二语词汇习得中的语义概念重构及路径探究
2017-12-28栗鸿琨
栗鸿琨
【摘要】对于任何一种语言,词汇都是构成句子甚至篇章的最基础部分。Allne&Valette(1972)曾指出:对于任何一种目标语,词汇都是教学中不可忽视的重要存在。学习者普遍能够意识到词汇在二语学习中的重要性,并能够清醒地意识到自己二语词汇知识的局限性。而事实上,出现这种情况最主要的原因是不同的语言系统之间存在着大量概念表征不相匹配的现象。西方二语习得研究者在沃尔夫语言相对论“弱势论”和认知语言学研究的影响下,提出概念迁移假说(Conceptual Transfer Hypothesis):使用不同语言的人在概念结构,概念类型及概念化模式上存在一定程度的差异,对于二语学习者和双语者而言,这些差异可能会在语言之间进行不定向迁移。迁移可能以不同的方式呈现——语言迁移(linguistic transfer)、意义迁移(meaning transfer)与概念迁移(conceptual transfer)。不同语言间的迁徙会在不同方面上不同程度地涉及到语言的改变,一般情况下,迁移会分别涉及到语言的形式和意义,有些迁移还涉及概念的挪用、调整或重新建立,即概念迁移。从概念方向入手,探索语义迁移有利于从根源上探索迁移的根本原因及作用,从而挖掘出最为根本的方法,并针对其采取高效应对措施,加速习得进程。
【关键词】二语 词汇 概念重构
一、二语词汇习得中概念重构的理据
在英语中,处于相同语义域的动词通常各自表示具体的动作概念,且在概念的空间上可能存在着或多或少的联系。相比较而言,汉语使用的动词就较为模糊。比如,在汉语中,我们称之为“词汇”的概念,在英语中却可以用vocabulary, word, phrase等几个不同的词来表示。学习新词汇得关键步骤是正确地将词形与语义相对应,即既能准确认识词形,又能熟练掌握并恰当运用该词汇。然而,不论是成年二语学习者还是初次接触语言的婴儿,都会在不同语言系统间的词义转换上出现误差,使不完整甚至是错误的词义出现在表达中,导致语义的不准确表述。想要避免这一情况发生,并做到不同的语言切换自如,学习者必须要对二语词汇进行概念重构。
1.成年二语学习者词汇习得中的概念重构。研究指出,若不能有效地进行概念重构,多数二语学习者的词汇知识发展会停滞不前,出現“石化”现象。那么这将会造成什么样具体的后果呢?首先,这可能导致词汇语义和概念之间的联系不够紧密,使学习者无法摆脱使用母语思维进行学习与思考,降低二语学习效率。其次,母语语义结构在二语词汇学习中的大量存在会造成二语加工效率降低。此外,另一个二语学习中常见的问题,就是由于多个二语词汇对应同一个由母语翻译得来的概念,一般的二语学习者很难单纯通过语义进行区分,从而导致误用,错用。比如某些情况下,两个不同的二语词汇对应着同一个汉语翻译,若没有成熟的词汇概念,混用,误用的问题将持续困扰二语学习者。最后,这样的误差还可能在一定程度上导致二语阅读速度慢,效率低,形成“超读”现象,即超出正常阅读时间。
2.儿童学习母语时的概念重构。研究表明,儿童很小的时候就能把一个新的词形与词义对应,但这并不意味着他们拥有和成年人一样的对于词汇信息的心理表征,词汇出现的频率也会影响儿童对于词汇的掌握程度,使他们出现过度使用或过于局限的问题,在经历一系列反复错误使用词汇的时期后,最终才能获得和成年人一样的正确表达能力。
二、词汇习得中概念重构的途径
概念重构的根本目的是帮助学习者克服母语的影响,获得准确的词汇信息的心理表征,从而拥有如二语本族成年人一样的在不同语言环境下正确使用词汇的能力。
首先,不同的练习方法对语义的概念重构存在本质上不同的影响,特别是在学习的初级阶段。有效的概念重构需要学习者勤于在不同的语境下去体会该词汇。因此,学习者应督促自己增加课内外阅读量,提高阅读效率。同时强调在阅读中有意识地仔细关注二语本族作者使用单词的规律及方法,从而帮助有效地掌握二语词汇,增强运用能力。
此外,还可以尝试将词汇集中于同一语义域内,帮助学习者分析在相同语义域内单词自身的语义与其他单词的关系,引领他们建立成熟的心理表征。
三、结语
学习一套新词汇,就意味着学习一种新的概念范畴化的方式、新的观察世界事物的视角。两种语言概念表征系统不同,习得二语的过程中就可能出现概念迁移,尤其是在学习的初级阶段,外语的概念表征还未完全形成的时候。
二语词汇习得中语义的概念重构及其路径探究有助于进一步理清学术界对词汇能力定义内涵的认知,进而丰富词汇习得理论。另外,从目前外语教学实践来看,二语词汇概念重构的研究结论也能为外语教师提供建议和词汇教学指南,提高教学效率。
参考文献:
[1]陈万会.中国学习者二语词汇习得认知心理研究.
[2]蒋楠.外语概念的形成和外语思维[J].现代外语,2004,(4):378-385.
[3]马拯.二语词汇习得中概念重构的理据及其路径[J].解放军外国语学院学报,2015.5,38(3).
[4]吴诗玉.二语阅读中的“超读障碍”研究[J].当代外语研究,2013,(11):36-42.
[5]张会平.基于语料库的中国学习者英语概念迁移研究.endprint