APP下载

给一个迎风起舞的孩子

2017-12-26叶芝史蒂文森等宋阿曼

延河 2017年12期
关键词:鳟鱼橡树长河

叶芝+史蒂文森等+宋阿曼

点灯的人

罗伯特·史蒂文森

太阳落山时我的茶已煮好;

这个时辰李瑞会从窗外经过;

入夜,你还未落座喝杯晚茶,

李瑞便提着灯和梯,将街灯点亮。

汤姆已成司机,玛丽出航了,

我的银行家爸爸可以用钱解决所有;

但是我,只有变更强,才可以走自己的路,

李瑞呵,我愿与你一起巡夜并将灯点亮!

多么幸运,我们是门前有灯的人,

李瑞像点亮其他千万只灯一样,点亮它;

哦,李瑞,请在今夜看看他,对他点点头。

给一个迎风起舞的孩子

威廉·巴特勒·叶芝

你只管在岸上跳舞,

有什么可担心——

为狂风或海浪的咆哮?

把你的头发散在风中,

让含盐粒的海浪来打湿;

年輕的你还不懂,

愚人的胜利,也不明白

爱情得失只在顷刻之间,

最能干的工人也会死去,

捆绑麦子有多艰难。

你又何必去害怕

怪物般狂喊的风。

我的秘密家族

泰德·休斯

有一次,我无声潜入橡树林——寻找一头鹿。

我遇见位老妇人——凹凸不平的木棍和破 布衫。

她说:“我的小袋子里,装着你所有的秘密。”

接着她发出咯咯的笑声,我开始发抖。

她打开小袋子时,我才清醒意识到——

我已被包围,他们盯着被捆在树桩上的我。

他们说:“我们是橡树,是你真正的家人。

我们被砍伐,被摧毁,你眼睛都不眨。

你将死去——除非你此时许下诺言。

每看到一棵橡树被砍倒,你定会种下两棵。

你若不发誓,黑橡树将用起皱的树皮将你

裹缠,

你的根扎在橡树林,你出生但却永远不会

生长。”

这是我在树枝下的一场梦,这个梦改变

了我,

当我逃离橡树林,返回人类的世界,

我像普通孩子一样行走,但我的心成了一

棵树。

一个男孩的歌

詹姆斯·霍格

那里的池塘幽深明亮,

那里的灰鳟鱼正在沉睡,

沿着河边,穿过牧场,

那就是我和比利要去的地方。

黑鸟在唱最新的歌谣,

山楂树开出最甜美的花朵,

乳雀啁啾着想要起飞,

那就是我和比利要去的地方。

割草机已将那里修剪整洁,

干草也显露出繁茂和青绿,

那里可以跟踪回家的蜜蜂,

那就是我和比利要去的地方。

在榛树坡最陡峭的地方,

在阴影的最深处,

坚果纷纷落在那里,

那就是我和比利要去的地方。

不明白为何男孩们在游戏时,

要将可爱的小女孩都赶走,

并热衷于互相取笑和争斗,

我永远也说不出原因。

但我知道,我喜欢玩耍,

穿过芳草地,越过干草场,

沿着河边,穿过牧场,

那就是我和比利要去的地方。

回答一个孩子的问题

塞缪尔·柯勒律治

你知道麻雀和白鸽在说什么吗?

红雀和画眉在说,“我爱,我爱!”

冬天他们沉默——风是如此剧烈;

我不解风的语言,但它歌唱,大声地唱。

绿叶,花丛和清朗好天气,

唱着,爱着——让一切重返。

而云雀,盛着满满的爱意和喜悦,

在绿野与蓝天之间,

歌唱,他歌唱,他永远歌唱——

“我爱着并且被爱着!”

星之颂

简·泰勒

一闪一闪亮晶晶!

我多想知道你是什么,

悬挂在世界的最高处,

像一颗嵌入穹宇的钻石。

当炽热的太阳隐入山头,

当他不再照耀万物,

你就发出自己微小的光,

晶晶闪闪,照亮整个夜晚。

你停留在深蓝色的天空,

你穿透窗帘望向我,

你永远不会闭上眼睛,

直到太阳再次升空。

这是你明亮而微小的火花,

照亮黑暗中的旅人,

即使我不知道你是什么,

一闪一闪,明亮的星!

小溪

阿尔弗雷德·丁尼生

我来自黑鸭和苍鹭出没的地方,

一下子奔涌而出,

在蕨菜丛中晶莹闪烁,

潺潺流出峡谷。

我匆匆流过三十座小山,

山脊间跃动我的身影,

经过二十个村庄、一个小镇

还有五十座小桥。

我终于流过菲利普的农场,

汇入涌动的长河,

人们可以选择来去往返,

而我永远奔向前方。

我告别石子小路,

在微小的流动声中,

欢快地流入起漩涡的海湾,

在鹅卵石中间低语。

曲回的溪水冲刷着岸堤,

路过许多田野和旷地,

还有许多迷人的河湾,

那里缀满柳兰和锦葵。

潺潺地,我潺潺地流过,

汇入涌动的长河,

人们可以选择来去往返,

而我永远奔向前方。

我徘徊着,穿梭在群山

载着绽放的花朵远航,

我和欢快的鳟鱼携伴,

到处都是游动的茴鱼,

到处都是泡沫般的鳞片。

在我的旅行中,

水流拍打金色的沙砾,

溅出银色的碎浪,

记住这画面,而后流过

汇入涌动的长河,

人们可以选择来去往返,

而我永远奔向前方。

我途经绿茵地和杂草丛,

我穿过榛树林,

我漂过芳香的勿忘我花丛

它们为愉悦的恋人而生长,

我滑动,下落,我幽暗,闪亮,

任由燕子轻身掠过;

在我的沙滩上,

我教笼罩的阳光起舞。

在荆棘丛生的荒野,

我就在月色星辰下喃喃自语。

我逗留在鹅卵石浅滩;

我徘徊在水芹身旁;

我再次跃出,曲回流转

汇入涌动的长河,

人们可以选择来去往返,

而我永远奔向前方。

伟大、广阔、美丽、

奇妙的世界

威廉·兰兹

伟大、广阔、美丽、奇妙的世界,

美妙的海水将你环绕,

美妙的青草在你胸口生长——

世界,穿着奇妙的装束。

美妙的风拂动着树梢;

风散步在水面,转动磨坊,

在群山之巅同自己低语。

友善的地球!你究竟有无边界?

你有分散的田地和流淌的河流,

你有城市,花园,悬崖和岛屿,

成千上万的人居住在这里,

啊,你如此伟大而我这样渺小,

世界,一想到你,我就战栗;

可在我今日祈祷之时,

我内心仿佛有声音在低声说,

“即使你渺小,但你可以超越地球,

你可以去爱,去思考,而地球不能!”

镜面河

罗伯特·史蒂文森

溪水温和地滑行,

一丝涟漪,一点波光——

哦,清洁的沙砾!

哦,平静的小溪!

乘风起航,银鱼相伴,

空气般清澈的水面——

孩子天真地期望

住进如镜的水里!

我们能看到我们绯红的面庞,

倒映在粼粼波光之中,

在这幽暗清凉的水面晃动;

直到一阵风过,将它吹皱,

水花四起,鳟鱼跃起,

流星般一闪而过,

所有东西都被取消。

波纹一圈圈追赶着彼此;

水面下的世界夜般漆黑,

就好像是母亲,

吹灭了烛光。

耐心,孩子们,再等一下,

那扩散的水纹正在消失;

小溪和水中的一切,

将重归宁静。

四季

希莱尔·贝洛克

他们的母亲在溽暑中分娩,

是秋之子,无瑕的果实。

他们的母亲在四月的细雨中分娩,

诞生一个全新的,徒劳的四月。

他们的母亲在严冬里分娩,

唤醒荒芜的年月,直视万物凋零。

但他们只要抵御住严冬,到了春天,

就會像我一样,即使绝望,也歌唱。

责任编辑:丁小龙

猜你喜欢

鳟鱼橡树长河
船游长河
不要烦恼
橡树和芦苇
长河与落日
A Wise Old Owl
年年有“鱼”
芦苇和橡树
新西兰鳟鱼生存之道:没有买卖,就没有伤害
长河落日圆