APP下载

HSK作文考试中高频汉字的偏误分析

2017-12-31周竞

西江文艺 2017年12期

【摘要】:我国的对外汉语教学事业在新中国成立之后得到了迅猛的发展经历了几十年的不断探索,它已经成为了一门独立的学科。1985年夏北京语言学院制定出第一套汉语水平考试(HSK)试卷,1993年成为国家标准化考试,也是目前世界上最具權威性、影响最大的汉语水平考试。随着越来越多的汉语学习者参加该考试,越来越多的问题也逐步出现。大多数母语非汉语的学习者在听说读写方面发展不均衡,就HSK考试而言,就算是5、6级汉语水平的学习者也会在汉字书写方面出现问题,包括错字、别字、漏字、添字等情况,本文从对外汉语教学的角度、基于北语HSK动态作文语料库、以HSK一级词汇为主要研究对象,探索汉语水平考试高频错字出现的规律及偏误原因。

【关键词】:HSK考试 错字 偏误分析

1选题背景与意义

在对外汉语教学实践中,一部分学习者因对所学语言使用不当的情况,会出现一些规律性、普遍性的错误,这些错误在第二语言学界被称为“偏误”。“偏误”这一概念由 S.P.CORDER 首先提出,他认为留学生之所以产生偏误是因为他们没有完全掌握所学的语言规则或没有将其完全内化,因此产出的中介语与目的语不相符。S.P.CORDER认为通过偏误分析,研究者可以了解学习者是如何习得目的语的,了解他们在学习过程中所采取的学习策略和学习步骤,同时学习者也可以检验对所学语言规则所做的假设。那么对HSK考试作文中高频出现的汉字偏误进行分析是进行有效汉字教学的前提和关键,这也是本文的出发点和目的,笔者希望通过深入的研究为HSK一级词汇的教学提供有用的建议,从而促进留学生优化汉字学习方法,提高汉语学习效率。

中国的偏误分析理论研究起步较晚,始于鲁健骥于1984年发表《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》一文,其后中国对外汉语教学界开始对汉语语音、词汇、语法、汉字、语用等各方面的偏误进行研究分析。于中国知网文库筛查得到近十年来(2004.1-2014.1)关于汉语偏误分析的文章共计9531篇。但其中汉字偏误分析相关文献仅有737篇,鉴于此笔者试图通过对真实的HSK作文语料库进行统计分析,对留学生汉字偏误进行较为细致的归类和总结。

2 研究内容及步骤

2.1研究内容

本文主要研究内容为以HSK考试词汇大纲一级词汇中单个词语(45个)为考察对象、以HSK动态作文语料库为研究语料,就整体数据及微观的字、词方面系统分析每个字词的使用频次、偏误频次、偏误类型、偏误原因等,并提出有效习得策略。

以本词汇大纲为研究对象,笔者注册了北京语言大学HSK作文动态语料库用户(http://www.hanyu123.cn/html/c8/848.html,此为链接地址),在该语料库中搜集相关的汉字使用偏误。该语料库包涵1992—2005年,共101个国家的11569篇HSK考试作文,共计4240023字,2825427个词。由于用户等级不高,只能查看部分语料,本文研究以笔者所能得到的语料为基础。

2.2研究方法和步骤

科德把偏误分析分为五个步骤:

(1)搜集供分析的语料,注意语料的真实性。

(2)鉴别偏误,首先要区分偏误和失误,同时分析是结构偏误还是语用偏误。

(3)对偏误进行分类。

(4)解释偏误产生原因。

(5)评估偏误严重程度,是否影响到交际。

鉴于是对汉字的偏误分析,涉及的是书写方面,对汉语口语交际影响不大,可以暂时忽略第五步,本文具体的研究问题涉及三个方面:

(1)对 HSK 语料库中45个一级词汇进行偏误情况总述。

(2)对高频字词中的典型偏误规律进行分析。

(3)结合偏误规律和已有对外汉语教学现状,探讨更加优化的高效的高频字词方面的教学方法和策略。

具体的研究步骤为:首先通过阅览《HSK考试词汇大纲》找到一级字词列表。然后通过逐一筛查语料,得出每个字词的使用总次数、偏误总数,然后进行归纳统计,最后分析汉字的偏误类型和原因,找出科学有效的教学方案。

3 偏误情况的统计分析

我们知道汉字分为独体字与合体字,笔画及部件研究对汉字偏误的重要性不言而喻,故本文从笔画数和部件数两个视角进一步细化考察汉字偏误情况。考虑到每个汉字笔画数量不同,多则数十笔,少则仅为一笔,因此本文选择将笔画数划归了三个考察类:

第一组(1-3画):八、个、几、九、七、三、人

第二组(4-6画):开、六、少、日、书、打、年、号、会、还、来、快、冷、里、你、叫、买、红

第三组(8画及以上):爱、菜、茶、是、的、读、都、狗、黑、家、看、零、猫、明、能、呢、钱、请、热、准

得出的结论如下表所示:

研究表明笔画数越多的字出现偏误的次数越多,由于能查看到的语料记录有限,无法得出准确的偏误频率,但可以肯定的是其中使用频率较高的字多为数词、助词“的”、量词“个”和人称代词“你”。

笔者总结收集到的汉字偏误类型主要可以细化为错字、别字、漏字、多字四个类别。其主要偏误类型是错字,把甲字当作乙字来写。如他们常常会把HSK一级生词表中的“几”字与“九”字混淆,“八”字与“人”字混淆。这是由于汉字有不同的笔画组合关系:相离、相交、相接,不同的笔画组合关系可以使相同的部件产生完全不同的新字。

4 偏误原因分析

上面已经提到,汉字是由点、横、竖、撇、捺、提、折、钩等基本笔画组成。笔画的属性是指笔画在构建汉字时本身所附带的信息,具体来说包括笔画的形状、笔画数、组合关系和笔顺几个方面。汉字笔画层次的形体特征正是通过上述四个方面来体现的。因此,留学生作文中出现的错字(包括增、减汉字笔画、笔画形状、组合错误等)大都是由于没能掌握好汉字的基本笔画与组合方式。在汉字教学中,应着重在以上四个方面对学习者进行宏观的指导,使他们能够知其然,还知其所以然。

合体字在汉字中占相当大的比重,留学生在书写中出现偏旁部首错误时,往往会导致别字情况的出现。我们可以对汉字的偏旁部首进行介绍,很多偏旁部首是由独体字演化而成,学习者可以通过相应独体字推断该偏旁的意义,这对于形声字和会意字的学习有很大的帮助。介于笔画和整体汉字之间的偏旁部首是一个学习汉字合体字的捷径,它即避免了一笔一划的汉字书写给学习者带来的压力,又使学习者了解了汉字的构字规律,事半功倍,按照独体字、偏旁部首组成的合体字教学是比较合理的。

总体而言,汉字偏误可以细化为错字、别字、漏字、多字四个类别。在错、漏、多三大偏误类别中,占比最多的是错误使用,也就是说在留学生使用汉语高频字词的时候,将目标字词错误使用成其他字词的情况最为严重,需要高度重视。

参考文献:

[1] 鲁健骥,外国人学习汉语的词语偏误分析[J],语言教学与研究,1987,04:122-132

[2] 高立群,外国留学生规则字偏误分析——基于中介语语料库的研究,语言教学与研究,2001(5)

[3]曹燕婷.基于语料库的留学生高频字词偏误分析[M].上海交通大学.2015

[4] Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition第二语言习得概论,上海:外语教育出版社,2012