All That Is Interesting
2017-10-12翻译寒星
翻译:寒星
What's Hot/热点直击
All That Is Interesting
天下奇闻
翻译:寒星
好久不见!开学后的第一个月过得怎么样?天气已开始渐渐转凉,相信你的状态会越来越好哦!本期的几则奇闻真的是在日常生活中不太可能遇得到的,比如,谁能那么幸运地踩到百万年前的化石呢?最多踩到钱!还有,谁会在取钱的时候发现ATM机里竟有个人?那还不得担心一下自己的财产安全?……当然,在这些奇奇怪怪的事情发生的同时,也有着一些人正在无畏地追寻他们的梦想:冲浪的狗狗、想保卫地球的小男孩,还有努力学习的老奶奶……希望你能受到他们的感染,努力追求自己的梦想!大家依旧可以继续寻找关键词,不过这次小编还给大家出了几道判断题,来测一测你们是否看懂这些新闻了,那么,你敢来挑战吗?
1 A Boy Discovered Million-Year-Old Fossil by Tripping over It男孩被百万年前化石绊倒
It was supposed to be just an ordinary walk for 9-yearold Jude Sparks and his family in Las Cruces. But the boytripped over[被……绊倒]a strange object that looked like a hugejaw[下巴].
Then the boy’s parents took a photo of the object and sent it to Peter Houde, a biology professor at a nearby New Mexico State University. “Iimmediately[立即]recognized from the photo…that they had found either theskull[头骨]or jaw of agomphothere[嵌齿象科], a group of elephantlike animals,” Houde said.
Thefossil[化石]belonged to a longextinctstegomastodon[剑乳齿象], and the boy tripped over its fossilizedtusk[长牙].It is estimated that the creature lived at least 1.2 million years ago.
九岁的裘德·斯帕克斯和他的家人住在美国的拉斯克鲁塞斯,对他们来说,这本该是一次再寻常不过的户外散步。可这个男孩却被一个奇怪的东西绊倒了,而这个东西看起来就像是个巨大的下巴。
然后男孩的父母给这个东西拍了一张照片,并将照片发给了附近新墨西哥州立大学的生物学教授彼得·乌德。“我立刻发现照片上的是……他们发现的物体要么是一只嵌齿象科动物的头骨,要么是下颌骨,嵌齿象是一种与大象相似的物种,”乌德说。
这块化石属于一只早已灭绝了的剑乳齿象,而男孩则是被它的化石长牙绊倒了。据估算,这一生物生活在至少120万年前。
True or False: The boy tripped over the jaw of a stegomastodon.
2 Dogs Hung Ten in Annual Surfing Championship 年度冲浪锦标赛,狗狗表演十趾吊
More than threedozen[十二个]dogs took to the waves outside of San Francisco,California in the second annual World Dog Sur fi ngChampionship[锦标赛].
The four-legged athletes competed at Linda Mar Beach in Paci fi ca in various kinds, including size andtandem[前后纵列的]surfing. As seen in many videos and photos posted to social media, the dogs did not disappoint.
The main challenge to the dogs is just staying on. But it’s the owners’responsibility to choose the waves to set their dog out on. Too strong of a wave couldtopple[推倒]the dog, but too easy of a wave could not provide enoughmomentum[动力].
在美国加利福尼亚州,有超过36只狗狗参与了第二届年度世界狗狗冲浪锦标赛,在旧金山的海边乘风破浪。
这些四脚运动员们在帕西菲卡的琳达马尔海滩上竞逐各个分类奖项,其中包括按体型划分等级的冲浪和“双人”冲浪。光看着发布在社交媒体上的众多视频和图片就知道,狗狗们不负众望。
对于狗狗们来说,冲浪最大的挑战就是站在冲浪板上不动,而主人们就要负责选择合适的海浪让爱狗起航了。浪太大会将狗狗推入水中;而浪太小也无法提供足够的动力。
True or False: More than 36 dogs competed in the fi rst annual World Dog Sur fi ng Championship.
3 Man Stuck in ATM Rescued by Slipping “Help Me” Notes被锁ATM机中,男子递纸条求救
A Texas man was doing routine[例行的]maintenance[维护]work in a Bank of America branch[分行]in Corpus Christi, Texas, when the door accidentally[意外地]closed behind him.
Without his phone, the worker decided to slipout[滑出]SOS[紧急呼救信号]notes through thereceipt slot[收据槽]when people stopped by towithdraw[提取]cash.
One read: “Please help. I’mstuck[卡住]in here, and I don’t have my phone.Please call my boss.”
Several passers-by took it as a joke, until one customer eventually realized what was going on, then the police and the worker’s boss arrived.
At last, the police kicked the door down to rescue the man.
美国得克萨斯州的一名男子在该州美国银行的科珀斯克里斯蒂分行进行常规保养工作时,他身后的门意外地关上了。
这名工作人员身上没有手机,于是他决定在人们过来取款时将求救纸条从收据槽滑出去。
其中一张纸条上写道:“请帮帮我。我被困在里面了,而且我没带手机。请帮忙打电话给我的老板。”
有好几位路人以为这只是在开玩笑,直至其中一名顾客最终意识到发生了什么事情,后来警察和该工作人员的老板都来到了现场。
最后,警察踢开门救出了这名男子。
True or False: The man’s phone was not with him when he was stuck in ATM.
4 A 9-Year-Old Applied for NASA Planetary Protection Job 九岁男孩申请美国国家航空航天局行星保护工作
NASA’s recent announcement[公告]about a position as Planetary Protection Of fi cer drew the attention of 9-year-old Jack Davis.
“I may be nine, but I think I would be fi t for the job. One of the reasons is my sister says I am an alien. Also, I have seen almost all the space movies and alien movies I can see,” Jack said in a handwritten letter to NASA.
His con fi dentapplication[申请]drew the attention of NASA’s Planetary Science Director Jim Green. He sent a response. “I hear you are a‘Guardian[守卫者]of theGalaxy[银河系]’ and interested in being a Planetary Protection Of fi cer. That’s great!”Green wrote.
Although Green’s letter didn’t include aformal[正式的]joboffer[邀请], he did encourage the boy to work hard.
美国国家航空航天局最近发布了一则行星保护指挥官的职位招聘公告。这则公告吸引了九岁男孩杰克·戴维斯的注意。
“虽然我只有九岁,但我认为我很适合这份工作。其中的一个原因是我姐姐说我是个外星人。同时,我几乎看过所有我能找到的太空电影和外星人电影,”杰克在他给美国国家航空航天局的手写信中写道。
他那自信满满的应聘申请引起了美国国家航空航天局行星科学部主任吉姆·格林的兴趣。他给杰克回了封信。“我听说你是一名‘银河守卫者’,并且有意成为一名行星保护指挥官。这简直棒极了!”格林写道。
尽管格林在信上并未发出正式的工作邀请,但他确实鼓励了这个小男孩去好好努力。
True or False: Jack thinks he is the “Guardian of the Galaxy.”
5 A 91-Year-Old Thai Woman Earned Bachelor’s Degree 91岁泰国老妪获得学士学位
A 91-year-old woman in Thailand has earned a college degree after spending more than 10 years studying for it.
Kimlan Jinakul wasgranted[授予]theBachelor of Arts degree[文学学士学位]in Human and Family Development at the government-run Sukhothai Thammathirat Open University.
“If we do not study, do not read, do not know, then we won’t be able to speak and make sense[说得通],” she said.
Herdiploma[学位证书]was handed to her by the King.
泰国的一位91岁老妪在“寒窗苦读”了十余年后终获大学学位。
金兰·吉纳库尔在泰国国立的素可泰开放大学被授予了人类及家庭发展专业的文学学士学位。
“如果我们不去学习、不去阅读、不去了解,我们就无法言之有物、行之有理,”她说。
泰国国王亲自为其颁授了学位证书。
True or False: Kimlan Jinakul’s diploma was handed to her by the Queen.