聚舍,佛山,中国
2017-09-29李亮聪AndersonLee
李亮聪/Anderson Lee
聚舍,佛山,中国
李亮聪/Anderson Lee
Tapered House, Foshan, China, 2012
1.2 草图/Sketches
这些草图都是在5×7吋的速写本上画的,它们表现了在顺德建造单户住宅的设计理念和思考过程。这些草图从最初的设计阶段开始,直到项目建成才最终停笔;表现出不断发展的思维过程,并在同一时间依次推敲项目场地、朝向、景观、建筑体量、室内外形象、材料和光影。有些草图画得比其他更细,是为了表现设计理念的各个方面。比如,场地草图的文字说明和数据就多一些,如指北针、日照轨迹和建筑策划;而其他草图只用寥寥几笔来表现楼梯或光影的对比。不管怎样,这些草图绝不能照搬纸面,而要在项目成形时把握应当保留的“精髓”。
这些草图在整个设计过程中不断深化、反复修改。其目的有二:展望与回顾。通过建成的形式把握草图中的精髓(回顾)是很重要的,同时草图也为我们的实践指明了未来的项目方向(展望)。我们常常会回顾特殊项目的草图,从中挖掘潜在的设计思想,以便充实未来的项目。□(尚晋译)
These sketches were all done on a 5"×7" sketch book which revealed the design ideas and thinking process of a single family house built in Shunde, China. They started at the very beginning of the design stage but never concluded nor stopped until the project was finished. They were illustrations of a continuously evolving mental process, a somewhat simultaneous and sequential studies of the project site, orientation, landscape, building mass, exterior, interior,materials, light, shade and shadow. Some sketches are drawn more detailed than the other, it was because they represented different aspects of the design idea, e.g. the site sketch has more written text and data such as the "North" arrow, sunpaths, building programming while other have only a few"minimal" pencil strokes to represent the "presence" of a staircase, or the contrasting elements of shade and shadow.Nonetheless these sketches are never meant to be interpreted in the most literally sense, but rather to capture the "essence"needed to be preserved when the project materialised.
These sketches were developed, drawn and redrawn throughout the entire design process. The purposes of these sketches are two-fold: forward looking and backward refection.While it is important to capture the essence from the sketches through the built form (backward refection), they also served as arrows pointing to the next projects to be developed in our practice (forward looking). Often we would look back on the sketches we developed for a particular project and scrutinised on any "hidden" design ideas that were yet to be further developed in our next projects.□
3 外景/Exterior view
4.5 内景/Interior views
项目信息/Credits and Data
建筑设计/Architect: 李亮聪,翁世俊,郭善禧,赵启聪/Anderson Lee, Yung Sai Chun, Bart Kwok, Ronnie Chui
摄影/Photos: Hunga Chan, Hong Kong Cultural Imaging Workshop LTD.