信息安全专业双语教学研究
——以《数据库及安全》课程为例
2017-12-29章丽平
章丽平
(中国地质大学(武汉) 计算机学院,湖北 武汉 430074)
信息安全专业双语教学研究
——以《数据库及安全》课程为例
章丽平
(中国地质大学(武汉) 计算机学院,湖北 武汉 430074)
为了更好地与国际信息安全专业接轨,我国信息安全专业的部分课程采用了双语教学形式。然而信息安全专业课在学习过程中本身具有一定的难度,加上英文的授课方式,使得学生的学习更加困难。以《数据库及安全》课程的双语教学为例给出了信息安全专业双语教学的意义,并对教材的选择和授课形式进行了讨论。最后根据《数据库及安全》课程双语授课经验,从教学形式、因材施教、师生互动、教师素质等方面给出了针对信息安全专业双语教学的几点建议。
双语教学;信息安全专业;数据库
0 引言
我国信息安全专业近几年得到了蓬勃发展,然而,相对于国外发达国家而言,我国信息安全专业教学仍然处于建设阶段。信息安全课程所涉及的前沿技术以英文呈现形式为主,网络上大量的信息安全新技术、新方法以及大量的资料也主要为英文形式。因此,学生应具备一定的信息安全专业英语知识,以便有效掌握信息安全前沿知识。如何在课程教学中帮助学生在快速掌握信息安全知识点的同时掌握相关的专业英语知识尤为重要[1]。信息安全双语教学具有一定的优越性,符合信息安全教学发展趋势。在《数据库及安全》课程教学过程中引入双语教学,学生在学习数据库及安全基本知识的同时对数据库的相关英文术语以及安全相关的英文术语进行学习。通过双语学习,学生不仅能上网查阅各种英文资料,还能轻松阅读数据库安全方面的最新期刊论文,在扩展知识面的同时有效激发了学生的自主学习兴趣。
1 《数据库及安全》课程双语教学意义
(1)有利于学生更好地学习前沿知识,掌握专业技术。《数据库及安全》课程具有一定的时效性,特别是与数据库相关的安全技术和方法不断更新。网络上最新的数据库安全技术和方法大多以英文形式呈现,要想掌握最前沿的数据库安全技术和方法以及发展动态,就需要掌握数据库及安全相关英文术语。《数据库及安全》课程采用双语教学可以有效提高学生阅读英文文献的能力,并通过大量的阅读掌握数据库及安全方向的新技术和新方法,从而有效提高信息安全专业学生的专业学习能力。
(2)有利于《数据库及安全》课程教学国际化。《数据库及安全》课程在双语教学过程中可采用国外一流大学所使用的原版教材,以反映《数据库及安全》课程的发展前沿,使得《数据库及安全》课程中所涉及的概念、术语和知识点的表达更加规范化,与国际发达国家接轨,达到《数据库及安全》课程教学国际规范化的目的,为培养出高质量的信息安全专业人才打下良好基础。
(3)有利于增强学生就业竞争力。《数据库及安全》课程的领跑者是欧美发达国家,其前沿知识的主要载体是英语。数据库及安全的前沿技术和方法的掌握显然离不开相关专业英文术语的学习。《数据库及安全》课程的双语教学不仅能够有效提高学生外文阅读能力,还可在一定程度上激发学生自主学习的热情。学生因此能掌握更多的数据库及安全的最新技术和方法,并能通过自主学习增强问题解决能力,从而增强信息安全专业学生的就业竞争力。
《数据库及安全》课程双语教学在拓展学生知识面的同时增强了学生英文文献的阅读能力,激发了学生自主学习前沿知识的兴趣。学生在《数据库及安全》双语教学中,有效掌握了数据库及安全的专业知识,学习了英文专业术语,自主学习国外先进理论、技术与方法的热情得到激发。因此,《数据库及安全》课程采用双语教学模式更利于培养出信息安全专业高素质人才。
2 教材选择与授课形式
2.1 教材选择
《数据库及安全》课程可供选择的英文原版教材并不多,而数据库原理的原版英文教材非常丰富和经典,此外数据库安全最为前沿的知识也有一些可供选择的原版教材。由于《数据库及安全》课程涉及数据库原理知识,并在数据库原理的基础上增加了数据库安全相关知识点,因此在英文原本教材的选择上可以选用两本教材,一本数据库原理教材用于数据库基本知识点的讲解,另一本数据库安全教材用于数据库安全知识点的讲解。外文原版教材在选择上要反复研究,认真比对,精心挑选[2]。首先所选择的外文原版教材的语言要纯正,作者应具备丰富的教学经验,教材内容要有连贯性、通熟易懂、深入浅出、结构清晰、实用性强;其次,考虑到《数据库及安全》课程的时效性,应尽量选择国外一流大学使用的最新原版教材,以反映数据库及安全前沿。此外,由于学生英语水平参差不齐,考虑到有些学生学习英语较为吃力,可优先选择有相应中文翻译教材的原本英文教材,以便帮助学生更好地学习和理解英文专业术语。在确定外文原本教材后,应为学生推荐一批好的中英文参考书,引导学生进行自主深入学习。
2.2 授课形式
《数据库及安全》双语教学可采用两种授课方式,全英文授课和半英文授课。全英文方式指教案PPT采用全英文形式呈现,全程采用英文进行授课。半英文方式指教案PPT采用英文方式,授课过程中数据库及安全涉及的专业术语采用英文方式,简单句子采用英文方式,比较难的知识点则采用中文进行讲解。《数据库及安全》课程采用循序渐进的双语教学方式引导学生逐步适应双语教学。首先采用半英文授课方式,然后根据学生的进度逐步过渡到全英文授课方式。在半英文授课过程中,在讲解专业知识的同时,重点让学生掌握英文的专业术语。英文PPT、英文板书以及中英文混合讲解模式有利于帮助学生快速适应双语教学模式,在重点强调专业术语听、说、读、写的同时鼓励学生以英文形式回答问题,大胆地开口说。通过一段时间的半英文授课,可视情况逐步过渡到全英文授课,鼓励学生使用全英文教材,上网查阅英文文献,采用英文交流专业知识,使学生快速适应《数据库及安全》课程的全英教学,从而培养出高水平高素质的信息安全专业人才。
3 《数据库及安全》课程双语教学建议
《数据库及安全》课程是一门时效性非常强的课程,也是近年来新开设的一门课程,其双语教学形式没有现成的教学模式可以套用,这就需要在实际教学过程中根据学生的学习情况进行调整,不断尝试并针对教学内容进行合适调整。
(1)教学形式多样化。在《数据库及安全》课程的双语教学中,应采用多样化的教学形式,帮助学生适应双语教学模式。由于《数据库及安全》课程具有一定的难度,前部分数据库原理知识点概念较多,融入安全知识点后难度较大,加上英文的晦涩难懂,难免会让学生在学习过程中感觉枯燥无味。为了有效调动学生的学习兴趣,在讲解难点、重点时,可采用多媒体技术进行动态演示,配以简单英文讲解,并将专业英语词汇书写在黑板上,以便学生更好地掌握知识点。多媒体与板书相结合的授课方式可以有效帮助学生快速适应《数据库及安全》课程的双语教学形式。此外,还应鼓励学生在课堂上采用简单的英语句子回答问题,对某些英语水平较弱的学生则可以鼓励他们在汉语句子中多使用英文的专业术语。这样既有利于激发学生的学习兴趣,增强学生双语课程学习的信心,又有利于学生对《数据库及安全》课程英文专业术语的记忆,以便学生更好地理解该课程知识点,促进学生更快地适应英文的教学模式。
(2)因材施教,循序渐进。《数据库及安全》课程双语教学进度与学生的英语水平和学习热情密切相关。学生具有较高的英语水平,在上课过程中容易听懂教师所教授的知识点,对双语学习就会有信心,在一定程度上更有学习热情,其收获会更多。学生英语水平较差,在学习过程中就会觉得吃力,如果没有好的引导,久而久之就会对双语教学的课程持否定态度,从而失去了学习兴趣,产生畏惧感。然而,学生是来自于全国各地的,英语水平参差不齐,这就给《数据库及安全》课程双语教学的开展来了一定的困难。因此,要充分考虑学生自身的英语水平[3],做到因材施教,循序渐进。在双语教学授课过程中应以简单英文语句表达为主,将授课过程中要用到的专业英语词汇提前写到黑板上,在前几节课程中可以适当使用汉语,再根据学生的适应程度,调整英文授课的比例[4],以帮助大多数学生快速适应《数据库及安全》课程双语教学形式,提高学生对《数据库及安全》课程学习的兴趣和积极性。对于极个别英语较差的学生,要避免英文授课对他们专业学习造成的障碍,建议他们在使用英文教材的过程中配套使用相对应的中文翻译教材,并在课堂上鼓励他们采用专业术语回答问题。对英语水平较好的学生可适当增加相关外文文献的阅读,鼓励学生采用英文进行学术交流。采用因材施教的方法可以有效满足不同层次学生学习数据库及安全专业课程的需求,更有效地激发学生学习的热情,提高学习质量。
(3)注重交流和互动。《数据库及安全》课程在双语授课实施过程中,教师要更加注重与学生的交流和互动。学生在最初接触数据库及安全双语教学形式时,通常感觉学习变得更加困难,主要原因在于《数据库及安全》课程本身具有一定的难度,加上全英文教材、英文PPT,使得学生很难适应。一方面,教材是全英文的,学生需要花更多的时间去理解英文句子,然后再对专业知识进行学习;另一方面,在半英文的授课过程中,全英文的PPT需要一定的时间来理解,专业英语词汇的听说需要时间积累。因此,在《数据库及安全》课程双语教学的最初阶段,需要学生花更多的时间在课后记忆专业英文术语,并对专业知识进行梳理。有些英语水平较弱的学生感觉学习非常吃力,跟不上教学进度,以至于放弃学习。这时教师要及时与学生进行交流,帮助他们解决语言上的障碍,督促他们坚持使用英文原本教材,并在课堂上鼓励他们尽量多地使用英文专业术语回答问题,增强他们学习的信心。此外,在《数据库及安全》课程双语教学过程中,通过师生间的交流与互动,及时掌握学生的学习情况,并根据学生的反馈合理调整英文授课比例以及教学方法和形式。教师还要密切关注课堂气氛,采用各种方式调动学生对《数据库及安全》课程双语学习的积极性。在授课过程注重与学生的互动,充分调动学生的学习热情,营造一个宽松的学习氛围[5]。在每一个知识点讲解过程中预留一定的时间让学生进行讨论,并及时获取学生的反馈意见。在课后,根据学生的课堂表现和课后作业,加强与学习吃力的学生进行交流,帮助他们对课堂所学知识点进行有效梳理,以保证学习进度。通过课堂上的有效互动和课后的及时交流,可以最快地掌握学生对《数据库及安全》课程的双语学习情况,有利于教师对授课方式的及时调整,从而有效提高双语教学质量。
(4)加强教师自身素质。《数据库及安全》课程不仅仅涉及数据库的基本概念、原理和方法,还包括数据库安全的知识点,这门课程作为信息安全专业大三学生的必修课程,其理论性和实际应用性都具有一定的难度。教师在授课过程中要采用简洁易懂的英文语句将这些重点、难点讲解清楚,就要求教师不仅具有扎实的数据库和安全专业知识,还需要在英语听说读写4个方面具备扎实的基本功,从而流利地将复杂的知识点讲解透彻。因此,对采用双语形式进行授课的教师应该注重英语听说能力的培养,广泛阅读英文文献,加强专业应用的应用能力[6]。为了有效提高授课教师自身的专业英语水平,授课教师可多与本专业的外籍同行专家进行学术交流,多参加国际学术会议,也可以出国进行长期或者短期的学术访问。这样教师不仅可以学习到最新的前沿信息安全知识,还可以有效提高教师自身英语水平,从而为信息安全专业双语教学的有效开展提供保障。
4 结语
在国家大力支持下,近年来我国信息安全专业发展迅速。大多数高校的部分信息安全课程选用了国外一流大学的原本英文教材,授课方式采用双语形式。本文以《数据库及安全》课程的双语教学为例,对信息安全专业双语教学意义、教材选择、授课形式等进行了探讨,并提出了《数据库及安全》课程在双语教学过程中的建议,以提高信息安全专业学生的专业学习能力,为培养出高质量的信息安全专业人才打下良好基础。
[1] 周由胜.信息安全专业双语教学的实践与思考[J].科教文汇旬刊,2012(7):60,87.
[2] 陈建国,王秀敏,向琳,等.信息安全技术课程双语教学的探索与研究[J].计算机教育,2016(3):81-84.
[3] 王建芳,张振莲.“双语教学”在计算机课程中的实践[J].南阳师范学院学报,2015,14(6):70-72.
[4] 周由胜.信息安全专业双语教学的实践与思考[J].科教文汇旬刊,2012(7):60-60.
[5] 杨建强.应用型本科院校计算机课程双语教学探讨[J].计算机时代,2015(2):52-54.
[6] 许翔,王秀敏.计算机专业双语教学改革[J].计算机教育,2014(6):57-60.
(责任编辑:孙 娟)
Research on Bilingual Teaching of Information Security——Takes the Database Security Course as a Example
In order to integrate with the international information security professional, part of the information security curriculum use bilingual teaching.The goal of bilingual teaching in information security is to cultivate high-quality talents of information security. However, the information security professional course is difficult to learn.This paper takes the database security course as an example to summarize the process and method of bilingual teaching of information security, and discuses the quality of bilingual teaching in information security.
Bilingual Teaching; Information Security; Database Security
章丽平(1978-),女,湖南常德人,博士,中国地质大学(武汉)计算机学院副教授,研究方向为网络安全。
10.11907/rjdk.162581
G434
A
1672-7800(2017)003-0193-03