APP下载

涉外医疗的“近邻”策略

2017-09-20郭潇雅

中国医院院长 2017年15期
关键词:外籍中医药俄罗斯

文/本刊记者 郭潇雅

涉外医疗的“近邻”策略

文/本刊记者 郭潇雅

凭借边境优势,开展优质、高效的涉外医疗,让邻国患者充分体验到“远亲不如近邻”。

北京、上海、广州等大城市,早在改革开放之初,就以其优质的医疗资源和国际著名的城市名片,吸引了大批外籍患者来华就医,近年来,一座座“国际医院”更是拔地而起。

相较于这些大城市,地处我国内陆边疆的省份,尽管没有国际知名的大医院,却有着得天独厚的区位优势,通过在邻国的医疗宣传,同样在涉外医疗方面做得风生水起。

新疆:打造中亚区域医疗中心

新疆医科大学第一附属医院早在2006年便设立内外科VIP病区,将其作为收治外籍患者的定点科室,至今已开展了十余年涉外医疗业务。十余年间,该院先后通过了JCI、HIMSS、EMRAM 6和AAALAC等国际认证和评审,吸引了大批外籍患者来华就医。

该院干部保健中心主任杨毅宁告诉记者,近五年来,医院诊治外籍患者一万余名,住院外籍患者人数居新疆医疗单位之首。患者主要来自哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦等邻国,也包括韩国、美国、澳大利亚等发达国家。疾病涵盖腰腿颈肩关节痛、风湿类疾病、慢性胃炎、高血压、糖尿病等疾病。医院优质的医疗服务得到了外籍患者的一致好评。

为了提升医院的边界影响力和涉外接待能力,他们进行了以下四个方面的强化。

首先是扩大与邻国的学术交流和医疗合作。早在2007年,医院便与中亚各国建立了合作关系。近年来,医院承办多个大型国际学术会议,同时每年组织专家团队前往周边国家洽谈合作项目。随着学术交流的增进,与邻国签署的医疗合作项目日渐增多,尤其是在远程医疗方面,目前已与境内外近30家医疗机构实现远程会诊软硬件对接。

其次是加强制度建设保障涉外患者权益。2010年,医院成立干部保健中心,将涉外医疗工作作为一项重要事务,纳入医院发展战略,在外籍患者就诊及纠纷处理流程等多方面进行了全面建设和规范。通过制度建设和流程规范,医院至今未出现涉外医疗纠纷。此外,医院积极推动医疗服务与周边国家医疗保险的衔接,实现了与多家境外保险公司的业务对接。

再次是为外籍患者开通绿色通道服务。为了外籍患者就医便利和隐私保护,医院开设了外宾门诊和私密专属诊室,外籍患者享有就诊、检查、住院绿色通道,护理人员全程一对一陪同就诊,实现了外籍患者“一站式医疗服务”。针对外籍患者的语言障碍,医院制作了英文和俄文外宾门诊联系卡,外籍患者可通过联系电话预约就诊和住院,外宾门诊提供24小时全天候预约服务。为解决外籍患者的外币支付麻烦,医院开通了境外刷卡支付业务。

最后是开展民族医药特色医疗。医院科学规划民族医药对外服务定位:一是突出区域特色医疗养生保健康复服务,重点打造中医治疗慢性非传染性疾病及中医治未病、养生、保健、康复等重点专科;二是强化维吾尔医治疗皮肤病及外治疗法等重点专科;三是提升哈萨克族医治疗高血压、风湿病等重点专科。目前,特色民族医药专科已成为医院涉外医疗的一块金字招牌。

杨毅宁认为,医院涉外医疗取得的成绩,带来的不仅仅是经济效益,更多的是国家战略地位提升等宏观社会效益,不仅有助于医院成为中亚区域医疗中心,而且助推了国家“一带一路”战略。

他表示,这项工作还有挖潜和拉升的较大空间,比如中亚五国多以俄语、哈语为主,外籍患者自带的翻译不懂医疗专业词汇,口译准确性不高,降低了医疗质量,还容易引发医疗纠纷。下一步,医院将精选一批跨界少数民族自有人才,加速培养一支具有专业医疗知识的翻译队伍,更好地为周边国家患者服务。

新疆医科大学第一附属医院开设了外宾门诊和私密专属诊室。

黑龙江:敞开对俄医疗的大门

“绥芬河与俄罗斯接壤,俺们这儿的人天生就能唠几句俄语,医院不但拥有数名经验丰富的翻译骨干,还聘请了俄罗斯翻译来医院工作,在对俄医疗方面,语言问题就不是个事儿!”黑龙江省绥芬河市人民医院院长陈满昌信心满满地说道。

事实上,语言交流仅仅是一个次要方面,在涉外医疗中,绥芬河市人民医院精心谋划,做了大量深入细致的工作。

长期以来,俄罗斯用于军事的开支较大,而用于社会医疗保障的开支较少,这导致俄罗斯医疗人才短缺、技术设备落后,在我国所有涉外医疗人群中,俄罗斯是我国涉外医疗的第一大国。谈起对俄医疗,不少业内人士认为绥芬河市人民医院在此方面无出其右。2016年,该院接待俄罗斯患者达6000人左右,直接经济利润高达千万元,为此,中央电视台先后做过两次专题报道,中宣部外宣局局长、国家卫生计生委规财司司长等领导专程到该院调研对俄医疗,并给予了高度评价。

据介绍,医院于2010年开始研究对外发展战略,通过调研得知,在出境医疗的俄罗斯人中,半数为亚健康人群,病种多为风湿性疾病、心脑血管疾病、神经系统疾病、消化系统疾病、脊柱关节和皮肤病等几大类。因此,医院在2013年正式开始启动对俄医疗工作时,确定了以国际健康体检为切入点,对外深入开展联动和推介宣传,对内设置适合俄罗斯人健康的中医项目的发展方向,开展了“六疗一体”的医疗服务,即光疗、蜡疗、火疗、中药疗、理疗、保健疗和体验,突出中医治未病特色。

为强化对俄医疗宣传,该院在俄罗斯纳霍德卡、共青城等地区积极开展中国医疗推介活动;在海参崴市的“中国旅游网”网站上开设了网页和论坛,该网站可辐射俄罗斯全国,取得了良好的宣传效果;在滨海边疆区第八电视频道做了为期两年的俄语电视广告宣传,该电视频道可覆盖整个滨海边疆区。通过网站、电视、报纸等多种形式吸引俄罗斯患者到绥芬河市人民医院体检和就诊。

在医疗业务方面,医院精心为外籍患者打造服务项目。该院国际体检中心采取“一站式体检服务”模式,推出了“1+x”对俄医疗体检套餐。其中,“1”是指一般人群都必检的项目,比如胸透、心电、彩超和血尿常规等,“x”是指依据俄罗斯患者的年龄、职业和高发疾病等不同状况,为其量身定制的体检项目,供俄罗斯患者挑选。依托健康体检,医院逐渐将诊疗范围延伸至介入、美容整形等特色科室,形成了多个涉外医疗品牌。

在医疗服务方面,医院尽心为患者提供周到便利的服务,配备了对俄医疗专车接送。为了给俄罗斯患者创造一个宾至如归的温馨环境,医院依照俄罗斯的文化和习俗,建立了具有俄罗斯特色的接待室和文化活动室,并设置了东正教祷告室,接待流程和文化氛围都使俄罗斯患者倍感亲切。

针对俄罗斯患者喜欢“老面孔”医生的特点,医院把俄罗斯患者的“回头率”作为重点工作来抓,通过精心的治疗、周到的服务、亲切的交谈,真诚留住患者。

陈满昌表示,今后,医院将探索建立全域医疗旅游机制,将医疗和旅游有机结合,同韩国、日本等地的医疗旅游市场开展竞争,让博大精深的传统中医和我国辽阔丰富的旅游资源,成为俄罗斯人心目中的最佳选择地。

绥芬河市人民医院同时也是中俄友好医院。

外籍学员在云南省中医院学习针灸。

甘肃:走出国门办中医

岐黄故里、千年药乡,地处通向中亚咽喉要道的甘肃省被称为天然的药材“宝库”。近年来,甘肃作为中国中医药对外合作的试点省,瞄准中亚地区各国,一步步推动中医药“走出”国门,同时,也吸引了大量外籍患者来省就医。这其中,无论是推广中医,还是收治“外患”,甘肃省中医院都是该省涉外医疗的主角。

谈起医院的对外发展策略,甘肃省中医院副院长舒劲表示,从上世纪90年代以来,医院就将中医文化的宣传推介作为一项重要工作,纳入医院的对外学术交流和文化交往中。1992年10月,医院在巴基斯坦建立了“中国甘肃针灸医院”,开展针灸、痔瘘、内科、检验及B超与心电图检查等业务,对走出国门办中医进行了初步尝试。2009年5月,为加强对外交流与合作,医院成立对外协作处,承担医院和甘肃省中医药研究院对外联络事宜,其中一项主要工作就是负责与国外交流合作的衔接与协调。

医院利用各类国际性会议,积极向国外推介中医药文化,先后组织人员参加京交会、文博会、兰洽会、中医药文化与健康产业国际论坛,设立医院成果宣传展板、中医药文化展览馆和适宜技术体验馆,为前来参会的国际政要和国际友人提供中医药特色体验,并长期接收国外同行来院参观交流和进修培训。

甘肃省中医院对外协作处处长刘梦华介绍,随着宣传力度的加大,前来就诊和询医问诊的外籍患者逐渐增多,医院在甘肃省卫生计生委下发的《甘肃省接收国(境)外患者来甘治疗方案》文件精神指导下,设立一站式绿色通道,尽量选派英语交流能力强的医生接诊,尊重他国患者的习俗,并对疑难杂症患者组织多学科专家会诊,制定较为全面的治疗方案。医院对国外患者一视同仁,收费执行国内患者门诊标准,具体缴费方式由国外患者自行选择。

医院领导班子审时度势,努力构建良好的服务设施、服务流程和服务环境,满足外籍患者需求。2017年6月底将投入使用医院康复保健大楼,新设国际医疗部两层,面积约4000多平方米,开设VIP病床29张,专门为国外患者提供就医服务。医院设立了专门机构,实施归口管理,全面协调国外患者就诊工作。同时,设立外籍患者专家咨询组,及时为患者制定个性化诊疗方案。大力培养临床工作人员的外语水平和对外交流能力,提升医院员工特别是国际医疗部工作人员的英语交流水平,保障有效沟通,以适应中医药国际化发展趋势。

习近平总书记提出“一带一路”倡议五年来,医院广泛与中亚各国开展交流活动,根据甘肃省卫生计生委的要求和安排,有计划、有步骤地赴白俄罗斯、乌克兰、伊朗、巴基斯坦等“一带一路”沿线国家走访,开展中医药领域的合作项目洽谈。目前,医院已在白俄罗斯格罗德诺州建立了中医中心,在巴基斯坦建立了巴基斯坦岐黄中医中心,并正在筹备建立马达加斯加中医中心。

云南:开辟涉外医疗新路径

云南历来被冠以“植物王国”“生物基因库”“药材之乡”的美誉,是全球生物多样性最丰富、最集中的地区之一。云南省中药材品种多、分布广,种植面积达到600多万亩,在全国生产的5000多种药品中,涉及云南植物药原料的多达3500种,占70%以上。

借助有利的区位优势和药物资源优势,自上世纪60年代开始,云南省中医医院派出专家参与到援外医疗工作中,为老挝、缅甸、越南等邻国群众送医送药,较早将中药、针灸、推拿等中医独特的治疗手段带到这些区域。从80年代开始,在中国改革开放的浪潮中,越来越多的南亚及东南亚国家患者来到云南省中医医院求医问药。

在此情况下,医院提出了“建设辐射周边的现代化三级甲等综合性中医医院”的发展战略,依托医院的中医药国际合作基地优势,整合医院两个院区优势中医资源,积极打造面向南亚、东南亚的优势病种诊疗基地。

云南省中医医院副院长徐莉娅告诉记者,邻国患者之所以选择云南省中医院,一方面是由于地缘因素,云南与周边国家在生活习惯、自然气候等方面呈现出较多相似处,邻国患者前来就医,在体质和病种上与云南当地患者相近;另一方面,医院领导高度重视涉外医疗,从多个方面创新了涉外医疗体系。

首先,医院成立了专管涉外医疗的部门——国际交流合作办公室,负责对外宣传、交流联系和就诊接待。无论是问药就医还是参观学习,医院都制定了一系列的规章制度。该办公室有两名专职工作人员,从事相关专业英汉翻译工作,同时会定期或不定期地组织医生及临床医学院的硕士研究生,开展中医英语对外培训。

其次,把中医药文化融入医疗旅游项目,为中医药诊疗开辟新路径。医院利用云南丰富的旅游资源,与瑞士理想培训旅游代理公司、美国School For International Training等机构开展合作,结合医院以往的中医药文化体验夏令营等项目的建设经验,形成三条贯穿云南全境的中医旅游线路。在中医药全产业链服务过程中,中医旅游作为全产业链末端,将医院建设成为有自主品牌的中医药主题旅游平台,吸引更多“一带一路”沿线国家组织旅游团队到云南进行中医养生保健旅游。

再次,转变思路,化消极因素为积极因素,变被动为主动。例如针对邻国医生以挂号的方式“偷师学艺”的情况,医院申请并获得了云南省教育厅认可的非学历外籍学员培训点,在光华院区开展了培训形式多样、成效显著的对外培训,每年有100余名外籍学员,来院进行1000余学时的临床实习。

近年来,医院圆满完成了吉布提总统及总理、摩尔多瓦总统及夫人、泰国副总理等外国贵宾的保健任务。徐莉娅表示,每年医院都会申报因公临时出国的计划,目的就在于将医院特有的中医药文化带到更远、更多的地区和国家,为国外民众打开一扇了解中国和中医的窗户。

甘肃省中医医院长期开设国际交流研习班。

猜你喜欢

外籍中医药俄罗斯
Preface of “Trends in Nanomaterials and Nanocomposites:Fundamentals,Modelling and Applications”
--Festschrift in honor of Prof Yiu-Wing Mai's 75th birthday
第十届编辑委员会外籍编委简介
俄罗斯自然科学院外籍院士
——张福利
中医药在恶性肿瘤防治中的应用
重视中医药发展,发挥中医药作用
论高校如何加强外籍教师的管理
从《中医药法》看直销
中医药立法:不是“管”而是“促”
另辟蹊径
先救谁——原载俄罗斯漫画网▲