APP下载

注释方式对词汇附带习得影响的研究

2017-12-27苗德全

校园英语·下旬 2017年13期

苗德全

【摘要】本研究旨在探讨哪种注释方式最有利于促进词汇附带习得。实验部分包括一项阅读理解和两项词汇测试。受试来自于青岛理工大学自动化专业大一的三个平行班级,之前对其上学期期末考试阅读理解部分的得分进行统计分析和词汇测试结果分析,表明三个班级之间无显著差异。文章取自华盛顿邮报的一篇学生会感兴趣的文章。我先让随后不参加阅读测试的10名学生阅读此文章并标出不认识的单词,而后又在两个教授同事的帮助下,确定10个目标词。最后再对文章中的目标词进行注释,第一个班用中文单项注释,第二个班用中文双向选择注释,第三个班用中文多项选择注释。三个班的受试在各自阅读完文章后需要写下主要内容,然后马上进行词汇即时测试,一周后再进行词汇延时测试。通过用SPSS16.0软件分析所得数据,得出以下结论:在即时测试中,双向选择注释在词汇附带习得方面是最有效率的,单项注释次之,多项选择注释列第三位。在延时测试中,多项选择注释的词汇保持率是最高的,单项注释和双向注释分列二三位。

【关键词】注释方式 注释 词汇附带习得

引言

在学习母语的过程中,孩子们会通过听读附带学习很多新的词汇。而且孩子们在习得母语词汇时的速度是很快的。Nagy and Herman(1987:261)声称,对于英语为第一语言的孩子们来说,3-12年级他们每年需要学习的词汇多达3000个。然而,只有一小部分是通过直接讲授的形式获得的。换句话说,大部分的单词需要通过间接形式识记。Nagy, Anderson and Herman(1987)的研究表明词汇附带习得确实会在正常的阅读期间发生。第一语言的学习是这样的,那么第二语言的学习是否也是这样呢?Krashen(1989)根据输入假说将这一论断延伸到了二语学习领域。他认为可以理解的文本阅读会带来二语习得。

词汇学习是二语学习或外语学习中的重要组成部分。著名英语语言学家D.A.Wilkins说过,没有语法,可以表达很少信息;而没有词汇,什么都无法表达(1972:111)。Cook(2000b:49)认为语法提供的是整个的模式,而词汇则是需要填充到模式里的材料。可见词汇是多么的重要。

研究的意义

目前,中国有大量的英语学习者,也有大量的英语书籍,其中很多有对生词的注释。注释方式有不少种类,有中文注解,也有英文注解,还有中英文双解。有单项注释,有双向注释,还有多项选择注释。但是目前我们不知道哪一种更有利于词汇附带习得。因此此项研究对于英语书籍出版商和英语老师来讲有着深远的意义。出版商可以采用阅读者更能够词汇附带习得的注释方式进行注解,英语教师可以更加灵活的布置阅读材料。

词汇附带习得

Laufer(2003)认为,词汇附带习得可以解释为非有意词汇习得活动的副产品,比如听说读写这些并没有记单词意识的活动。词汇附带习得是一个循序渐进的过程,在其中通过足以识记一个单词整个用法的重复的接触习得会慢慢获得Webb(2007:47).换句话说,在没有有意去记忆信息的情况下却偶然记住了某些信息。因此,词汇附带习得不是一个习得词汇的有意识的意图。然而附带学习并不是说学习者在任务进行期间不会去处理单词,他们会去处理单词(查词典或者参考注释),但是他们不会故意努力去记住这些单词。

阅读材料内容,生词率或者文本体裁都会影响到词汇附带习得。如果阅读材料是学习者感兴趣的而且也有趣,学习者 当然会努力阅读文本,自然与文本理解有关的那些词汇将会被设法努力解决(Pulido,2004a)。因此阅读材料越有趣,对词汇附带习得越有益。Nation(2001:233)认为文本中生词率低于5%会对词汇附带习得有益。如果生词率高于5%,生词密度大,学习者会很难读懂言外之意去猜测给定语境中生词的意义。

提供生词注释会是帮助二语学习者理解特定语境中生词意义的有效手段。首先,考虑到有时很难推测一定语境中生词的意义,这时注释会帮助读者更准确的理解生词。第二,看到带有注释的单词会帮你更长时间的记住单词的意义。第三,从学生角度来看,学生更乐意去阅读带有生词注释的二语或外语阅读材料。

输入假说理论

克拉申是一个对词汇附带习得做出巨大贡献的研究人员,他支持阅读或者可理解性输入能够带来词汇附带习得这一說法。1985年,克拉申提出了著名的输入假说。理解信息和接受可理解性输入会帮助人们习得语言。其有效性可以在来自教师对学生的教师语言和外国人对语言学习者的外国人语言中发现。根据这一理论,当学习者置身于比他目前语言水平高一级的L2中,他会通过自然学习过程取得进步。举个例子,如果学习者当前语言水平是i,那么当他置身于i+1语言水平的可理解性输入的时候,习得会发生。

实验过程

受试是98名来自青岛理工大学自动化专业的大一学生,他们来自3个平行班。根据上学期期末考试阅读理解部分的成绩和对他们的词汇等级体系测试,独立样本T检验表明三个版的差异不显著。学习者必须要认识文本中95%以上的词汇才可能准确的推测词义。阅读材料取自华盛顿邮报上的一篇文章《How to Have the Best Vacation of Your Life without a Hotel Bill》。题目比较新颖独特,能够引起学生的阅读兴趣。通过调查和同事的帮助,最终我们选定10个目标词加以注释。第一个班用汉语单项注释,第二个班用中文双向选择注释,第三个班用中文多项选择注释。生词率仅为2%,因此阅读材料符合实验效度要求。

阅读理解项目是在3个班同时进行的。他们在读完文章后需要写下段落大意,目的是让他们只关注文章内容的表达而不要额外的关注目标词。阅读理解任务完成后,他们需要进行一项事先不知晓的及时词汇测试,主要是为了检测受试短期记忆目标词的效果。

实验结果及启示

通过用SPSS16.0 分析所得数据,得出以下结论:在及时测试中,双向选择注释在词汇附带习得方面是最有效率的,单项注释次之,多项选择注释随后。在延时测试中,多项选择注释的词汇保持率是最高的,单项注释和双向注释分列二三位。

某种程度上他们指导教学和研究。一方面,研究阐明了词汇习得的研究思路以及如何通过阅读加强词汇附带习得。另一方面,对于英语教材和英语阅读材料的编辑们以及英语老师都有一些影响。具体一点说,对于教材编辑,明确每一部分的不同目的是很有必要的。如果是精读教材,目的是让学生深入理解文本并能掌握更过的词汇。强烈推荐双向选择注释。如果只是为了快速阅读,目的是训练学生们的阅读能力和速度,单项注释更可取。如果目的是扩大词汇量,双向选择注释和多项选择注释都比较明智。对应于老师来讲,讲解生词的方式取决于不同的目的。当老师想让学生掌握生词的用法的时候,他应该努力去解释生词的用法甚至给出它们的同义词和反义词。只有这样,才能有助于学生长久记忆词汇。

参考文献:

[1]Hulstijn J.Hollander M.&Greidanus T.Incidental vocabulary acquisition by advanced foreign language students:the influence of marginal glosses,dictionary use,and reoccurrence of unknown words[J].Modern Language Journal,1999,80:327-339.endprint