“名不副实”的成语
2018-05-22
作文评点报·高中版 2018年16期
开门揖盗——易误解为打开大门去捉强盗。实指打开门请强盗进来,比喻招引坏人,自招灾祸。
罪不容诛——易误解为有罪却不当杀。实指罪大恶极,处死都不足以抵偿。
不赞一词——易误解为不给予一句赞赏的话。实指文章写得很好,别人不能再添加一句话。
江河日下——易误解为水流一天天在减少。实指江河的水日夜流向下游,比喻事物日趨衰落,情况一天不如一天。
马革裹尸——易误解为死得很惨,连棺材和埋葬的地方都没有。实指用马皮将尸体包裹起来,指英勇杀敌,战死疆场。
曾几何时——易误解为在很久以前或过了很长时间。实指为时间过去没有多久。
目无全牛——易误解为眼睛看到的全是支离破碎的东西。实际上是形容技艺达到十分纯熟的地步。
不情之请——易误解为别人不合理的请求。实为谦词,指自己向别人提出不合理的请求。
七月流火——易误解为形容天气炎热。实指天气逐渐凉爽起来。
人言啧啧——易误解为满意地议论。实指不满地议论纷纷。
侧目而视——易误解为骄傲自满,瞧不起人。实指斜着眼睛看人,形容敬畏、憎恨等神情。
鼎力相助——易误解为自己称要大力帮助别人。实指别人帮助自己,自己表示感谢时说的话。
困兽犹斗——易误解为被围困的野兽还有斗争的勇气。实指被围困的野兽,还在挣扎、搏斗。比喻身处绝境(多指坏人)仍拼命抵抗。