拉萨市中职学校双语教学的调查报告
2017-10-21李江赵丽
李江 赵丽
【中图分类号】 G424.1 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)05-0105-02
一、前言
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》、《西藏自治区“十二五”时期国民经济和社会发展规划纲要》、中共西藏自治区委员会西藏自治区人民政府关于贯彻《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》的实施意见中都明确提出要大力推进双语教学、全面加强双语教育。因此,藏汉双语教学必须进行进一步的改革和完善,从民族发展的实际出发,根据西藏自治区双语教育发展变化的特点和发展趋势制定新的发展策略。在此背景下,笔者于2017年4月4日至11日對拉萨市两所中职学校双语教学情况实地调查,从语言文字使用情况、藏语教与学情况、对本族语言文字的态度等维度进行问卷调查。试图找出影响与制约学校发展的原因,探讨在双语教学中所遇到的问题,以期推动学校的双语教学朝科学和理性的方向发展。
二、拉萨市二职双语教学现状
此次调查共发放教师问卷120份,回收116份,回收率为96.67%,无效卷4份,有效率为96.55%。学生问卷发放240份,回收210份,回收率为87.50%,无效卷12份,有效率为94.29%。调查数据有效,可进行分析。分析结果如下:
(一)教师问卷
此次调查,男教师占比47%,女教师占比53%;藏族占比58%,非藏族占比42%;在年龄结构上,中青年占比最大;文化程度上,专科占比7.5%,本科占比87.5%,研究生占比5%;职务职称上,初级占比34%。中级及以上占比66%;78.75%的教师从小或大学教育时受过藏文教育或培训;学校领导占比3.57%,学校工作人员占比1.79%,专业教师占比76.21%,非专业教师占比18.43%。
1、语言文字的使用上:全部认为学习使用藏语很有用。学习使用藏语的原因以“因为母语是藏语、说藏语更方便 、工作需要”最多,只有个别教师认为有助于学好其他语和生活需要。认为学习藏语目的是为掌握本民族文字和教学上需要,藏族教师也为阅读藏文读物。平时使用藏语教材上课时使用最多的语言是本地藏语,其他以汉语普通话为主。在学校,学生在日常生活中使用最多的语言是本地藏语,但学生在日常生活中使用汉语普通话的人数比例不断提高。
2、藏语教与学情况:学生学习藏语文字的态度普遍是想学 。大部分教师认为本校的双语教学质量与同等条件单语(汉语)教学学校对比差,占74.75%。认为在小学阶段采用的最合适的教学模式是以汉文为主,加授藏语课教学模式。您认为学生学习掌握民族语言和汉语文后的用途集中在:在校学习上有用、升学上有用、应用或研究民族文化上有用。认为上民族语言课时使用民族语言标准语教学合适。认为民族语言教学最需要:合格的民族语言和汉语教师>民族语言和汉文同步教材>练习册、教学参考书>课外读物>报刊杂志等>字典等工具书。认为现在民族语言进校教育最需要:教师培养>教材编译>民族语言在社会、党政机关使用>政策扶持>资金投入>家长支持。认为目前民族语进校工作面临的主要问题是:缺教师>教材不配套>民族语言无出路>无优惠政策>缺经费>社会、家长压力 。
(二)学生问卷
此次调查,男生占46.78%,女生占53.22%。因学校本身汉族学生偏少并在校外顶岗实习,参与本次问卷的均是藏族学生,年龄在16—18之间。居住地区上,城镇占比10.1%,农村占比89.9%。
对本族语言文字的态度:最先学会、平时最常用与家人和同学交谈的语言均是本族语言。在课堂上最常用汉语普通话回答老师的提问。认为本族语言和汉语普通话都重要。掌握本族语言的程度是会读也会写,并愿意学习本族语言。66.78%的学生认为学习本族语言及文字对您学习汉语文是否有帮助。对本学校开设本族语言课的态度是高兴。父母对学生学习本族语言的态度是支持。学习本族语言文字的过程中认为很好学占比20.2%,很难学占比25.25%,其余的认为一般。在学习本族语言文字的过程中最需要的是练习册。觉得作为少数民族学汉语很重要。进入学校学习后,最希望一半课程用汉语,一半课程用母语。
三、调查结果分析
(一)双语师资结构相对合理,可满足双语教学的需求。优良的师资是双语教育顺路开展的保证。因为学生的藏汉比为1045:1,藏族学生居多,而受过藏语教育的教师占比稍大,可以满足对藏族学生进行双语教育的需要。但合格的双语教育教师必须具备以下基本条件:一是具有能够满足教学的两种语言和文字能力的基本素质;二是具有能够满足教学的学科专业基本素质;同时,还应该懂得语言学知识,掌握双语教育的理论与方法。基本条件欠缺任何一项,都会对双语教育产生不利的影响。
(二)教师双语教育素养稍低。虽然大部分教师接受过藏汉双语教育,但如何把双语教育应用于实践成了一大难题。甚至有的教师认为上课时使用藏汉双语授课就是在搞双语教育,只抓住了“双语”,忘记了教育的目的。培养教师的双語教育素养要从入职前的师范培养和入职后各种相关培训两方面为抓手,是一个循序渐进而又不间断的过程。
(三)双语语言环境浓厚。拉萨两所中职学校的藏民族学生从小学开始就接触每周除了4-5学时的汉语课,还生活在相对开放的语言环境里,接触汉语的实践机会非常多。教师也尽力创设环境,让学生在类似的双语环境中得到锻炼和提高。同时学校通过校园环境建设和校园文化建设,加强双语教学氛围的整体设计,要让学生一进校园,就置身于一个汉藏语双语的环境之中。
(四)专业双语教材滞后。
由于专业双语教材品种少、选择余地小,在一定程度上影响了汉语教学的质量。目前虽然有汉藏语文教材,但部分教师对教材的领会甚浅,大多数教师把新教材为做语言材料的堆积,而没有把它做为训练能力的活材料,这样把本来贴近生活实际的话题和充满时代气息的语篇,教的枯燥无味。对此,必须始终抓好教材读物的编撰工作,教材应紧密联系学生的实际生活,提供具有时代气息的语言材料,设置尽量真实的语言运用情景,组织具有交际意义的语言实践活动。至于专业双语教材的选定可以由教委审定、课题组推荐、家长建议、教师选择等方式解决。
(五)双语教育功利性目的偏重。在双语教育问题上,常常存在着两种不同的倾向,一是对藏语文认识有失偏颇,宣扬藏语文“无用论”,认为藏语文是过渡的拐杖,主张双语教育的目标是精通汉语文;二是惧怕汉语文的学习会使藏语功能减退,甚至消失,认为双语教育应该以藏语为主。这两种倾向都源于他们对双语教育的长期性和复杂性认识不足,“语言融合主义”和“语言民族主义”极端思想依然存在。