网络环境下高校英语翻译教学模式研究
2018-03-07张珊迪
张珊迪
(郑州航空工业管理学院,河南郑州 450046)
信息技术的飞速发展和互联网技术的深入,国民越发关注其科学文化素养的培育。这篇文章先是简要叙述网络环境下高校英语翻译教学课堂教学效率低下、学生学习积极性较低等现状,随后具体探究网络环境下高校英语翻译教学的优势,最后提出一系列网络环境下强化高校英语翻译教学模式的有效途径。
1 网络环境下高校英语翻译教学现状
第一,当前我国大多数高校的英语教师在课堂教学上都将关注点放在学生英语知识的运用以及英语学习成绩的提升方面,进而忽视学生英语翻译与交流技能的培养,在英语教学过程中经常会出现高分低能的教学局面;与此同时,有一些学生虽然英语学习成绩较高但是其在英语的实际运用交流方面还有所欠缺,这主要是由于学生对英语知识技能的不够重视所造成的[1];第二,一些高校在英语教学方面往往忽视课堂教学模式与课堂教学理念改革创新的重要性,在课堂上仍然采用传统的灌溉式教学模式,在课堂上呈现教师象征性讲解课堂教学知识,学生盲目听解英语教学知识的局面,导致高校英语课堂教学内容枯燥乏味学生的学习积极性较低,导致我国英语课堂教学水平长期处于半停滞的发展状态;第三,大部分学生在对英语进行翻译时都是采用汉语学习的思维来进行翻译,没有站在全局的角度对英语进行翻译,也没有将正确的语态和时态穿插到翻译的句子之中,进而使翻译出来的句子缺乏生动性与连贯性,也经常会出现语法错误的局面;与此同时,当前我国各大高校的学生没有积累英语词汇的学习习惯,英语单词词汇积累的缺乏将直接影响学生的英语翻译水平[2]。
2 网络环境下高校英语翻译的优势
首先,将互联网技术运用到高校的英语翻译课堂教学中,可以为教师教学提供微信、教务平台、qq等教学途径,学生通过运用这些软件可以对翻译的内容进行及时的交流与互动,提高课堂教学的时效性;其次,英语翻译是一项内容复杂,流程繁琐的工作,有关人员在进行英语翻译工作时不仅仅需要具备丰厚的知识底蕴还需要全面了解语法的时态语态、词性等要素,这就对翻译人员提出更加严格的要求与标准。而基于网络环境下的高校英语翻译教学可以为学生提供丰富的教学资源,让学生在进行翻译之前可以通过互联网查询与作者有关的资料与文献,充分掌握作者写作时的情感,进而可以更加正确进行英语翻译工作[3];最后,互联网技术可以为高校的英语翻译工作提供强有力的翻译平台,学生可以通过多样的翻译软件来辅助翻译与学习,节约了大量的时间。
3 网络环境下强化高校英语翻译的对策
3.1 完善英语网络教学平台的构建
一般来讲大多数高校的英语教师在翻译课堂进行教学时,受到传统灌溉式教学思维模式的影响,在课堂上进行翻译教学时大多以师生之间当面讲解课堂教学知识和课堂交流互动的模式为主。但随着信息技术的普及与运用,传统的英语翻译课堂教学知识已经远远不能满足学生的英语知识的诉求,这就需要高校的英语教师充分利用互联网技术,为学生搭建一个完善的网络教学平台。基于网络教学平台的英语翻译教学模式,可以让学生不受时间和空间的限制,随时下载自身需要的英语学习资源与文献,逐渐扩大学生的英语知识视野;与此同时,高校英语教师通过网络教学平台可以向班级同学布置英语翻译作业,让学生在规定期限内将教师布置的翻译任务按时完成,此后教师对教学平台上学生回答的问题进行总结与分析并作出及时的针对性教学指导,进而提升高校英语翻译课堂的教学效果与教学质量[4]。
3.2 将多媒体英语翻译教学与学生课堂教学主体地位相结合
若想有效提高各大高校英语翻译课堂的教学效率与教学质量,我国各大高校的英语翻译教师就需要紧随时代的变更不断深化课堂教学理念与教学模式,彻底突破以往传统英语翻译课堂的思维模式牢笼,在课堂教学上充分落实科学发展观以人为本的宗旨,将高校的学生当作课堂教学的主体,并尽最大限度发挥教师自身翻译课堂教学引导者的作用,将多媒体翻译课堂教学与尊重学生教学主体地位相结合。首先,我国各大高校的英语翻译教师在课堂教学时需要合理的利用互联网的广泛性,建立以学生为主导者的课堂教学翻译软件、翻译资料素材库等自学途径,不断增长学生英语翻译能力;其次,我国各大高校的英语教师在课堂教学中还要利用多媒体教学的趣味性与创新性,充分激发班级同学进行英语翻译的学习兴趣与学习积极性,帮助学生构建自主学习的良好习惯。例如:我国各大高校的英语教师在班级进行翻译教学时,可以在班级利用金山翻译、谷歌翻译等软件进行辅助教学,并按照兴趣爱好等因素将班级同学划分成若干个学习小组,并以小组为单位给班级同学布置翻译任务让其利用翻译软件进行翻译与交流,最后班级教师根据每组同学给出的翻译结果进行针对性的指导教学,以此提高课堂翻译的效率;与此同时,各大高校的英语教师还可以利用微信或者qq等社交软件建立班级翻译教学群聊,学生针对自身在教学中遇到的难题与障碍及时的发送到群聊中,并由教师或者群中的其他成员进行及时给予反馈,逐渐培养学生对英语翻译教学的学习兴趣[5]。
3.3 完善英语课程教学体系
随着科学信息技术的进步发展与新课程改革政策的逐步落实,我国各大高校原有的英语课堂教学体系已经远远不能满足学生日益增长的英语知识诉求。对此,各大高校的英语教师要不断更新课程教学体系,使新的课程教学体系与教学理念贯穿到学校整体教学行为的始终,不断提高高校整体英语教学水平。例如: 高校的英语教师可以将教学的重点划分为两部分,一部分是英语教学的基础知识,另外一部分是英语的翻译知识理论、英语文化交际等内容,教师让学生在全面掌握扎实英语教学理论后可以逐渐向班级同学渗透英语教学翻译理论、英语文化知识等教学内容,并向班级同学推荐一些适合学生当前学习状态的网络教材让其在网上进行学习,进而提高高校学生进行英语翻译的准确性[6]。
4 结语
在互联网模式下创新高校的翻译教学模式对于英语课堂教学效率与教学质量的提升、教师教学水平的提高、学生综合素养的培育、学生综合学习思维的锻炼等方面具有重要的促进作用。综上所述,在互联网模式下创新高校的翻译课堂教学模式不仅仅是促进学生全面发展的必由之路,还是落实新课程改革政策的必由之路。