为星星命名
2017-08-16凯瑟琳·朱克曼
华夏地理 2017年8期
凯瑟琳·朱克曼
盡管听起来像是《哈利·波特》书中的角色,但Alfirk(上卫增一)和Grumium(天棓一)实际上是宇宙中两颗星星的名字。它们和其他225个听起来不同寻常的名字,都进入了新的官方恒星名单。该名单由国际天文学联合会创立,这是一个授权天体命名的团体。
数千年来,人类都依靠观察星辰来种植农作物、在海上导航,天文学家埃里克·玛玛杰克说。随着时间的推移,一颗星星可以有数十个名字,这些名字有着不同的拼写和译名,许多都来源于古希腊语和阿拉伯语。天文学家指定用字母和数字命名天体,玛玛杰克说,但人们还是喜欢用专有名称来命名:“你不会用邮政编码指代你的家乡。”
玛玛杰克希望新的名单能为观星者提供一个清晰的词汇表。与此同时,他和自己的团队持续对名单的内部索引进行更新——最近一次统计的名单中有大约950颗星星的3500个名字。
身份危机
上方这颗星现在的官方名字是Betelgeuse(参宿四),这个词来源于阿拉伯语,但它还有许多其他名字
——其中一部分列举如下。
● Al-mirzam (阿拉伯语)
● Ardra(梵语)
● Bed Elgeuze (拼写变体)
● Betelgejze (拼写变体)
● Chak tulix(玛雅语)
● Jed Algeuze(拼写变体)
● Kauluakoko(夏威夷语)
● Lak(藏语)
● Menkib al Gjauza(阿拉伯语)
● Moroitch(土著澳大利亚语)
● Orionis Humerus Orient(拉丁语)
● Putara (毛利语)