特朗普疑因措辞不当被指“辱军”
2017-10-20齐家刘皓然
本报驻美国特约记者 齐家 本报特约记者 刘皓然
美国总统特朗普又是非缠身!特朗普日前致电美军阵亡将士遗孀时,因不当措辞被扣上了“辱军”的大帽子,涉事各方陷入了一场激烈争论。
美国《纽约时报》19日报道称,本月4日,美国陆军一支特种部队在尼日尔执行任务途中遭遇“伊斯兰国”(IS)武装分子伏击,共造成4人死亡。17日,特朗普亲自致电其中一位阵亡士兵——拉·大卫·约翰逊中士的遗孀,以示慰问。媒体回顾,约翰逊夫人当时正在迈阿密国际机场的一部加长轿车内等候丈夫遗体的归来,她把车载电话调到了免提模式。除了两个年幼的孩子外,约翰逊的母亲康达和佛罗里达州民主党女议员威尔逊当时也“旁听”了这场通话,整个过程持续了3到5分钟。
出乎意料的是,这通电话却引发一场轩然大波。《华盛顿邮报》称,康达18日公开指责道:“特朗普总统对我的儿子和儿媳不敬,还有我和我丈夫。”报道称,约翰逊夫人更是“从头哭到尾”。威尔逊议员表示,特朗普的措辞和语气特别伤人,整个过程如同“说笑”一般:“他一直把一位牺牲的战士称作‘你男人,一次都没有提到约翰逊中士的姓名,因为他压根没记住。”威尔逊复述称,特朗普在通话时说“他参军的时候肯定知道这意味着什么”,口气好像是在表达“他参军的时候肯定知道是去送死的”。威尔逊痛斥特朗普“麻木不仁、令人震怒”。对于她的叙述,康达表示肯定。
《纽约时报》称,面对责难,总统本人和白宫方面18日分别予以回击。特朗普表示,自己与“那位女士、那位妻子”进行了一番“友好交谈”。当日在推特上,特朗普斥责民主党议员“编排”了通话内容,并表示自己“手里有证据”。而威尔逊则在推特上回击说:
“和您对话的那位女士叫梅西娅·约翰逊,不是‘那个女人或者‘那谁谁的妻子。”白宫方面也指责民主党议员将这一庄严事件“政治化”,白宫发言人桑德斯表示,总统进行通话时,办公厅主任凯利就在身边,他可以证明总统表达出了足够的敬意。18日中午,桑德斯再发声明,强调总统的拥军立场,指出威尔逊故意曲解了此次对话的要旨。
更让人尴尬的是,这场风波还与特朗普炮制的另一起“乌龙事件”直接相关。《纽约时报》称,特朗普对阵亡士兵的“不重视”态度此前遭到外界质疑,为此他在16日故意转移舆论视线,称前总统奥巴马才对阵亡将士“漠不关心”。为了证明自己的观点,他甚至极其不合时宜地以白宫办公厅主任凯利举例,声称他儿子牺牲后就没接到奥巴马的慰问电话。据了解,凯利的儿子2010年在阿富汗的一次军事行动中身亡,凯利一直不愿公开谈论丧子之痛,此次也未发表任何评论。
这番言论更是很快遭到驳斥。《纽约时报》称,奥巴马在任期内对美军阵亡士兵及家属表现得非常尊重,除了致电和写信外,还多次会见阵亡将士的亲属。英国《卫报》称,2009年,18名美军士兵和执法人员在阿富汗丧生,奥巴马连夜赶往特拉华州多佛空军基地迎接阵亡者遗体。奥巴马的老部下、前副国家安全顾问罗兹愤怒地表示:“特朗普的话说得太没分寸了。还有,奥巴马可没对阵亡将士的家属出言不逊过。”
媒体回顾,特朗普早在参选过程中就曾多次开罪美国军方,比如他曾对某位美国已故穆斯林士兵的母亲出言不逊。不过,《纽约时报》指出,特朗普在向其他一些牺牲士兵家属致电时,却没有出现类似的问题。“总统很和善,很关心人,从他的声音中,你就能听出来”,一位曾接听过特朗普吊唁电话的士兵家属说道。斯坦福大学军民关系研究员斯卡克认为,特朗普可能是想向约翰逊的家属表达敬意,认为牺牲士兵是为“比他们自己更重要的事业”献出生命,但是表达方式却过于“笨拙”。▲