只要去美国留学,英语自然就好了?没那么简单!
2018-01-14冯禹
冯禹
这些年来,观察从中国来的留学生,只有少数英语极好,大多数都存在这样那样的问题。英语的重要性不必多言,缺乏必要的英语能力会严重影响学生的整体学习成绩,也会制约他们在美国的进一步发展。例如,有一个初中就来美国读书的同学,最近在准备SAT考试。帮助他复习的老师发现,他的数学很好,但问题是一些应用题的英语理解得不对。每个学生的英语问题是不尽相同的,但还是可以观察到一些比较典型的问题,我想对这些典型的问题谈谈自己的看法和建议。
第一个问题就是“哑巴英语”
一部分同学整体英语水平不高,最差的是听说读写四大要素中的“说”。这是由于他们在学习英语的时候常常采用默读的方式,而且实际上是用读中文的办法来读英文。
中文采用了一种独特的图像与声音相结合的方式,85%以上的汉字是形声字,这些汉字包括了表示意思的形旁和表示声音的声旁。另外,还有一些汉字是纯粹的图像符号,这就是象形、会意和指事3类汉字。总体上说,中国人读汉语读物在很大程度上是图像扫描,可以从图像直接联系到意思。而英文是一种纯拼音文字,英语是母语的读者要把文字转化成声音来了解文字的意思,所以,声音非常重要。而中国学生记英文单词的时候常常是根据一个词的形象来记忆的,也就是用学汉语的方法来学英语,这不是一种好方法。英文只有26个字母,死记硬背这些字母组合的“样子”的效率比通过声音来记忆差得多。英语的母语者是先记住声音,然后再在书写时根据发音还原成字母符号。
由于英语是拼音文字,所以读出声音来才能记得好,理解得好,这样要比默读好很多。不仅要读出声音,而且要大声读出来,这样才可以刺激声音的记忆。而且,会让你把学到的词、短语和句子更清晰地储存在记忆中,在必要的时候脱口而出。换句话说,当我们在读英语文章的时候,如果大声读出来,那就不只是听说读写中的读这一种练习,而是同时在练习读、说和听(自己给自己听)。这样就可以事半功倍。此外,大声读出来才能发现自己的发音和标准发音的差距。
记得20世纪80年代初,中国有很多学生6点多起来,在校园里找一个角落高声朗读英语课文。听说,现在这样的情况少了。大声读也可以提高说话的勇气。现在,有很多中国同学在上课时被老师提问,还是表现得非常羞涩胆怯。这主要是心理问题,但也与英文学习方法有关。
第二个常见问题是写作能力差
有些同学听上去口语还算流利,但是写出来的文章却质量较低,特别是课程论文,离中规中矩相差甚远。这里面有多方面的原因。
首先,许多同学在来美国以前是以应试教育的思路来学习英语的。
具体来说,就是以考托福为中心。虽然托福是一个比较科学的英语考试,其中也包括写的部分,但写得差些也还是能够拿到一个能被录取的分数。托福的写作要求和美国大学甚至高中的写作还是有很大差距的。现在,你要用英语作为一种工具来表达自己的思想,大部分同学还没有做好准备。
其次,语言和逻辑相关。
英语文章和汉语文章的逻辑要求是有区别的。汉语,特别是中学那种主导的散文体的东西,不需要有非常严格的逻辑,甚至不需要把话讲得特别明白,有些东西故意留给读者去体悟。英语就不是这样。一个显而易见的道理也要明确地讲出来,讲清楚。记得我儿子刚上中学的时候,老师让写一篇关于环境保护的文章。他有几段只是使用了生动的例子,并没有加上逻辑结论,因为在他看来,道理是这样显而易见,再说出来就显得啰唆和拖沓了。这就是受中国散文的影响。结果,老师给了他一个将将及格的低分和一段评论:你的故事讲得很生动,词汇也很丰富、高级,但是缺乏逻辑明确的概括总结。
对于一些来自其他文明的学生来说,学英语不只是学习一种语言,而是学习亚里士多德以来的西方的思维模式和习惯。后来,在我们大学,看到一个著名的教授给学生布置课程论文的要求:第一段落必须提出一个包括中心思想的基本命题,之后的每一段落都要明确地说出这些段落的讨论和第一段落中那个命题的关系。最后,自然是一个明确的结论。一个中国学者可能会觉得这种形式太死板了,简直就是八股。我的感觉是,课程论文也包括英语标准化考试的写作,就是要写八股。如果你别出心裁,用诗歌体来写论文(据说某些年高考作文满分就是这类),那几乎可以肯定,你会得到一个不及格的成绩。
再次,很多同学还不理解口语和书面语的差别。
口语是相对灵活自由的。最近这十多年,由于美国大片的普及,让许多同学有了比较好的学习美式口语的语言环境。但是,你不能用口语体去写文章。文章要求结构更加严谨,句子和句子之间要关联恰当。我在读中国留学生论文的时候,发现很多同学写的句子是所谓run on sentence(流水句)。就是说,第二句话和第一句话之间缺乏关联,不能成段。这样口头交流没有问题,但是写成文章就会被认为语言质量低下。如果一篇文章存在大量的这样的句子,恐怕你最好的分数只能是C。
最后,也是最可怕的一件事情,有些同学写英语文章居然是先写中文,然后用谷歌翻译把全文转化成英文。
也许,未来人工智能会变成出色的翻译,但目前谷歌的能力不要说文章,就连整句的翻译都常常搞出一些让人啼笑皆非的错误。用谷歌来查找一些词汇是可以的,但绝对不能用它来替你做作业。否则,后果是灾难性的,这种方法“写”的英文肯定会不及格。
那么,怎么解决呢?在我看来,最简单的一个办法就是在赴美留学前做准备的时候,就要找自己感兴趣的真正的论文来读,仔细地研究人家论文的结构和特点。在一些同学,尤其是准备来读高中的同学看来,论文是高不可攀的东西,除了课文以外,只敢读一些专门为学习者准备的比较容易的小故事之类的东西。其实,论文并不难。因为格式相对固定,除了专业词汇外,常用的一些所谓论文体“大词”很有限,套路感很强。一旦读通一篇,對其他内容的论文也就容易读了。永远停留在教材和小故事的学习方法是低效的。我在初学英语的第三个月就开始看半专业英语,第四个月已经可以读高难度的专著并开始用英语写学术论文了。
最后一个问题,也是最难解决的一个问题,就是阅读速度。据说,有人统计过美国大学本科阶段每周的平均阅读量(老师布置的必须看的东西)是800页。这个数字对于一般的中国留学生而言,简直是天文数字。这些留学生通常英语还停留在只能逐字逐句精读的阶段,不知道如何能够很快地浏览英语,抓住最主要的信息。你可能会说,人家是从小学的,我们非母语者没有办法。这当然是一个重要的因素,但还是有些窍门的。例如,养成习惯,在快速阅读的时候,先看第一段和最后一段,每段先看第一句和最后一句,等等。
从根本上说,学英语的最好的方法是用英语。不是被动地去学,而是把英语作为获取知识、表达思想的工具。有位专家说,忘掉学英语才能学好英语。因此,我特别不建议同学们去补习英语课,英语课对提高英语水平的帮助最小。相反,用英语去学历史学、社会学、物理学,才会让你的英语真正成为工作语言。