以及思想有意识地将学生带入中西方文化差异中探索其实质差别,在课堂上及学习了西方的文化也加深了学生对中国传统文化知识的了解。就比如讲到中西方传统节日的差异,待到学生充分了解到西方传统节日的由来、主要内容、庆祝方式以及村在的现实意义等一系列问题之后,教师应该借助机会向学生抛出问题谈谈學生主要了解的中国传统节日,以及相关的由来、庆祝方式、现实意义等等问题。通过这些丰富多样的教学活动,能够在课堂中就培养学生对比中西方文化差异的意识,除此之外,也能够锻炼好学生的英语表达能力,当外国人问起相关性传统文化时,就不会出现支支吾吾、词不达意的窘境了。
4.重视学生跨国文化意识的培养。对于学生跨国文化意识的培养不仅仅要学习好西方文化知识,同时也好充分地了解到中国优秀的传统文化。哲学史上就曾讲到任何事物之间都是相互联系、相互制约影响着的,因此交际行为中交流与学习两者的关系也不例外,同样是相互影响、相互制约的。学生要进行较为有效的交流,不仅仅要掌握好目的语的基本运用规则,同时也要加强对母语的深度理解。只有在此种情况下,当你与别人交流自己的观点时,自己能够较为正确的表达出自己的观点,同时也能听懂对方向所表达的想法,在此种“输出”与“输入”都能互相理解情况上的沟通才算得上真正上的交流。所以,只有在充分了解、熟悉到本国传统文化知识精髓的前提下学习好西方文化,才能使所谓的跨文化交流有效地开展,也使得学生在跨文化交流上得到较大的进步、能力得到增强。
5.增添文化课程,丰富课外阅读。培养学生拥有较高的传统文化素养,就必须使得学生能够阅读到更多的书籍,使学生翱翔在传统文化知识的海洋里。因此,学校积极开设合理的、科学的以及丰富多彩的传统文化课程对于学生较高文学素养的提高具有较大的现实意义,这就需要学校依据本校办学能力以及学生只是认知能力和相关性资源对比集中开设必要性课程,期课程性质可以是必修也可以是选修,但主要内容一定得紧紧围绕中国传统文化知识、传统习惯习俗、优秀典故、饮食文化等课程,这种开设课程的方式不仅能够弥补学校教材内容不足的问题,还体现的是能够使学生了解到更为博大精深的中华传统文化精髓。除上述优势之外,这还有利于培养学生阅读能力的提高,也是学生积累文化知识的必要方式之一。通过各式各样传统文化课程的开设,这在很大定程度上要求学生具有一定水平的学习能力以及广读各式书籍文化知识的基本要求,使学生在学习过程中意识到中华传统文化的重要性,并树立好弘扬传播中华民族优秀传统文化的历史使命,这对于中华传统文化以致世界文化之林都有着极其重要的作用。
三、结语
终上所述,将文化教学融入英语教学中是深化以及优化语言教学的重要举措之一,重视学生英语综合应用能力以及跨文化交际能力的培养至始至终都是英语教学的主要目标,这不仅有利于加强巩固学生学习和运用语言的基础,同时也有利于对学生文化教学的培养。因此,不管是在英语教学或者说其他学科知识的文化教学,教师教学的原则都要在传统文化的基础上体现到各种文化交流碰撞、相互借鉴,而不是单纯地讲英语教学变为简单的语言教学,教师更应该做的是将英语教学变为语言知识与文化知识相结合融入的教学模式,只有在此种条件下才能提高学生的学习能力以及知识接收能力。最后笔者还对所有的英语学习者想强调一点,不管是教师还是学生都应该承担起传播中华优秀传统文化的历史责任,让更多的人知道或了解到中国特有的文化瑰宝。
参考文献:
[1]孔凯,夏文先,王静.“互联网+”背景下中国传统文化在高职公共英语教学中的导入研究[J].辽宁科技学院学报,2016,18(3):73-75.
[2]罗向阳,吴军政.大学英语教学中融入中国传统文化的策略研究[J].开封教育学院学报,2016,36(2):99-100.
[3]刘琨.中华传统文化在大学英语教学中的渗透[J].教学管理与教育研究,2017,2(8):53-54.
[4]邹舒远.茶文化导入高校英语教学及对策探析[J].福建茶叶,2016,38(12):293-294.
[5]简丽.论大学英语教学中的中国传统文化翻译[J].湖北函授大学学报,2017,30(3):167-168.
[6]朱敏,解华,高晓茜.大学英语教学中的中国文化失语成因研究[J].天津外国语大学学报,2016,23(5):28-32.