英语奇闻异趣之“衣着”习语
2017-07-06杨春吉
杨春吉
衣、食、住、行是人们基本的生活需求。“衣”位列四项基本需求之首,可见“衣着”对人们生活的重要性。由于“衣着”与人们的日常生活息息相关,与“衣着”有关的英语习语也就相伴而生。本期就让我们一起来了解一些有关“衣着”的习语吧!
1.throw down the gauntlet/glove挑战。在中世纪的欧洲,gauntlet是骑士戴的用皮革和金属片制作的铁手套。骑士向别人挑战时就摘下手套仍在地上,如果对方接受挑戰就从地上捡起手套。后来人们用glove代替gauntlet。pick up the gauntlet/glove就是“迎战;接受挑战”之意。
例如:You should pick up the glove andyou will make…你应该接受挑战,你必定会成功!
2.dress to kill漂亮极了。
例如:Susan was dressed to kill at the party last night and was envied by everyone.苏珊在昨晚的聚会上美极了,惹得大家都羡慕她。
3.knock one's socks off兴奋不已:兴高采烈。
例如:That our team won the match madeus knock our socks off.我们队赢得比赛的消息令我们兴奋不已。
4.10se one's shirt输掉一大笔钱。
例如:Tom lost his shirt last night and hadto sell his house to pay off the debt.汤姆昨晚输了一大笔钱,不得不卖掉房子还债。
5.burn a hole in one's pocket花钱如流水。
例如:I'm sure he'll spend all his wages in a few days because the money is burning a hole in his pocket.我敢肯定他几天就能把工资花光了,因为他花钱如流水。
6.tighten the belt节约,节俭。
例如:In those days he had to tighten the belt,for he had a big family to support.在那段时间里,他不得不省吃俭用,因为他有一大家人需要养活。
7.too big for one's boots自命不凡;洋洋自得。
例如:You are getting much too big for your boots,but there are also people who are evencleverer.你太自命不凡了,但是人外有人啊!
8.a stuffed shirt爱摆架子的人,神气十足的人。
例如:John was a stuffed shirt,so he hasfew friends.约翰是个爱摆架子的人,所以朋友极少。
9.keep one's shirt on保持镇静,别紧张,相当于take it easy。
例如:Keep your shi rt on,and you willsucceed.别紧张,你会成功的。
10.eat one's hat不会发生的事情;不可能的事。
例如:Don't eat your hat about it.Youd better get preparations for it ahead Of time.不要认为这事不会发生。你还是提前做好准备为好。
11.pass the hat帮别人解困,相当于helpout。
例如:We should try our best to help them pass the hats.我们应当尽力帮助他们摆脱困难。
12.common as an old shoe平易近人:虚怀若谷。
例如:The old professor is common as an old shoe,and we should learn from him.这位老教授虚怀若谷,我们应当向他学习。endprint