APP下载

韩国总统文在寅来渝访问“大韩民国临时政府是我们的根,是我们的精神所在。”

2018-01-26LiHui

重庆与世界 2018年1期
关键词:临时政府陈列馆韩中

2017年12月16日,韩国总统文在寅一行访问重庆。一天时间,他参观大韩民国临时政府旧址陈列馆,探寻中韩在渝共同抗击日寇的历史足迹,出席中韩产业合作重庆论坛,参观考察北京现代重庆工厂 ,为中韩经贸合作加油鼓劲。

位于渝中区七星岗莲花池38号的大韩民国临时政府旧址陈列馆,是目前中国境内规模最大的涉朝鲜半岛遗址地。1940年至1945年,著名韩国独立运动家金九领导韩国临时政府在这里开展民族独立运动。在重庆的6年,是大韩民国临时政府在中国开展民族独立运动最重要、最活跃、最引以为自豪和辉煌的时期。

在陈列馆大厅内的金九铜像前,文在寅夫妇敬献花篮、鞠躬、默哀。随后,他们参观了临时政府历史展厅和军事活动展厅,认真观看中韩在渝共同抗击日寇侵略的历史照片;然后来到临时政府要员及各政府机构办公处陈列室参观。“大韩民国临时政府是我们的根,是我们的精神所在。”文在寅参观完用韩文写下了这句话。他在与韩国独立运动家后代座谈时说,韩中两国友谊由来已久,在抗日运动中,两国人民紧密合作,前所未有。希望今后韩中两国能以这段历史和友谊为基础,共同实现繁荣和发展。

多年来,重庆市政府高度重视大韩民国临时政府旧址的保护。2000年9月7日该旧址升级为省级文物保护单位;2008年,成为重庆市首批免费开放博物馆之一。重庆大韩民国临时政府旧址陈列馆,在中国和朝鲜半岛人民的文化交流和增进友谊方面发挥了不可或缺的纽带作用。

2017年12月16日,韩国总统文在寅一行在大韩民国临时政府旧址参观,并与韩国独立运动家后代合影。摄影/周毅(中新社)

在随后举行的“中韩产业合作重庆论坛”会上,文在寅致辞表示,重庆是一座韩国人民与中国人民拥有共同宝贵记忆的城市。这次他以韩国现任总统身份首次参观大韩民国临时政府旧址,想到前人曾在重庆与中国人民一起听到祖国光复的好消息而相互拥抱的情景,顿感热血沸腾。如今重庆经济保持快速增长,他为大批韩国人、韩国企业在重庆参与书写新的历史感到自豪。希望韩中及周边国家继续加强区域连通性,商讨中国“一带一路”倡议与韩国“新北方政策”具体合作方案。韩国政府将积极支持韩中企业发挥自身优势进入第三国市场,加强与重庆在内的中国地方政府经贸合作。

当天,文在寅一行还参观考察了两江新区北京现代重庆工厂 。

■编辑:熊怡

South Korean President Moon Jae-in Visited Chongqing“The Provisional Government of the Republic of Korea is our root and is where our spirit lies.”

South Korean President Moon Jae-in Visited Chongqing Forum on Industrial Cooperation between China and South Korea.Photographer/Tao Daiming

On December 16, 2017, South Korean president Moon Jae-in and his party visited Chongqing. During the day, he has visited the Provisional Government of the Republic of Korea Museum to explore the historical footprints of the two countries’ joint efforts infighting against the Japanese aggressors in Chongqing. They have attended the Chongqing Forum on Industrial Cooperation between China and South Korea and visited the Beijing Hyundai (Chongqing)factory to cheer on the economic and trade cooperation between China and South Korea.

Located at No.38, Lianghuachi, Qixingang in Yuzhong District,the Provisional Government of the Republic of Korea Museum is currently the largest Korean Peninsula ruins in China. From 1940 to 1945, Kim Koo the famous South Korean independent activist,had led the Provisional Government of the Republic of Korea to carry out the national independence movement here. The six years in Chongqing was the most important and most active, most proud and brilliant period for the Provisional Government of the Republic of Korea to carry out the national independence movement in China.

In front of the bronze statue of Kim Koo in the museum, the couple of Moon Jae-in presented flower baskets, bowed, and stood in silent tribute. Subsequently, they have visited the historical exhibition hall and the military activity exhibition hall of the provisional government, and carefully watched the historical photos of China and South Korea jointly fighting the aggression of

the Japanese invaders; they then went to visit the showrooms of the provisional government officials and the government agencies and offices. “The Provisional Government of the Republic of Korea is our root and is where our spirit lies.” Moon Jae-in wrote the sentence after the visit. In an interview with the offspring of the South Korean independent activists, he has said that the longstanding friendship between South Korea and China has never been closer in the anti-Japanese movement and the two peoples have ever worked closely together. He hopes that in the future,South Korea and China will be able to achieve prosperity and development on the basis of this history and friendship.

Over the years, the Chongqing municipal government has attached great importance to the protection of the site of the Provisional Government of the Republic of Korea. On September 7, 2000, the site was upgraded to a provincial cultural relic protection unit; in 2008, it became one of the first batch of museums opened to the public for free in Chongqing. The Provisional Government of the Republic of Korea Museum has played an indispensable link role in the cultural exchange and friendship between China and the Korean Peninsula peoples.

At the ensuing “Chongqing Forum on Industrial Cooperation between China and South Korea”, Moon Jae-in has said that Chongqing is a city where Koreans and Chinese people share common precious memories. This time, he firstly visited the site of the Provisional Government of the Republic of Korea as the incumbent president of South Korea and rejoiced at thinking of the situation in which his predecessors had hugged each other at hearing the good news of the motherland’s recovery with the Chinese people in Chongqing. Nowadays, Chongqing has been enjoying rapid economic growth. He is proud of the involvement of a large number of South Koreans and Korean companies in the new history of Chongqing. He also hopes that South Korea and neighboring countries will continue to strengthen regional connectivity and has discussed specific cooperation programs between the China’s “Belt and Road” initiative and South Korea’s“New North Policy”. The South Korean government will actively support the ROK-China enterprises to exert their own advantages to enter the third country market and strengthen the economic and trade cooperation with the Chinese local governments including Chongqing.

On the same day, Moon Jae-in and his party also visited the Beijing Hyundai (Chongqing) factory in Liang Jiang New Area.

■ Editor: Xiong Yi

Tr. by Li Hui

猜你喜欢

临时政府陈列馆韩中
中韩关系,行稳致远——纪念韩中建交30周年及《金桥》创刊20周年
某陈列馆鉴定与改造加固研究
郁南康家大屋红色之魂陈列馆开馆
The Construction of the Traditional Education Base Of China’s United Front in Chongqing
韩中法律法规翻译研究
韩中法律法规翻译研究
俄国二月革命后立国未竟与“十月”的选择
韩国委任“韩中友好守护天使”
科罗拉多大峡谷是最好的“地质陈列馆”
韩媒关注李明博结束访华