APP下载

《神偷奶爸3》

2017-10-25持梦菲

新东方英语·中学版 2017年10期
关键词:黄人神偷恶人

持梦菲

Gru and his mischievous Minions strike (给人留下深刻印象) again in this sequel, leading audiences to expect more in the future.

—Susan Granger, Movie Critic

你可能对《神偷奶爸》中Gru企图盗取月亮的惊天阴谋印象深刻,不过这部电影最深入人心的既不是他百变的作恶手法,也不是火遍全球的小黄人,而是Gru从头号恶人到顶级奶爸的逆天转变。影片结束时,Gru成了Edith、Agnes和Margo的爸爸。到了《神偷奶爸2》,Gru的家彻底变成了三个女儿的乐园,Gru还洗心革面加入了“反恶人联盟(Anti-Villain League)”,打击犯罪行为,有了正式的工作。在将大坏蛋Polo Macho送入监牢之后,Gru与联盟特工Lucy举行了婚礼,组建了一个五口之家。时隔四年,《神偷奶爸3》终于上映,故事延续了前两部的套路,虽说加入了不一样的元素,但依旧是一部老少皆宜的合家欢式电影。

影片仍是从坏人出场开始。这次的反派名叫Bratt,他曾是八十年代风靡一时的童星,在电视剧“Evil Bratt”中扮演一个以破坏世界取乐的小坏蛋,但拍到第三季时,Bratt进入青春期,形象发生了变化,该剧因而被迫停播。在好莱坞吃尽了闭门羹后,成年后的Bratt对社会心生怨恨,变成了现实中的大坏蛋,造成的破坏越大,他就越开心。由于Bratt年少成名又被影视业无情抛弃,巨大的落差搅乱了他的认知,他始终停留在电视剧的世界中,穿着八十年代的紧身服,听着当时的音乐,连作恶时的战斗姿势都是当时的太空舞步,武器也是当时流行的粉色泡泡糖。这一次,Bratt从戒备森严的邮轮上偷走了世界上最大的钻石,还用泡泡糖吹起的超黏巨大粉色泡泡把邮轮送入了高楼林立的城市上空。匆匆赶来的Gru和Lucy只拿到了被盗走的钻石,而Bratt则逃之夭夭。Gru万分沮丧,想象着下次碰到Bratt一定要把他打得落花流水,可“反恶人联盟”新上任的负责人不分青红皂白就把Gru开除了。Lucy想帮Gru争取机会,便去找联盟负责人说理,不料也被开除。

孩子们在得知Gru丢掉了工作后十分失望。面对Bratt的嚣张和羞辱,Gru可以用更猛烈的方式回击,但面对孩子们失落的眼神,他却完全无所适从。孩子们的信赖和支持带给Gru快乐和幸福,与Lucy和孩子们组建的家庭让Gru对人生充满了希望。可现在Lucy和孩子们尚未度过磨合期,自己的失业更无异于雪上加霜,Gru实在担心自己没有工作便无法给孩子们幸福。另一方面,小黄人们得知Gru失业,以为Gru可以带领他们重新走上犯罪之路,却被Gru一口回绝,因此负气出走。焦头烂额之际,Gru突然得知自己还有一个孪生兄弟Dru,并且对方还邀请他去逍遥国(Freedonia)相聚,便干脆举家飞往逍遥国认亲。与此同时,Bratt再次偷走钻石,信心更加膨胀,并且想要捣毁好莱坞以示报复。

来到逍遥国,Gru终于见到了自己的孪生兄弟,除了Dru长着一头金发以外,他们两个简直是一个模子刻出来的,两人互相模仿,其乐融融。从Dru口中,Gru得知自己的父亲是史上最伟大的坏蛋之一“秃头死神”,并且成为坏蛋是他们家族的传统。Dru因为不够坏没有得到父亲的青睐,因此他的愿望就是成为让父亲骄傲的坏蛋,Dru希望Gru帮助自己成为大坏蛋,但Gru一口回绝了。在逍遥国,Gru和Dru驾驶着豪华战车,在城里横冲直撞,把警察绕得团团转。久违的肆意妄为和惊险刺激勾起了Gru打击坏人的激情,也勾起了Dru的犯罪欲望。Gru谎称要和Dru一起去Bratt那里偷钻石,其实是为了把钻石拿到联盟好恢复原职。Gru制定了周密的计划,Dru提供先进的装备,兄弟二人勇闯Bratt的老巢。尽管Dru是什么都不懂的菜鸟,但在老手Gru的指导和帮助下,兄弟二人还是夺回了钻石。

拿到钻石之后的Gru准备回到联盟要回工作,Dru在得知真相后觉得受到了欺骗,自然非常生气,要与Gru断绝关系。Gru一家准备动身离开逍遥国,不料Bratt悄悄潜入这里乔装成Lucy,抢走了钻石,掳走了孩子们。前一秒还在生气的Dru得知侄女们被掳走的消息后,又与Gru握手言和,俩人和Lucy一同追击Bratt。第三次拿到钻石的Bratt一鼓作气把自己建造的巨型机器人战车开进了好莱坞,无数只巨大的粉色泡泡开始分裂这座城市,孩子们被困在高楼上危在旦夕,Lucy身手矫健却鞭长莫及。经过一番斗智斗勇,Gru在弟弟的幫助下最终制服了Bratt,Lucy则成功搭救了孩子们,大家都平安无恙。此时,离家出走很久的小黄人们从天而降,他们炸破了Bratt的巨大泡泡,帮忙拯救了这座城市。原来,小黄人们在经历了饥饿和牢狱之灾后开始怀念Gru的好,他们用监狱里的马桶和囚服自制了一架动力飞机,找到了Gru。

《神偷奶爸3》中的反派形象Bratt缺少爱和关注,没有家和家人,唯一的朋友是一个只懂破坏的机器人,因此他从小内心充满了暴力,长大后更是因为遭遇精神创伤而作恶多端。主角Gru的原生家庭虽然不甚美满,他从没见过自己的父亲,母亲则认为他是丈夫挑剩下的孩子,对他十分冷淡,并且他体内还有坏人的基因。然而,女儿们无条件的爱与信任唤醒了他内心的善良本质,让他拥有了关爱他人的能力,与Lucy相爱结婚更是延伸了他对生活的希望和信心。Gru拼命想拿回的并不只是工作,更是能为家人提供保障和安宁的机会和可能。“反恶人联盟”会因为他没能抓住罪犯就将他开除,家人却可以时时刻刻为他提供强大的后盾和保护。打击犯罪的组织可以制止犯罪行为的发生,但真正能把坏人变成好人的却是家和家人的爱,因为家才是最棒的联盟。

Failure在这里并不是其常见含义“失败”,而是指人,即“失败者”。相应地,“成功者”也可直接用success这个单词来表达。例如:Though he received many honors, he still often considered himself a failure. (虽然他获得了很多荣誉,但他仍然常常把自己看作一个失败者。)又如:Though he achieved nothing, he still considered himself a success. (虽然他一事无成,但他仍将自己看作一个成功者。)endprint

Nail作名词时既可以指“指甲;趾甲”,也可以指“钉子”,而在上面的台词中,nail作动词,意为“to catch sb. and prove they are guilty of a crime or of doing sth. bad”,即“抓获并证明有罪;抓住”,想象一下,像“钉钉子”一样将罪犯抓住并给他定罪,nail的这层含义是不是很形象?例如:The state police .nally nailed him for fraud. (州警方最终以诈骗罪逮捕了他。)

短语kick (sb.) to the curb指的是“to be no longer employed or wanted”,也就是“被开除;被解雇”。Curb作名词时的基本含义是“路缘”,也就是我们俗称的“马路牙子”,想想看,某人都被踢到马路牙子上了,是不是意味着他不再受到重视了呢?

Gru因為没有抓住Bratt已经够沮丧了,这下又丢掉了工作,还“连累”了Lucy,小黄人们也集体罢工离开了他……孩子们睡下之后,他心情沮丧到了极点,独自坐在那里黯然神伤,对未来感到迷茫。这时,Lucy来到了他的身边。

Lucy: Hey, Gru, what're you doing down here ... in the dark ... alone?

Gru: Oh nothing, just thinking.

Lucy: You okay?

Gru: Oh yes. Yeah, I'm .ne, I'm .ne. It's just ... ah I don't know. I guess I just feel like ... a failure1. Like I don't have a purpose anymore.

Lucy: Hey, mister, you are not a failure.

Gru: If only I could've nailed2 Bratt. So many times. I almost had him! But now I'll never get the chance, 'cause I have been kicked to the curb3.

Lucy: Gru, you've got to let this go. It's time to look forward. Things will get better, I promise.

Gru跌入了人生的低谷,这时,他通过从远方来的一位律师得知自己还有一个弟弟,大为吃惊。在向母亲确认之后,Gru带着一家人来到逍遥国与弟弟相聚,却不料弟弟竟然有一个“恶人梦”。

Gru: So our dad was a villain?

Dru: No, no, no. Not just a villain, but one of the greatest of all time! [指着墙上挂着的父亲的照片骄傲地说] He was known as the Bald Terror (秃头死神).

Gru: [看着父亲的照片惊讶地问] That's him? Our dad?

Dru: He was so proud of you. And what a great villain you were.

Gru: He was?

Dru: But me ... not so much ... To Dad, I was just a failure. He never thought I had what it took to be1 a villain. But now you can help me prove him wrong. Brother, teach me the art of villainy (罪恶的行为)!

Tips for Learning

“What it takes to be ...”是指“成为……所需具备的东西”。例如:Do you understand what it takes to be a real singer? (你明白要成为一个真正的歌手需要具备的条件吗?)相应地,“it takes sth. to be ...”这个句式则能帮助我们说明具体需要的条件,例如:It takes wisdom to settle the quarrel between the two countries. (平息这两国之间的争执需要智慧。)

Dru劝Gru重操“盗”业

聪明的Gru怂恿弟弟和他一起去Bratt那里偷钻石。成功拿到钻石之后,Dru因为圆了偷窃梦而兴奋,Gru却只想把钻石交到“反恶人联盟”好找回自己和Lucy的工作。兄弟刚刚经历了“兄弟连心,其利断金”的生死考验,却马上因为钻石的归属而反目。

Gru: Hey, I would have told you the truth. But you're too much of a wimp (懦弱的人) to handle1 it. That's it, I'm out of here.

Dru: You have no right to take that; we stole it together.

Gru: Together? You got to be kidding me. You did nothing but screw up2 the whole time. I got this in spite of you.endprint

Dru: Oh, yeah? Well, at least I didn't get fired from my job like a total loser.

Gru: At least I had a job. What have you accomplished that was so great? I'll tell you what: nothing! No wonder Dad thought you were such a failure.

Dru: We're no longer brothers!

Gru: That's .ne with me3!

Tips for Learning

Handle是“處理”的意思,就像它作名词时的一个词义“门把手”一样,handle作动词和“门把手”一样实用和常用。比如:I like to handle things in my own way. (我喜欢按照我自己的方式处理问题。)又如:We must face these problems and handle them properly. (我们必须面对这些问题并予以妥善处理。)“某件事是烫手的山芋,棘手之事”则可以用sth. is too hot to handle来表达。

Screw up是一个口语常用词汇,表示“搞砸了”,例如:I hope I don't screw (it) up this time. (我希望自己这次不会搞砸了。)其中的it可加可不加。

That's fine with me是当对方提出一个建议或要求时可以用的回答,表示“我没问题”。在上面的台词中,Dru因为受到了哥哥的侮辱而一气之下要求断绝兄弟关系,Gru却甩了毫不care的一句“That's fine with me”,也就是“没问题啊,绝交就绝交”。这时的Gru还没有意识到Dru对自己有多么重要,其实是在感情用事。不过,这架虽然看似吵得轻飘飘的,对彼此的伤害却是很深的。

Tips for Learning

说到dance fight (斗舞),就不得不提美国的街舞文化。街舞起源于20世纪60年代的美国,到了70年代,跳街舞的嘻哈人为了争抢地盘而打架,后来慢慢演变成了非暴力的斗舞文化。斗舞给人最直观的感受是high,是酷炫,舞者比谁跳得帅、花样多、动作厉害,而现场观众的呼声则是判断输赢的标准。影片选择用斗舞的方式让作恶新秀Bratt和曾是恶人世界霸主的Gru一决雌雄,为电影增加了更多的喜剧特色。

Donkey Kong是1981年电子游戏界三巨头之一的任天堂公司发行的游戏中的虚拟角色“大金刚”,是一只力大无比但有点憨憨傻傻的大猩猩。这里Bratt称呼Gru为大猩猩,是一种极大的蔑视和挑衅。

Bratt要开始他的报复计划了,多年前将他捧红的好莱坞在多年后又将他抛弃,他要将其夷为平地!他劫持了Gru的三个女儿,开动了巨型机器人战车,战车射出的泡泡糖攻占了半个好莱坞。Gru、Dru和Lucy前来营救孩子,经过一番激烈的对战,最后的对决在Gru和Bratt之间展开。令人出乎意料的是,他们俩竟然跳起舞来……最终,Bratt被Gru制服。小黄人们都回家了,Lucy终于得到孩子们的认可,Gru和弟弟Dru重归于好,也找回了工作,一家人其乐融融。

Bratt: You've ruined everything. And now, it's time to die. Any last words, Gru?

Gru: You know what? I got two words for you: dance .ght1.

Bratt: Oh, it is alright, Donkey Kong2. I'm going to enjoy this. [俩人开始一边跳舞,一边搏斗起来]

...

Dru: Hey, we did it!

Gru: Yes, we did, brother.

Lucy and the three daughters: [向着Gru开心地跑了过来] Gru! Gru! [和Gru拥抱在一起]

[小黄人们从天而降,Gru一把接住了带头离家出走的小黄人Mel]

Mel: Gru!

Gru: Hey, Mel. Welcome back.

Minions (小黄人): Woo-hoo-hoo!

[Lucy来到三个女儿的房间,查看她们是否安然入睡,并给Agnes盖上了被子,这时Agnes醒了过来]

Agnes: Love you, Mom.

Lucy: [关上了房门,欣喜不已] I'm a Mom. I'm a Mom!

[Lucy又来到小黄人的房间,Gru和Dru也在这里,用枕头和小黄人们打成一片]

Lucy: Boys! Time for bed! We're back at work in the morning.

Gru: I'm coming, sweetie.

Dru: Hi, Lucy. [看着Gru] See you tomorrow, brother.

Gru: [看着Dru] Hey, I'm back on the job. So no villainy tonight. Huh, got it?

Dru: I make no promises. Love you!

Gru: Uh-huh, right. I love you too.

Minions: Aah!

家为幼年的我们提供爱与供养,正如Gru收养三个女儿并和Lucy一起抚养她们长大;家人的支持和鼓励是我们奋斗的动力,家人的快乐和幸福是我们想要实现的目标,正如Gru在家人的帮助下度过中年危机和事业瓶颈期。家人陪我们度过人生的每个阶段,是我们逢凶化吉、化险为夷的避难所,更是承载自我和实现自我的力量之源,《神偷奶爸3》这部关于家与家人的电影再一次告诉我们,家才是最棒的联盟!endprint

猜你喜欢

黄人神偷恶人
刺花
超能神偷
神偷
轮胎小黄人
当“闪电侠”遇上“小黄人”
可以不去扎人,但身上必须有刺
关于小黄人,你不可不知的事实
小黄人来啦
树的美丽传说