跨文化视角解析英美文学作品的语言艺术
2018-03-14耿静如
摘 要:现如今,语言作为人们主要的交流与沟通方式,也是人们表达情感的重点纽带。将自身的想法、情感、观念通过语言更加清晰的进行表达,语言自身具有较深的内涵学问。本文基于跨文化视角下对英美文学之中的语言艺术进行解析。以促使中外文化能够良好的结合,推进我国文化的可持续发展。
关键词:跨文化视觉;英美文学;语言艺术;作品解析
作者简介:耿静如(1978.6-),女,汉族,河南周口人,讲师,英语语言文学硕士,研究方向为英语语言文学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-36--02
随着社会经济发展逐步实现整体世界一体化的融合,使文化艺术逐渐趋于兼容化及世界化。所以,应该将其它国家 解析文学作品的视角进行转变,以此才能对其它国家 的文化进行合理的了解,及充分的借鉴其的文化精髓。世界上文学作品最高的国家就是英、美两国,对英美国家的文学作品进行解析,有助于我国取他国之优势,促进我国语言艺术的有所升华。
一、分析英美文学作品的语言艺术泉源
(一)《圣经》语言艺术泉源
在深入分析英美文学作品语言艺术的过程中我们可以看出,《圣经》作为英美文学作品的语言艺术泉源。《圣经》成立与古希伯来文化之间具有密不可分的关联,《圣经》作为此种文化的重要体现方式。语言艺术在《圣经》当中非常明显,既是对古希伯来文化的相融合,同时还兼具着基督文化。基于《圣经》文化价值而言,语言艺术价值较为明显,其作为经常体现在英美文学的作品当中,主要具有三种应用方式:其一,《圣经》当中的寓言故事能够成为创作的主要材料;其二,将《圣经》寓意通过创作文学作品得以充分的体现;其三,创作文学作品的作者在作品当中融入自己的情感与价值等观念。在实际创作英美文学作品的同时,《圣经》作为重要的语言艺术泉源,积极的影响着英美文学作品的创作。
(二)古希腊的语言艺术泉源
在英美文学当中古希腊神话具有不容忽视的重要性,具体来讲,英美文学艺术在逐渐发展的过程中,古希腊神话作为重要的土壤,也是创作文学作品当中的关键语言艺术泉源。在深入分析英美文學作品的过程中,我们可以看出,古希腊神话大力的支撑着文学家的持续发展,一方面作为发展的基础。在许多英美文学作品当中都能清楚看到古希腊神话的存在,依据其本文详细的分析了神话人物的具体形象,并采取语言艺术来塑造神话人物的形象。另一方面具备特殊的思想。作为古希腊神话当中的人物具有鲜明的个性、生动的形象,因此,将其作为语言艺术泉源的同时,英美文学作品当中涵盖了乐观个性等思维,此种创作作品的特殊思维,为英美文学的持续发展供应了川流不息的动力。
二、分析英美文学作品的语言艺术特征
(一)加强对戏剧性独白的重视度
基于跨文化视角下解析文学作品语言艺术的同时,应该对跨文化视觉进行全面的了解。之所以被称作为跨文化视觉,具体是指尊重中西文化不同基础条件下,对适应性与实际性提出保持一致的要求。在此种视觉的影响下,深入解析英美文化作品语言艺术的过程中,及时找出其潜在的明显特性,对戏剧性独白着重关注。戏剧性独白最早期应用和发展重点始于索恩伯里诗人,19世纪中期他创作的《骑士与圆颅党人之歌》当中的诗歌片段就属于文学艺术范围的“戏剧独白”。自从其语言艺术兴起后,历经长期的等待,自19世纪80年代之后,英美文学作品当中就开始广泛地应用 戏剧独白。使用戏剧独白能够促使人和作者目标实现分开说话,在实际应用此种语言艺术的同时,虽权威性不高,但能够为广大读者提供宽泛的思维空间,同时,读者能够将自己丰富的喜遐想力相结合,在这样的情况下,非常有益于读者迅速融入文学作品当中。
(二)以现实作为高于现实的基础
通常创作英美文学作品的基础就是现实生活,通过深入分析不同阶段的文学作品,能够全面的了解当时的具体环境,因此,在进行英美文学作品解析的同时,应当与文化环境集合起来。在实际创作英美文学作品的同时,应当以现实生活作为创作的基础条件,对于生命的是思考与领略提高重视度,力求社会的存在的价值。具体而言,英美文学作品重主要以现实基础下超越现实。同时,在具体创作文学作品时,可以通过对多样化语言风格的加以运用,及多元化的语言表现。只有创作出这样的英美文学作品,它的内在精神才值得人们更深层次的探索研究。
(三)对经典内容合理的 引用
通过深入分析英美文学的作品可见,其最为常见的一种现象就是引用经典内容。因为,之所以被称作为经典内容,其就具备着别的作品无法比拟之处,并且随着时间的逐渐流逝,经典你内容潜在的价值获得沉淀,犹如藏酒一样年头越久越醇香。所以,作者在进行文学作品创作的过程中,借鉴诸多经典内容,并且在经典内容引进的同时,利用简易的语言对故事进行深刻的刻画,此种语言艺术值得人们充分的借鉴。在创作的一些文学作品当中,偶尔会提高某个人的名字,这个名字的背后必定会存在着经典故事,但是,创作者并未将通过长篇大叙写出这个名字背后的故事,则是利用一笔将名字带过,此种写作并不能说明这个名字不重要,正好相反,通常名字身后的故事正式作者向广大读者传达的内容。因此,独特的英美文学作品创作方式,对于经典内容的合理应用,能够有效地 实现英美文学作品充满特点的语言艺术。
三、分析英美文学作品的创作特征
(一)文学作品的戏剧化
英美文学作品相较于东方的文学作品,英美文学作品具有丰富的戏剧独白自述,通过独白形式将文学作品描述的人物形象内心的活动充分地进行表达。此种表现形式在后续广泛地适用于 英美文学的作品当中。采用独白式将作品中人物内心活动表达出来的主要目标,就是将创作文学作品作者对社会态度、事件评价、社会冲击现象等进行合理的表达。此种语言表达方式定能有效地提高 文学作品自身潜在的艺术价值,还能充分地体现出文学作品当中的语言艺术,以实现提高英美文学作品的感染力与说服力。
(二)文学作品引用经典书籍作为论证的依据
通常来讲,英美文学作品都会积极的采用故事片段与情节,将经典故事中蕴含的抽象道理转化至简单易懂的故事当中,利用简单的语言进行描述,引出回味无穷、发人深省的道理。例如,在创作文学作品当中充分的引用《狼与小羊》将社会存在的阴暗面揭发出来,揭示在当时条件困难的人们生活环境中,所受到的压迫与欺凌等等。通过对《狼与小羊》的合理引用能够增添创作文学作品的语言情趣,为创作者提供心灵上的享受,尤其是具体化社会的一些现象,有益于加大广大读者的阅读范畴。
(三)加强对文化意识的考虑
英美文学作品在创作的过程中,所运用的语言一般都会对其的实用性与实际性两者的并存加以考虑,有效的结合文学作品和跨文化民族文化,还要将当时的文化背景、作品当中的语言环境、作品当中的语言结合在一起,提高对文化的尊重,对语言依靠文化实用性及文化点缀语言艺术性予以足够的重视。此外,通过对跨文化文學作品的深入研究,既能实现自身交流能力的逐渐提高,还能有利于跨历史、跨文化、跨区域交流能力的有效培养。基于英美文学作品而言,必须对作品中的语言特征全面的了解,并对英美国家的发展、科技创新、社会进步等加以掌握,以实现有效培养与提高本身的跨文化意识,基于某种层次上而言,还能保障我国文化的持续发展。
结束语:
综上所述,通过以上的详细叙述可见,在跨文化视觉下解析英美文学作品具有重要的意义,在进行解析英美文学作品的同时,应当充分的挖掘出作品党总的语言艺术特征,将此种语言艺术结合我国传统的文化,这对于我国文化的快速发展具有积极的推进作用。在目前多元化的世界背景下,我们更要以良好的心态对不同的文化进行理解与包容,通过深入解析英美文学作品,加强对新文化的学习,以促使就交流能力的有效提高。
参考文献:
[1]高培 新, 邢琳琳, 焦红卫. 跨文化视角下对英美文学作品中语言艺术的赏析[J]. 语文建设, 2013(35):55-56.
[2]李亚格. 跨文化视角下对英美文学作品中语言艺术的赏析[J]. 青年文学家, 2014(36):85-85.
[3]居勰. 从跨文化的视角赏析英美文学作品中的语言艺术[J]. 吉林省教育学院学报, 2015, 31(4):144-145.
[4]李栎. 跨文化视角下对英美文学作品中语言艺术的赏析[J]. 科学中国人, 2017(20).
[5]赵著著 .如何以跨文化视角赏析英美文学作品中的语言艺术[J].才智,2015,(23):271.