巴拿马运河及其N-1-2018对船舶的要求
2018-05-02林德辉
林德辉
(中国船舶及海洋工程设计研究院 上海 200011)
1 巴拿马运河及其扩建概况
巴拿马运河是通过巴拿马地峡沟通大西洋与太平洋的国际通航运河,与苏伊士运河同属具有战略意义的世界两大运河之一。下页图1为巴拿马运河略图[1]。
图1 巴拿马运河略图
巴拿马运河上原有的各船闸均具有统一的长度、宽度和深度。各组船闸均为双通道式,可允许往返船只同时通过船闸。闸室长304.8 m(1 000 ft)、宽33.53 m(110 ft)、平均深12.8 m(42 ft)。原可通过运河的船舶最大尺度为船长294.13 m(965 ft),船宽32.31 m(106 ft),吃水12.04 m(39.5 ft)。
2006年10月22日,巴拿马全民投票公决支持巴拿马运河管理局的报告《巴拿马运河扩建建议——第 3 套船闸项目》[2]。
对于船舶的通过量和尺度,在扩大运河能力建议的背后,集装箱贸易是主要的驱动力(通过巴拿马运河的集装箱船,已从1995年的约3 600万t增至2005年的约9 800万t,其他船型的通过量基本持平或略有下降)。考虑到至2011年,集装箱船订单中,4 000~4 999标准箱的巴拿马型(Panamax)集装箱船仅占27℅(258艘,109.1万标准箱)而超巴拿马型(Post-Panamax)【现称新巴拿马型(Neopanamax)】集装箱船占50℅(262艘,206.7万标准箱),由此可见巴拿马运河扩建的必要性。
2016年6月26日,第3套船闸项目完工,并举行开通仪式。通过使用更大的船舶,扩建的运河增加了水道的航行能力,以满足日益增长的海上贸易的需求[2]。
该扩建包括在此航道的大西洋和太平洋两端建造两组新的船闸(the Construction of a New Set of Locks on the Atlantic and Pacific Sides of the Waterway),一组在运河的大西洋一端,戛通(Gatun)船闸的东面;另一组在运河的太平洋一端,密拉福劳斯(Miraflores)船闸的西南面。该扩建旨在建立第3条航道,使运河水道的货物通过量成倍增加。新船闸长427 m(1 400 ft)、宽55 m(180 ft)、深18.3 m(60 ft)。允许船宽至 49 m(160.72 ft),总长至 366 m(1 200.48 ft),吃水至 15.2 m(49.87 ft)的新巴拿马型船(Neopanamax,先前采用New Panamax,NPX,)通过。
按此扩建计划,运河将可接受更大的船舶,在以上允许尺度限值之内的13 000 标准箱的新巴拿马型集装箱船、15万~17万载重吨的好望角型散货船(Capesize Bulk Carriers)、20万~30万载重吨的苏伊士型液货船(Suezmax Tankers)以及大型液化天然气船、客船和其他船型(Larger Sizes of Liquefied Natural Gas Carriers, Passenger Ships and Other Vessel Types)将成为新巴拿马型船。表1为巴拿马型船与新巴拿马型船的比较,可见新巴拿马型集装箱船的集装箱数是巴拿马型集装箱船的2.5倍多。
表1 巴拿马型与新巴拿马型船的比较
在扩建工作期间及此后,原有的2套船闸将一直保持使用,以使在运河的每一端有3套船闸。这样,运河不仅可接受更大的船舶,并将大大增加通过运河船舶的年总吨位数。
2 巴拿马运河管理局与作业部航运通告
2.1 巴拿马运河管理委员会和管理局
1903年美国从巴拿马获得了单独开凿运河的权利和对宽16 km的运河区的永久租让权。巴拿马运河于1914年8月15日首次通航。巴拿马运河区实际上是一个“国中之国”,其横贯截断巴拿马共和国,它一直受到巴拿马人民的强烈反对。经过长期斗争,美、巴两国在1977年达成了新的《巴拿马运河条约》。废除运河区,承认巴拿马对原运河区的领土主权。自1979年10月1日至1999年12月31日,运河的管理、作业和畅通交由两国组成,属于美国政府机构的“巴拿马运河管理委员会”负责。[3]
2000年1月1日起,由属于巴拿马政府机构的巴拿马运河管理局(Autoridad del Canal de Panama,缩写ACP,英文译名Panama Canal Authority)负责运河的作业、管理、经营、畅通、维护和现代化。
2.2 巴拿马运河海事操作规则与作业部航运通告
2000年1月1日前,有关巴拿马运河的规则载于美国《联邦政府法规》(Code of Federal Regulations)第35篇第1章。
2000年1月1日起执行的《巴拿马运河海事操作规则》(Maritime Regulations for the Operation of the Panama Canal,MROPC)由ACP出版。其要求所有通过巴拿马运河的船舶在船上保存1份及时更新的MROPC[1]。
MROPC包括:
— 巴拿马运河水域航行规则(Regulation on Navigation in Panama Canal Water);
— 估算巴拿马运河使用通行费的船舶丈量规则(Regulation for Admeasurements of Vessels to Access Tolls for Use of the Panama Canal);
— 巴拿马运河管理局检查委员会规则(Regulation on the Board of Inspectors of the Canal Authority);
— 卫生和传染病预防规则(Regulation on Sanitation and Communicable Disease Prevention);以及
— 巴拿马运河过河费率和丈量规则修订程序规则(Regulation on the Procedure to Revise the Panama Canal Tolls Rate and Admeasurements Rules)。
此外,ACP作业部(Operations Department,OP)还发布作业部航运通告,其中最值得注意的是《对船舶的要求》(Vessel Requirements)通告。近年来,每年1月1日(或在另有要求时)发布当年对船舶的要求,即时生效。该通告旨在向航运界提供为执行MROPC而须注意的程序和重点;由于运河操作规则并不是每年修正,且其中大部分是对船舶过运河的操作、纳税等方面的要求;而航运通告每年出新版,及时更新,其“对船舶的要求”与船舶设计、建造关系密切,从某种意义上,它比运河操作规则更实用。
3 作业部N-1-2018航运通告
《作业部N-1-2018航运通告》—对船舶的要求(OP Notice to Shipping No. N-1-2018—Vessel Requirements)已于2018年1月1日发布(生效),这一经修改的航运通告(英文版76页,以下简称“N-1-2018”,为便于对照英文原文,在“—”符号后的编号均为N-1-2018中的编号,以下同)包括[4]:
— 1.定义(Definitions);
— 2.船舶的尺度和吃水限制(Size and Draft Limitations of Vessels);
— 3.对某些船舶的引水员平台和遮蔽物的规定(Requirement for Pilot Platforms and Shelters on Certain Vessels);
— 4.对过运河船舶驾驶桥楼的要求(Navigation Bridge Features Required of Transiting Vessels);
— 5.对非机动船舶的规定(Requirements for Non-Self-Propelled Vessels);
— 6.要求拖带服务的船舶(Vessels Requiring Towing Services);
— 7.甲板货(Deck Load Cargo);
— 8.导缆钳和带缆桩的构造、数量和位置(Construction, Number and Location of Chocks and Bitts);
— 9.系泊缆索、锚和甲板机械(Mooring Lines, Anchors and Deck Machinery);
— 10.登船设施(Boarding Facilities);
— 11. 单壳油船的最终逐步退出使用 (Definitive Phase-Out of Single Hull Oil Tankers)
— 12. 全集装箱船的丈量系统(Admeasurement System for Full Container Vessels);
— 13. 并非为集装箱运输建造的船上的甲板集装箱(Deck-loaded Containers on Ships not Built for Container Carriage);
— 14.未经授权的对巴拿马运河管理局/课税基础证书的修订(Unauthorized Modification to the ACP/Toll Basis Certificate);
— 15.客船的巴拿马运河统一丈量系统净吨位计算(Calculation of PC/UMS Net Tonnage on Passenger Vessels);
— 16.危险货物的要求 (Dangerous Cargo Requirements) ;
— 17. 国际防止船舶造成污染公约附则II所规定的货物(Cargo Regulated Under Annex II of MARPOL);
— 18. 到达前的货物申报、保安检查和护航(Pre-arrival Cargo Declarations, Security Inspection and Escort);
— 19. 在船上进行高温作业(Hot Work Performed on Board Vessels);
— 20. 船员配备要求 (Manning Requirements);
— 21. 因船舶缺陷而需额外的引水员(Additional Pilots due to Vessel Deficiencies);
— 22. 在通过船舶上引水员的起居设施(Pilot Accommodations on Board Transiting Vessels);
— 23. 在通过船舶上的空调系统(Air Conditioning Systems on Transiting Vessels);
— 24.主电源 (Main Source of Electrical Power);
— 25.应急电源 (Emergency Source of Electrical Power);
— 26.卫生设施和污水处理(Sanitary Facilities and Sewage Handling);
— 27.船上废弃物的排放,仅限舱底水和压载水(Discharging of Vessel Wastes, Oily Bilge Water and Ballast Water)等。
航运通告的目的是向航运界通告为执行“巴拿马运河海事操作规则”而须注意的程序和重点,不符合运河的规则和条例会给船舶带来不必要的延误或拒绝通过。
ACP作业部的海事作业执行部门所属单位包括:
— a.通航作业处(Transit Operations Division)
负责处理日常的海事作业管理和紧急海事事故,监督和实施运河航行规则和条例(Supervision and Enforcement of Rules and Regulations Governing the Navigation of the Canal),审批新的结构设计(包括导缆钳和带缆桩、登船设施、桥楼设计和能见度要求等),以确保到达待航的船舶已正确地装备(for Ensuring that Vessels Arriving for Transit are Properly Equipped)。
— b.交通管理组(Marine Traffic Control Unit)
负责处理ETA(Estimated Time of Arrival,预计到达时间)信息,编制每天的通航计划、监督并协调在运河作业区内所有船舶的移动(Preparation of the Daily Transit Schedule, Monitoring and Coordinating all Vessel Movements within Canal Operating Areas),管理巴拿马运河通航预约系统(Panama Canal Transit Booking System)。
— c.丈量与记账组(Admeasurement and Billing Unit)
负责确定船舶在通过运河时正确的巴拿马运河吨位;确定和审核全集装箱船的总的标准箱(TEU)容许数(Total TEU Allowance,TTA),以及甲板上具有集装箱装载能力的其他船舶的TEU运输数(Number of TEUs Transported,NTT);客船的最大铺(座)位数,以及舰船、挖泥船和浮式干船坞的最大排水量;登船检疫和清除疫情;一般的船舶检查;搜集资料提交给船舶数据库(Ship Data Bank);以及为通过和相关业务开具发票。
— d.验船师委员会(Board of Inspectors)
负责对发生在运河水域中,涉及运河管理局工作人员和/或设备的各种海事事故进行正式调查和处理。此外,该委员会还负责对主管机关雇员海事证书的发证。
总之,除了上述各机构应各尽职守外,还要求船东、经营人、代理人和船员遵守运河各项规则和条例。各有关方面的合作对于确保安全而有效地通航十分必要。
4 定义
在“N-1-2018”的“1. 定义”中,列出了以下术语[4]:
— a.驳船(Barge)
系指不装推进设施,具有完整船体和重型结构(Full Body and Heavy Construction)的平底船舶(A Flat-Bottomed Vessel)。
— b.商船(Commercial Vessel)
系指有自航能力的船舶,但军舰、军用船只和其他公务船除外。
— c.危险货物(Dangerous Cargo)
系指对人或环境具有爆炸性、可燃性、放射性或毒性(Explosive, Flammable, Radioactive or Toxic)的任何材料。
— d.全集装箱船(Full Container Vessel)
系指专门指定或改装成在上甲板以上运输集装箱(to Transport Containers above the Upper Deck),且在其船舱内具有永久性附装的集装箱箱格导轨(has Cellular Guides Permanently Affixed in its Holds)的船舶。
— e.推-驳组合体(Integrated Tug-Barge Combination)
系指由一艘推轮和一艘前置被推的非舱式驳船相互刚性连接而成的组合体(A Pushing Vessel and a Non-tank Barge Pushed Ahead Rigidly Connected to Each Other to Form a Composite Unit)。组合体意味着一艘推轮借助于“机械措施”刚性地与一艘被推驳船连接(a Pushing Vessel Rigidly Connected by “Mechanical Means” to a Barge Being Pushed),使该组合体能作为一艘船经受波浪和涌浪,从而可认为是一艘单一的动力驱动船。“机械措施”不包括绳索、缆索、钢索或链条。巴拿马运河认可的推-驳组合体(ITB)必须符合巴拿马运河管理局所有有关通航的现行规则和要求,且能在相当尺度的船舶能操作的所有条件下进行操作(able to Operate in All Conditions under which a Ship of Equivalent Size can Operate)。
— f.最大允准响应时间(Maximum Allowable Response Time)
系指使主推进在接收到传令钟指令后(after a Telegraph Order is Received),从停止至前进或者从停止至后退作出响应的最大允准时间,该时间在通航开始前必须加以测定。
— g.允准的最大吃水(Maximum Authorized Draft)
系指小于允准的最大通过吃水,或者由其载重线证书允准的最大热带淡水吃水的吃水值。
— h.允准的最大通过吃水(Maximum Authorized Transit Draft)
系指受戛通湖水位和运河的限制,在任何时间允准某艘特定船舶在热带淡水中浸没的最深点。
— i.最大船宽(Maximum Beam)
系指船壳板外表面之间(between the Outside Surfaces of the Shell Plating)的最大船体宽度。
— j.最大总长(Maximum Length)
系指船舶首尾终端(包括球鼻首和突出物)之间的距离(即总长,Length over-all —L.O.A)。
— k.最大总宽(Maximum Width)
系指船舶最宽点(包括突出物)之间的极端宽度。
— l.最小全速前进船速(Minimum Full Ahead Speed)
系指巴拿马运河管理局为使船舶在标准时间内完成通航所规定的最小全速前进船速,其为8 kn。
— m.新巴拿马型船(Neopanamax)
系指尺度大于巴拿马型船,且符合新船闸尺度和吃水限制,即船长366 m(1 200.48 ft)、船宽49 m(160.72 ft)、TFW吃水15.2 m(49.87 ft)限制的所有船舶。
— n.非机动船舶(Non-self-propelled Vessel)
系指一艘不装推进装置、或虽装有推进装置但在通过运河时不予使用的船舶。其也被称为“死船拖带”(Dead Tow)。
— o.巴拿马运河统一丈量系统(PC/UMS)【Panama Canal Universal Measurement System (PC/UMS) 】
系指根据1969年通用丈量系统制定,在确定船舶总的容积时采用了前者的参数,以及由巴拿马运河管理局发布的一些附加变动的统一丈量系统。
— p.巴拿马型船(Panamax Vessels)
系指符合巴拿马型船闸尺度和吃水限制,即船长294.13 m(965 ft)、船宽32.31 m(106 ft)、TFW吃水12.04 m(39.50 ft)限制的船宽为30.48 m(100 ft)或以上的船舶。
— q.巴拿马加大型船(Panamax Plus Vessels)
系指经授权其TFW吃水可增至大于12.04 m(39.50 ft),但小于或等于15.2 m(49.87 ft),且准予通过新船闸的所有巴拿马型船。
— r.客船(Passenger Vessel)
系指主要用来载运乘客,并按公布的定期航班运行的船舶。凡已标明和经认证作为或可能作为旅客使用的船上所有空间(All the Spaces that have been Identified and Certified for the Use or Possible Use of Passengers)都应被包括在船舶的总容积计算中。
— s.突出物(Protrusion)
系指突出在船体任何部位以外的任何东西,不论其是永久性的还是临时性的,但主锚除外。
— t.公布的热带淡水最大吃水(Published TFW Maximum Draft)
系指考虑到戛通湖水位,以及由于受运河限制认为有必要的其他限制(other Limitations Deemed Necessary because of Restrictions in the Canal),而由海事作业执行副主任(Executive Vice President for Operations)公布的在戛通湖水中浸没的最深点。
— u.安全工作载荷(Safe Working Load ,SWL)
系指可以安全地施加在用于船舶、推轮和驳船的系泊或拖带用装置(a Fitting Used for Mooring or Towing on a Vessel, Tug or Barge)上的最大载荷,且通常在邻近该装置的标牌上显示此载荷,或在该装置上标明。SWL应不超过其设计载荷的80 %。
— v. 标准箱(TEU)
系指一只集装箱的国际度量标准(相当于20 ft单元),其为20′×8′×8.5′。
— w.热带淡水(Tropical Fresh Water,TFW)
系指戛通湖的热带淡水,其密度在29.4 ℃(85F)时为0.995 4 t/m3。【注:大船在进入淡水中后,通常会增加 7.5~10 cm(0.24~0.325 ft)首倾】(Note: Transition to Fresh Water Frequently Alters the Trim of Large Vessels 7.5 to 10 Centimeters by the Head.) 。
5 船舶的尺度和吃水限制
在“N-1-2018”中,“2 船舶尺度和吃水的限制”的要点[4]如下:
— a. 通过巴拿马型船闸的船舶(Vessels Transiting the Panamax Locks)
—(1)最大总长(Maximum Length)
— a) 对准予经常通过巴拿马型船闸的商船或非商用船,最大总长(包括球鼻首在内)【the Maximum Length overall Including Bulbous Bow】为289.6 m(950 ft);但对客船和集装箱船,此总长可放宽至294.43 m(966 ft)。总长超过274.32 m(900 ft)的船舶,不论是新建造的或是新改装的,在其首次通过本运河前应按规定加以检查,并事先审批其图纸。凡事先未获审批和/或不符合本运河规定的船舶,将可能拒绝其通过运河。
— b) 对准予经常通过巴拿马型船闸的推-驳组合体(Integrated Tug-Barge Combination,ITB),最大总长(包括推轮在内)为274.32 m(900 ft)。对推-驳组合体必须作为一个单元通过,由推轮提供推进动力。
— c) 对准予通过巴拿马型船闸的非机动船舶,最大组合长度(包括伴航推轮)为259.1 m(850 ft)。伴航推轮必须与非机动船卡接在一起(Accompanying Tugs must Lock through with the Non-self-propelled Vessel)。超过上述限制者只可在逐个审查的基础上获准作一次性通过,但须符合“N-1-2018”2.j (9)*中的规定,且事先得到通航作业处执行经理(the Transit Operations Division Executive Manager)的许可。
【* 英文原文为2.i(9),似有误,应为2.j (9);2.j的标题为“拒绝通过”,2.j (9)内容为“对于船舶的横倾、纵倾或操船性能(List, Trim or Handling Characteristics)会危及其自身、巴拿马运河管理局的装置和/或第三方者,运河管理局认为必须确保合理的安全性时,可对其附加其他限制。”;以下各2.i(9)均已改为 2.j(9)。】
—(2)最大船宽(Maximum Beam)
— a) 对准予经常通过巴拿马型船闸的商船或非商用船以及推-驳组合体,从船壳板外侧面和闸墙以下的所有突出结构之间测得的(Measured at the Outer Surface of the Shell Plate and all Protruding Structures below the Lock Walls)最大船宽为32.31 m(106 ft)。
— b) 在事先经通航作业处执行经理或其指定人批准的情况下,更宽的、但宽度不超过32.61 m(107 ft)的商船(包括推-驳组合体)可允许其一次性通过,但其船体在热带淡水(TFW)中的浸没最深点须不超过11.3 m(37 ft)。
— c) 对准予通过的非机动船舶(推-驳组合体除外),最大船宽为30.5 m(100 ft)。超过上述限制者也可在逐个审查的基础上获准作一次性通过,但须符合“N-1-2018”2.j (9)*中的规定,且事先得到通航作业处执行经理的许可。
—(3)巴拿马型船闸吃水(Panamax Locks Draft)
— a) 使用巴拿马型船闸时,通过运河的最大允许吃水为12.04 m(39 ft 6 in),相应于戛通湖热带淡水(TFW)水位为24.01 m(78.8 ft)或以上。
— b) 通过吃水超过10.82 m(35 ft 6 in)的船舶,在其首次通过运河之前,船东、经营人或代理人必须在不迟于船舶装货前两周向通航作业处执行经理(the Transit Operations Division Executive Manager)提交《巴拿马运河水域航行规则》第52条【the Regulation on Navigation in Panama Canal Waters (ACP Navigation Regulations, Article 52)】所要求的全部资料,并申请该船舶“最大允许通过吃水”(在热带淡水中浸没的最深点)【Request the Maximum Authorized Transit Draft for the Vessel (Deepest Point of Immersion TFW)】。该申请将以在经批准的“最大允许通过吃水”上盖章的形式回复。
— b. 通过新巴拿马型船闸的船舶(Vessels Transiting the Neopanamax Locks)
—(1)最大总长(Maximum Length)
— a) 对准予经常通过新巴拿马型船闸的商船或非商用船,最大总长(包括球鼻首在内)为366.0 m(1 200.48 ft);首次通过该运河的船舶,不论是新建造或是新改装的,在其首次通过本运河前应按规定加以检查,并事先审批其图纸。凡事先未获审批和/或不符合本运河规定的船舶,将可能拒绝其通过运河。
— b) 对准予经常通过新巴拿马型船闸的推-驳组合体,最大总长(包括推轮在内)为366.0 m(1 200.48 ft)。对推-驳组合体必须作为一个单元通过,由推轮提供推进动力。
— c) 对准予通过新巴拿马型船闸的非机动船舶,最大组合长度(包括伴航推轮)为400.0 m(1312.3 ft)。伴航推轮必须与非机动船卡接在一起。超过上述限制者只可在逐个审查的基础上获准作一次性通过,但须符合“N-1-2018”2.j (9)*中的规定,且事先得到通航作业处执行经理的许可。
—(2)最大船宽(Maximum Beam)
— a) 对准予经常通过新巴拿马型船闸的商船或非商用船以及推-驳组合体,从船壳板外侧面和闸墙以下的所有突出结构之间测得的最大船宽为49.00 m(160.76 ft)。
— b) 对准予通过的非机动船舶(推-驳组合体除外),最大船宽为49.0 m(160.76 ft)。
对更宽的船舶可获准作一次性通过,但须符合“N-1-2018”2.j (9)*中的规定,且事先得到通航作业处执行经理的许可。
— c) 如船舶所载货物距其最大宽度为2.5 cm(1 in)或以下,则必须具有经认可的措施(Vessels that Carry Cargo within 2.5 Centimeters (1 inch) or Less of the Extreme Beam must have Approved Provisions),例如橡胶防擦带,以便船舶在船闸内靠在闸室壁边时能对货物加以保护。 不得因采取此货物防护方法,而使最大宽度超出49.0 m(160.76 ft)。
—(3)新巴拿马型船闸吃水(Neopanamax Locks Draft)
使用新巴拿马型船闸时,通过运河的最大允许吃水为15.2 m(49.87 ft),相应于戛通湖热带淡水(TFW)水位为25.91 m(85.0 ft)或以上【戛通湖的淡水密度在29.4℃ (85F)时为0.9 954 t/m3】。该规定提供了超出该运河临界海拔高度(over Critical Elevations in the Canal)至少1.52 m (5 ft) 的安全航行裕度(Safe Navigational Margin)。
— d. 最大总宽(Maximum Width)
最大总宽超过最大船宽的船舶(Vessels with a Maximum width Exceeding its Maximum Beam),如其图纸未事先审查和获审批,将不能通过本运河。凡事先未获审批和/或不符合本运河要求的船舶,将可能拒绝其通过运河。
— e. 突出物(Protrusions)
—(1)除主锚(the Main Anchors)外,突出在船体以外的任何东西应被视为突出物,且须遵照所有适用的规定和限制(All Applicable Laws and Limitations)。
—(2)运河管理局对突出物(不论是永久的还是暂时的)的损坏不承担责任。
—(3)具有突出物的船舶可获准通过,只要通航作业处执行经理确定此类突出物不会影响船舶的安全通过或者不会危及运河的结构物。不论属于何种情况,在允准船舶通过之前,均要求船舶的船长签署一份承诺书,以免除运河管理局对因突出物之故而发生事故时的责任,并在运河蒙受损失时向运河管理局作出赔偿。
—(4)具有永久性突出物(Permanent Protrusions)的船舶必须在其驶往运河之前提供有关这些突出物的详尽资料(包括图纸),并申请通过。事先提供资料将使延误通过或被拒通过运河的可能性减至最小。对于详细事宜,请与通航作业处执行经理联系。
—(5)具有突出物的船舶,如已超过上述—a.和—b.中对于最大总长和最大船宽的限制,也可在逐个审查的基础上准予其通过运河。只要事先获得通航作业处执行经理的许可,且确认这些突出物不会危及或影响船闸结构、运河设备和/或运河作业(that Protrusions do not Present a Hazard or Interfere with Lock Structures, Equipment and/or Operation),且该船的船长须签署一份承诺书,以免除运河管理局的责任。
—(6)在新巴拿马型船闸中,水线以上 16.85 m(55.268 ft)或以下范围内不允许超出船舷的突出物、货物或者延伸部分;但是,对于超出船体不大于4 m(13.12 ft)且高于水线16.85 m(55.268 ft)的延伸物可以进行逐一复核,以验证其与闸墙上方所有设备(例如阀杆、带缆桩等)的最小间隙为1 000 mm(3.33 ft)。突出物达到5 m(16.65 ft)且高于水线22.87 m(75.01 ft),或突出物达到6.5 m(21.32 ft)且高于水线25.44 m(83.44 ft),也将逐一复核,以验证其与所有设备(例如灯桅、阀杆等)的最小间隙。
— f. 最大高度(Maximum Height)
对通过运河或进入巴尔博亚港(Balboa)的任何船舶,在任何潮汐情况下,从水线至船舶最高点(from the Waterline to its Highest Point)的允许最大高度为57.91 m(190 ft)。如事先得到通航作业处执行经理的同意,在逐个审查的基础上,在Balboa低水位通过时,可允许此最大高度增至62.5 m(205 ft)。最大高度限制是由于因涌浪、风暴潮和波浪等所致的潮水或不可预测的水位上升(due to the Tide and the Unpredictable Upward Movement of Water from Swells, Surges, Waves, etc.),以及巴尔博亚桥下悬挂的维护设备。
[参考文献]
[1] 林德辉,沈宏旻. 巴拿马运河扩建及其N-1-2008通告对船舶要求[R]. 江南集团技术,2008.
[2] Panama Canal Authority. The Expanded Panama Canal[EB/OL].2018-01-19. http://micanaldepanama.com/expansion/
[3] 林德辉. 巴拿马运河及其N-1-2014对船舶的要求(中国船舶工业集团公司第 708 研究所 . 船舶规则规范参考 2014)[M].北京 :国防工业出版社,2014: .
[4] Panama Canal Authority. OP NOTICE TO SHIPPING No. N-1-2018—Vessel Requirements[M]. Balboa-Ancon Panama:PANAMA CANAL AUTHORITY (ACP) Operations Department,2018:1-76.
(未完待续)