浅谈赵本山小品的方言特色
2018-05-14郑春玉
【摘要】本文以赵本山历年参加中央电视台春节联欢晚会的所有小品为研究对象,浅析了赵本山小品中的东北方言特色。
【关键词】赵本山小品;语言
赵本山小品最为显著的特征是以东北方言为主要用语。东北方言属于北方方言的华北-东北次方言,虽有其自身的发音特点,但依旧是北方方言,在语音上与普通话相差不大,其他方言区的人大体能够听得明白。东北方言的使用使赵本山小品可以最大限度地凸顯东北地域特色,并散发出浓烈的、原汁原味的乡土气息,使得韵味诙谐,感染观众。
一、平翘舌混用
在东北方言中平翘舌不分是东北方言在语音上的一大特色。这种平翘舌不分,在东北方言区内,没有辨别词义的作用。而赵本山在利用东北方言进行小品表演时,保留东北方言的这一特色,在用普通话表演时故意不分平翘舌,使得其小品既具有东北特色,又增加了语言的幽默感。
例如赵本山小品《不差钱》中赵本山回复小沈阳说:“不是,我不是大白条,不差钱,有钱。给!”中的“差”字。在普通话中“差”字声母为翘舌音[ t? ],赵本山的小品中则变为平舌音 [ ts ]。
再比如2000年央视春节联欢晚会赵本山同搭档宋丹丹的小品《钟点工》中。宋丹丹开场白:“有人花钱吃喝,有人花钱点歌、有人花钱美容,有人花钱按摩,今儿我雇个好活,有人花钱,雇我陪人儿唠嗑。”这其中的“吃”和“容”都是平翘舌在赵本山小品混用的典型。其中“吃”普通话中声母为翘舌音[ t? ],而在此则变为平舌音 [ ts ]。
二、儿化音较重
在东北方言中儿化音是赵本山运用在小品中的主要特点之一,从而使得小品语言朴实、生动、不做作。众多赵本山小品中的昵称、名字都带有很重的儿化音,例:小辣椒儿、老牛头儿、徐老蔫儿、马丫儿。
《相亲》中,徐老蔫开场对白:“你说我儿子净整着格路事儿,让我这当爹的提他相媳妇儿。你说现在都啥年代了。我这当老人的跟着掺和啥劲儿?我说不来吧,他就跟我怄气儿。俺这孩子哪点儿都好,旧是有点儿驴脾气儿。这也不怪他,我也这味儿。等一会姑娘来了,我把信一交就算完事儿。”这一小段话一连运用了7个儿化音,让小品话语更加亲切。
《说事儿》中,黑土对白云说:“你白云什么名人儿,那就是个人名。”《钟点工》中,宋丹丹说:“有人儿花钱吃喝儿,有人儿花钱按摩,今儿我雇个好活儿,有人儿花钱,雇我陪人儿唠嗑儿。”都是儿化音的使用。具有儿化音的小品既朴实、直率、不做作,同时语言生动活泼、韵律化十足、朗朗上口。
三、方言词汇的使用
东北方言在词汇上是天然性的幽默,赵本山小品东北方言词汇出现的频率十分之高。
例如小品《牛大叔提干》中,赵本山说:“上顿陪,下顿陪终于陪出了胃下垂:先用盅,再用杯,用完小嘴对瓶吹。”其中的“顿”“吹”都是东北方言词汇中特有的词汇表意。
再例如《昨天 今天 明天》中,赵本山自嘲:“谁说我这是鞋拔子脸,我这是正宗的猪腰子脸。”和讥讽宋丹丹时说:“那吴老二是脑血栓,见谁都嘚瑟”中的“拔子”“腰子”“嘚瑟”是常年积累下来的特有词汇。
四、口语杂糅形态多
口语杂糅在正常的语法描述中,是不符合语法结构的,但由于东北方言经过长久的变迁,在东北方言区中便成为了十分正常的语法结构。赵本山小品充分地利用了这一特点。将口语杂糅融入到了小品创作当中,使语言更加诙谐幽默,贴近生活,从而提供笑料。例如,小品《卖拐》中,高秀敏对范伟说:“你看你拐了,拐了。”直接拐了拐了,作为一个动词词组使用到语句中。在东北方言中,“A了A了的”“A儿A儿的”“A的A的”的结构十分常见。这些形式一般都是作谓语的句子,主句部分一般都是主谓结构,但这种形式的句子,又不好叫做谓语。其在东北口语方面还是经常可以运用到的。这几种形式其实完全可以用普通话“一A一A的”来做以代替。再例如小品《心病》中,赵本山在电话中说:“主治医生赵大宝,电话洞拐洞拐洞洞拐,网址大不了、大不了、大不了,坑你点大不了。”正常看来是完全没有语法结构的一句话。将网络语体中的网址用口语来赋予新的含义。不但凸显了新意,还增加了整个语料的风趣性。
赵本山的小品把小品推向了有一个新的高度,使小品这一艺术表演有了一个更宽广的舞台。其别具一格的表演方式,往往都能恰如其分地把握住时机,赵本山借用东北方言,表达出其特殊的幽默特质,引人入胜,回味无穷。
参考文献
[1]孙莉.论赵本山喜剧小品的辞格运用[J].绥化学院学报,2010(01).
作者简介:郑春玉(1986.12—),女,汉族,四川成都人,硕士,讲师,研究方向:汉语史。