张继渝:在高原盛开的热情
2018-01-29受访者提供
◇ 文| 本刊记者 胡 婷 图| 受访者提供
左上:《雨后偏岩之一 》 布面油画 80×65cm 2017.4
左下:《龙潭八卦井》 布面油画120x80cm 2015.10.20
右:《摩梭村寨之五》 布面油画 80×80cm 2017.4
那是个晚秋的黄昏,阳光和煦。长江边,东水门大桥和建筑物的玻璃反射着橘红色的光。南滨路上,张继渝穿着黑色短袖,拿着画笔,在画布上记录下这落日余晖浸染着的宁静。
在我们见面的四天前,他刚忙完了自己的第十个画展,本打算休息几天,可他却说:“几天没画,手痒,过下瘾。”
教书之余,张继渝喜欢无拘无束地行走在山野、江边写生,“我喜欢田园风光,喜欢寻找那些偏远处的花草树木,喜欢那些曾一度点燃我激情的向日葵。”
It was at nightfall in the late autumn, cozy and genial. Standing by the Yangtze River, the East Gate Bridge and other buildings were shining with orangecolored light of sun. On the Nanbin Road, Zhang Jiyu,wearing black T-shirt and holding a paintbrush, drew down on the canvas this tranquil scene.
He had just finished his tenth art exhibition four days before the interview and told us that there was no need to rest now and he should start painting immediately.
Besides teaching, Zhang Jiyu enjoys a carefree ramble between mountains and sketching by rivers.“I like idyllic scenery, like hunting for flowers and trees hiding afar and like the sunflowers which have once ignited my passions”.
“泥水工”的偏执
A Plasterer’s Obstinacy
初见张继渝,他正在展厅里布展。微胖,中等身材,棕色夹克的袖口、衣角满是各色颜料,灰色的裤子有些肥大。朋友们经常调侃他为“泥水工”。
张继渝戴着一副黑框眼镜,镜框松动,眼镜已经滑到了鼻尖。镜片后的眼神却极为专注,凝固在他的作品上。他表情随和,话不多,慢条斯理地和策展人讨论着怎样摆放油画。
“这幅画上油漆还没干呢。”他边走边不经意地说着。画中,湛蓝如洗的天空下,草原上整片的格桑花开得极为艳丽热烈,远处皑皑雪山若隐若现,画布右下角写着“2017.9.17”。
这是张继渝最近一次的绘画作品。这一次外出写生,还有一个插曲。张继渝自驾去川西写生,从康定翻过折多山途中,车胎爆了。反正要等待保险公司和维修公司,张继渝索性在距离最近的新都桥住了三天。于是,他在这里画下了九月川西花开遍地的景色。
写生途中的意外波折并没有浇灭张继渝对川西的痴迷。“太美啦!那些明亮的色彩,不用艺术升华,只要真实地画下来,就是一幅绝美的油画。”回忆起川西高原,张继渝一改常态,显得兴奋极了,遇到的困难似乎也被抛诸脑后。那时,严重的高原反应,他觉得自己快不行了,告诉同去的几个伙伴,“如果我死了,不要把我带回去,就把我葬在这里。”
When we first met, Zhang Jiyu was fixing up the exhibition. He was a little fat and of medium height, with his gray pants somewhat loose, the sleeves and the lower hem of his brown jacket tinged with various pigments. His friends frequently tease him as“plasterer”.
Zhang Jiyu bore a pair of black framed and loose spectacles which had slipped to the tip of his nose.He was extremely dedicated to his works. Easygoing and quiet, he was discussing the arrangement of these paintings with the curator in a leisurely manner.
“The oil paint of this painting hasn’t dried yet” he walked and said casually. That painting bore clear blue sky under which the whole stretch of showy galsang flowers bloomed and the snowcapped mountain afar loomed. The lower right corner of the canvas says "2017.9.17".
上:《大足石刻系列- 十三观音变相》 布面油画 100cm×100cm 2012.3
下:《大足石刻系列-观无量寿佛经变相-大势至菩萨》 布面油画140cm×120cm 2012.4
This painting was his latest work with an episode in it. Zhang Jiyu drove to western Sichuan by himself for sketching but the tire blew out when crossing the Zheduo Mountain of Kangding. It would take some time waiting for the insurance and the maintenance company, so he simply decided to sojourn in the closest place, Xinduqiao for three days. Whereupon he recorded the September scenery of galsang flowers flourishing on the Western Sichuan plateau.
This unexpected incident by no means extinguished Zhang Jiyu’s obsession for Western Sichuan. “How beautiful! As long as painting it in accordance with those bright colors, without any technique of artistic sublimation, it turns out to be a fabulous painting”. Quite different from his former manners, Zhang Jiyu became rather gleeful when recalling western Sichuan plateau, and all hardships he encountered seemed to be left behind. At that time, the severe altitude sickness made him feel dying and tell his companions that “if I were to die,please bury me here.”
意外的顿悟
An Unexpected Epiphany
张继渝成长于四川宜宾,少时家贫,打过零工,做过学徒。曾经,在路边画摊看看《三国演义》《西游记》等小人书,是他童年最深的精神慰藉。张继渝最初的绘画经历,也是从临摹小人书中的连环画开始的。
生活的艰辛没有动摇少年的艺术梦,1982年,张继渝以优异成绩被西南大学(原西南师范大学)美术学院录取,踏上了长达一生的绘画之旅。
如果说少年时代对绘画的执着追求是为着那一方纯粹的心灵净土,那么在知天命的年纪,一次偶然的高原创作经历,则让他更忠实于内心的感受,在天地、色光之间追寻神灵的痕迹,探寻天地人之间的灵性,把控并激发生命的律动。
2008年9月,张继渝带着学生去云南东川红土地写生。高原气候,天气瞬息万变。清晨,前一秒还是蓝天白云,晴空万里。转眼间,冰雹骤降,十分钟后,又是七彩的霞光洒满明朗的天空。奇妙的自然感染着张继渝,他想以最快的速度表达内心汩汩直冒的情绪,用大画刀调色、设色,画布在“手起刀落”中显现出一缕缕、一片片蕴韵别致的景象。
在这之后,高原写生成为他创作的主题。今年,张继渝两度踏上川西写生之旅,去年去了四次。从亚丁高原迷人的秋色,色达漫山遍野的红房子,再到圣洁的雪域,都有他的足迹。
Growing up in a poor family in Yibin Sichuan,Growing up in a poor family in Yibin Sichuan, he made a living by doing odd jobs and also served an apprenticeship. The deepest spiritual consolation in his childhood was once reading "Romance of the Three Kingdoms""Journey to the West" or other villain books in the roadside painting booth. Zhang Jiyu’s started painting from copying comic strips in those villain books.
This young man’s art dream did not yield to the hard life. In 1982, Zhang Jiyu was admitted to the School of Fine Arts of Southwestern University with excellent grades, and then embarked on his long-life journey of painting.
If the persistent pursuit for painting in his young age is to find the pure soil for soul, it is one unexpected creative experience in plateau at fifty that made him more faithful to his inner feelings. He looked for trace of deities among the universe, lights and colors and explored the spirituality between human and universe so as to rein and inspire pulse of life.
In September 2008, Zhang Jiyu led his students to sketch in red land of Dongchuan Yunnan. The weather is changing rapidly. In the morning, it is blue and cloudless. Suddenly, the hail drops, while ten minutes later, the clean sky glows with colorful rays of morning sunlight. The marvelous nature was inspiring Zhang Jiyu. He wanted to express feelings as quickly as he could. By using big painting knife,he mixed colors and laid paint on canvas which then unveiled pieces of continuous picturesque scene with subtle charm.
After this, plateau has become the theme of his creation. This year, Zhang Jiyu has embarked on his journey to Western Sichuan twice, and last year,he went there four times. His has left his footprints from absorbing autumn in Yading and red houses prevailing all over the mountains and plains in Seda to the holy and pure snow mountains.
忙碌并“自由”着
A Busy and Free Life
与其说张继渝对川西高原有着偏爱,不如说对自然、生命和自由的本真与坦诚,催发了张继渝多姿多彩的审美意趣和创作激情,实现了色彩的美感与理性的精神完美结合。有评论家说:“张继渝的作品弥漫着一种激情,这种激情是通过斑斓瑰丽的色彩喷射出来的,是画家与大自然灵魂交融、真诚对话的结果。”
上:《亚得里亚海系列之四》 布面油画 80×60cm 2017.9
下:《两江晨韵》 布面油画170x140cm 2013.11.28
一株梨花、一片樱桃林,抑或是乡村僻静的裸泳场,大自然里总有一物能激起张继渝内心的跌宕,他擅长用色彩,将自然的风情和气韵淋漓尽致地表现出来。
2010年,张继渝辞去重庆工商大学副校长职务,不算多的授课时间,按理说他会轻松一些,没想到他却更忙了。课余,张继渝步履不止,漫步在那乡间旷野、田塍土埂上,沿着画笔的指引,去领悟大千世界的无意和无不意。
此时的张继渝更“自由”了,他把这叫做“自由之精神”。少了条条框框,成就了他的天马行空,独往独来,敢于大胆尝试探索,无论面对什么样的景象,都主动去把控的状态。“一个画家,必须真诚地对待自然,真诚地对待生活,对天地、对生命要有敬畏之心,这样,我们画画时才有可能达到自由的境界。”
It would be better to say that Zhang Jiyu’s substantial aesthetic interests as well as creative enthusiasm have been stirred by his true affections and frankness for nature, life and freedom, which are shown in a perfect synthesis of color beauty and rational spirit. Some critics say: “Through these gorgeous colors, Zhang Jiyu’s works spray out a passion in which he can have a spiritual connection and honest discourse with nature.”
A cluster of pear blossom, a grove of cherry trees, or a village’s secluded swimming pool...His heart would always be rippled by nature. He is perfect at using colors to fully express beauty and charm of nature.
In 2010, Zhang Jiyu resigned as vice-president of Chongqing Technology and Business University.He was busier than before. After class, he never stopped strolling in the countryside with brushes to discern these natural scenes.
Zhang Jiyu is more “free” at this moment, a state he called “the spirit of freedom”. Without strict rules, he is encouraged to create boldly and independently in the exploration where he takes the initiative in face of whatever scenery. “A painter must be sincere to the nature and life and be in awe of the universe and being, only in this way can we attain the realm of freedom when painting.”