基于Summary写作的大学英语阅读教学
2017-11-25赵文静
赵文静
基于Summary写作的大学英语阅读教学
赵文静
“听说读写译”是二语习得的重要组成部分,也是检验二语能力的五个要素。各个部分相辅相成,有着不可忽视的作用。而阅读是语言输入学习的重要部分,也是大多学生语言学习的主要方式。因此,大学英语阅读教学尤为重要,本文试将阅读和写作进行结合,基于Summary写作谈谈大学英语阅读教学。
Summary写作 英语阅读 二语习得
一、前言
传统英语教学,教师更关注阅读和写作。但传统“填鸭式”阅读课注重词汇、语法、文章结构的讲解,略显枯燥,也难以激发学生的学习兴趣。因此,有研究者提出采用任务型教学法,以提高学生的主动性;亦有研究者提出采用合作学习法,以增强学生的合作意识,提高其体验、实践、反思、探究能力。这些都值得推崇。笔者认为可将summary写作和阅读结合起来,以写促读,以读促写,共同促进。
二、理论基础
上世纪80年代,Krashen提出“语言输入假说”,为二语习得和外语教学提供了一个全新的理论。他认为语言习得是通过大量的理解性输入产生的,而听和读在语言学习中起主导作用。Swain则认为,二语学习者不仅需要“可理解的输入”,更需要“可理解的输出”。
三、基于Summary写作的大学英语阅读教学
结合以上理论,笔者认为:可以以语言输出的“写”来促进语言输入的“读”,开展基于summary写作的阅读教学。这样的方式有助于用文章再现助推学习者从词、句、段、篇各个层次把握全文,去细究原文中的词汇、结构、大意等。以下将简单介绍基于Summary写作的英语阅读教学内容。
(一)词汇学习
语言学习者对阅读语篇的把握首先应当从词汇开始。在此阶段,教师应当布置学生浏览文章,找出生僻词汇。然后以学生自主查字典的方式掌握其读音、拼写、词性、语意、搭配用法等,并将相同词意不同词性的词进行汇总。接着建议学生对阅读材料中的重点词汇、生僻词汇进行paraphrase,为写summary打下基础。学生通过对词汇的查阅、改写、汇总从而能对全文词汇进行精读学习,扩大学生的词汇量,以扫除阅读写作中词汇上的障碍。长期做下去,也能培养学生查字典的好习惯。如有必要,教师可给予必要的提示,比如同义不同的表达。
(二)句型汇总
在熟读文章的基础上,教师应要求读者将全文中写的好的句子或者不熟悉的句型进行标记、分析、整理、分类,记录,从而充实学生的语料库,督促学生学习更多更地道的表达方式,以便写作时拿出来模仿借鉴。另对句子的分析记录,学生应当注重结构和意义的分析,比如各部分的结构在句子中充当的成分,以及整个句子在语段语篇中所起的所用。此外,在句型方面,教师可以适当地给学习者出相关翻译练习,以对语篇中的重点句型进行巩固,也可采取问答或讨论的方式进行句子分析。这样便可以较好地培养学生一起阅读,协作解决问题的能力。在此过程中,教师也可以对学生的句子阅读进行点评和提示。
(三)段落摘写
在扫清词汇和句子的障碍后,学生应该就每一段再进行精读,边读边思考分析每一个句子在每一段中所起的作用,然后列出读后框架,为写段落summary做准备,即将文章读“短”。另每个段落完成精读后,可进行讨论,让学生在讨论的过程中对每一段的阅读有个相互学习的过程,即将文章读“长”。段落摘写可以作为篇章摘写的练习使用,学习者通过对段落大意的把握,对段落的脉络,大意进行再现。另段落摘写的字数可宽松对待,以对段落的内容复述再现为主。原则上段落摘写可以是对篇章摘写的前期准备,锻炼学生的综合概括能力。
(四)篇章摘写
篇章摘写应该严格对待,首先字数应不超过原文的三分之一,这对读者的写作水平提出了更高的要求,且要求对原文的把握更加精准。另篇章摘写也不应是段落摘写的简单集合,而是对全文再一次梳理过后的摘要再述。词汇、句型方面尽量对原文中的词汇句型进行改写和模仿,以达到对原文细节的消化再现。此外,篇章再现一定是对原文的客观复述,不应加上读者的主观感受。在此过程中,教师可提取一至两份summary进行公开研究学习,对比summary的输出,再一次引导学生进行阅读输入,把握原文,并指出学生写作优缺点和原阅读材料的优缺点,进行对比分析学习。
四、结语
结合Summary写作的英语阅读教学更像是英语读写实践课,在此过程中,教师列出实践步骤,让学生按部就班地去一步步完成,而在对Summary写作的完成过程中,将精读课文的各个方面细化于内,让学生自主去探索,去阅读,去收集,去再现。多次阅读写作实践下来,学习者将会集成一个实际可用的语料库,阅读的次数越多,收集的语料库越丰富,Summary写的越多,写作再现水平也会越高越地道。
[1]Krashen.Sencond Language Acquisition and Second Language Learning [M].Oxford:Pergamon,1981.
[2]Swain,M.The Output Hypothesis:Just Speaking and Writing Aren’t Enough[J].The Canadian Modern Language Review,1993.
(作者单位:邵阳学院外国语学院)
赵文静(1989-),女,湖南武冈人,硕士研究生,邵阳学院,助教,研究方向:英语教育、英语翻译。