《梵高手稿》,他的文字和画一样美
2018-05-14文茜大姐大
文茜大姐大
最近上映的油画电影《至爱梵高》,以原画作品中的人物原型还原了梵高的艺术人生,带观众穿越回十九世纪末的欧洲,享受到一次美好的视觉盛宴。
而在一本叫做《梵高手稿》的书中,作者H.安娜·苏则摘取了梵高一生中写过的书信,配以他的作品和描写这些作品创作、构思过程的片段和独特见解,让你看过后会对梵高的作品有一些不同的感受。
关于梵高,我们都熟知他画作中热辣的色彩和特有的笔触,但我们不熟悉他优美细腻的文字,他如赤子般的心,和他渴望被世人理解的灵魂。“我变得越丑,越老,越病态,越穷,我就越想用安排巧妙、生动明艳的色彩来报复这一切。”通过这些信,世人看到了一个不一样的他。
1877年4月16日,埃滕
今天下午出去散步了,因为我觉得必须出去透透气,先去了大教堂,然后是新教堂,之后又登上了堤坝,那儿有很多风车,沿着铁路走,从很远就可以看到它们。这独特的风景和环境意境深远,似乎在对我说:“打起精神,不要害怕。”
1881年9月
我的画最近有些改观,也多亏了莫夫对我说的话,我才又开始用真人模特。我学会了度量和把握主要线条,以前这对我来说是多么不可思议的事啊,而如今我竟然做到了。感谢上帝!
我画了一个拿着铁锹的农民,还画了两张播种者,两张拿着扫帚的女孩。还画了带着无边呢帽削土豆的女人,靠着曲柄杖的牧羊人,最后还画了生病的老农,坐在炉火边的椅子上,用手抱头,胳膊撑在膝盖上。我停不下来,画画的过程就像赶羊群一样,一旦有几只羊过桥,其余的羊就会跟着过去。我一定要不断地画下去……
1890年4月
工作进展不错——很快你就会看到这幅油画,盛开的杏树枝条,这也许是我迄今最好、最细心的作品,作画时我感到很平静,下笔也没有丝毫的犹疑。但是第二天,我又感到精疲力竭了。这种情况有些难以理解,但是,唉,有时候就是如此。
1890年4月30日
画杏花的时候我病倒了。如果那时能继续画,你就知道我其实应该多画一些在花期的树。现在树上的杏花已经快掉完了,我真是不走运啊。
约1890年7 月10日
我一回到这儿就开始工作了——尽管我几乎拿不稳画笔,但是我對自己的追求了然于心,到现在已经画了三幅大的油画。画的都是暴风雨天空下漫无边际的大片麦田,我在传达悲伤和刻骨铭心的孤独感时,非常得心应手。希望你们很快就能看到——因为我希望可以尽快把它们带到巴黎去,因为我觉得这些油画可以将那些我无法用文字表达的都告诉你们,让你们知道我在这田园中所发现的盎然生机。
读着他如诗歌般朴素优美的文字,你几乎忘了那个割掉自己耳朵的人。梵高不只属于绘画、属于艺术,还属于那片金黄的麦田与飞过群鸦的天空。
(墨晗摘自文茜的愉悦学校微信号)